Frigidaire Laundry center Use & Care Manual page 50

Frigidaire laundry center use & care guide
Hide thumbs Also See for Laundry center:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No vaporice ningún tipo de aerosol dentro, sobre, ni
cerca de la secadora en ningún momento.
• No utilice suavizantes ni productos para eliminar la
estática, a menos que lo recomiende el fabricante del
suavizante o del producto.
• Descontinúe el uso de la centro de lavandera si escu-
cha chillidos, rechinos, ruidos de fricción o cualquier
otro ruido inusual. Esto podría indicar una falla mecá-
nica que podría causar un incendio o lesiones graves.
Póngase en contacto con un técnico de servicio califi ca-
do inmediatamente.
• Si no se siguen estas advertencias podría producirse un
incendio, explosiones, lesiones físicas graves o daños a
las piezas plásticas o de goma de la centro de lavandera.
PROTEJA A LOS NIÑOS
• No permita que los niños jueguen encima ni dentro
de la centro de lavandera. Es necesario supervisar de
cerca a los niños cuando se utilice la secadora cerca de
ellos. A medida que crezcan, enséñeles el uso correcto
y seguro de todos los artefactos.
• Después de desembalar la centro de lavandera, destru-
ya los cartones, las bolsas de plástico y otros materiales
de empaque. Los niños podrían utilizarlos para jugar.
Los cartones cubiertos con alfombras, cubrecamas, o
láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de
aire herméticamente cerradas.
• Mantenga los productos de lavandería fuera del alcance
de los niños. Para evitar lesiones personales, siga todas
las advertencias de las etiquetas de los productos.
• Antes de dejar fuera de uso o de desechar la centro de
lavandera, quite la puerta de la misma para evitar que
alguien quede atrapado accidentalmente.
• Si no se siguen estas advertencias podrían producirse
EVITE LESIONES
• Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la
estabilidad durante el funcionamiento, un técnico
de reparaciones califi cado debe instalar la centro de
lavandera y hacer la conexión a tierra de acuerdo con
los códigos locales. Las instrucciones de instalación se
encuentran dentro del empaque de la secadora para
referencia del instalador. Para ver los procedimientos
detallados de conexión a tierra, consulte la sección
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Si se traslada la
secadora a un nuevo sitio, haga que un técnico de
reparaciones califi cado la revise y la vuelva a instalar.
• Para evitar lesiones personales o daños a la centro de
lavandera, el cable de alimentación eléctrica de una
secadora a gas se debe conectar a un tomacorriente
50
polarizado para enchufes de tres patas, que cuente con
una conexión a tierra adecuada. Nunca se debe quitar
la tercera pata de conexión a tierra. Nunca conecte la
secadora a un tubo de gas para hacer la conexión a
tierra. No utilice un cable de extensión ni un enchufe
adaptador.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA/INCENDIO
Evite el riesgo de incendio o de choque eléctrico. No
utilice un enchufe adaptador ni un cable de extensión,
y tampoco quite la espiga de conexión a tierra del
cable de alimentación eléctrica. De lo contrario podría
provocar lesiones graves, incendios o incluso la muerte.
Tom
Tomacorriente con
acorriente con
puesta a tierra
puesta a tierr
Cordón eléctrico de 3 clavijas
Cordón eléctrico de 3 clavijas
con puesta a tierra
con puesta a tierra
• SIEMPRE desconecte la centro de lavandera del suminis-
tro de electricidad antes de intentar cualquier reparación o
limpieza. De lo contrario, esto podría provocar una descar-
ga eléctrica o lesiones.
• No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol
para limpiar el interior de la secadora. Podrían producirse
humos peligrosos o descarga eléctrica.
• Para evitar lesiones, no meta la mano en la secadora si
el tambor está en movimiento. Antes de colocar, retirar o
agregar prendas, oprima el selector de ciclo para detener
el ciclo. Espere a que la tina de lavado o el tambor de la
secadora se detengan completamente antes de colocar la
mano en el interior.
No corte, retire ni
No corte, retire ni
deshabilite la clavija de
deshabilite la clavija de
conexión a tierra bajo
conexión a tierra bajo
ninguna circunstancia.
ninguna circunstancia.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents