Frigidaire Laundry center Use & Care Manual page 26

Frigidaire laundry center use & care guide
Hide thumbs Also See for Laundry center:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• N'utilisez pas la sécheuse si le fi ltre à charpie est blo-
qué, endommagé ou manquant. Cela pourrait provo-
quer un risque d'incendie, une surchauffe et les tissus
pourraient être endommagés.
• N'obstruez pas le débit d'air de ventilation. Ne placez
pas de lessive ou de tapis contre l'avant ou l'arrière de
la sécheuse.
• En tout temps, ne vaporisez aucun type d'aérosol dans,
ou près de la sécheuse.
• N'utilisez pas de produit assouplissant ou de produit
pour éliminer l'électricité statique, à moins qu'il le soit
recommandé par le fabricant du produit assouplissant
ou du produit.
• Tout défaut de se conformer à ces avertissements
pourrait entraîner un incendie, de graves blessures ou
des dommages aux pièces en plastique et en caout-
chouc de l'appareil.
PROTECTION DES ENFANTS
• Ne laissez pas les enfants grimper sur la laveuse/sé-
cheuse ou jouer autour de celle-ci. Assurez une super-
vision attentive lorsque l'appareil est utilisé près des
enfants. Lorsque les enfants grandissent, enseignez-
leur la façon d'utiliser les appareils électroménagers de
façon appropriée et sécuritaire.
• Détruisez le carton, les sacs en plastique et tout maté-
riau d'emballage externe immédiatement après le dé-
ballage de la laveuse/sécheuse. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent être
étanches à l'air.
• Tenez les produits de lavage hors de la portée des
enfants. Pour prévenir les blessures, respectez tous les
avertissements des étiquettes des produits.
• Avant de mettre la laveuse/sécheuse hors service ou au
rebut, enlevez la porte pour éliminer les risques d'en-
fermement.
• Tout défaut de se conformer à ces avertissements
pourrait entraîner de graves blessures.
PRÉVENTION DES BLESSURES
• Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer
le bon fonctionnement de l'appareil, la laveuse doit être
installée et mise à la terre par un technicien autorisé en
vertu des règlements locaux. Les instructions d'instal-
lation sont situées dans la laveuse et sont destinées à
l'installateur. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS D'INS-
TALLATION pour consulter les procédures de mise à la
terre détaillées. Si la laveuse est déplacée vers un autre
endroit, vous devez la faire vérifi er et réinstaller par un
technicien qualifi é.
26
• Pour prévenir les blessures ou les dommages à la
laveuse/sécheuse, le cordon d'alimentation d'une sé-
cheuse au gaz doit être branché dans une prise à trois
fi ches mise à la terre et polarisée. La fi che de mise à
la terre ne doit jamais être retirée. N'utilisez jamais un
tuyau de gaz pour effectuer la mise à la terre de la sé-
cheuse. N'utilisez pas de rallonge électrique ni de fi che
d'adaptation.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE
Évitez tout risque d'incendie ou de choc électrique.
N'utilisez pas de rallonge électrique ni de fi che d'adaptation
et n'enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon
d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
Prise murale avec
Prise murale avec
mise à la terre
mise à la terre
Cordon électrique muni
Cordon électrique muni
d'une fiche à trois broches
d'une fiche à trois broches
avec mise à la terre
avec mise à la terre
• Débranchez TOUJOURS la laveuse/sécheuse de l'alimen-
tation électrique avant de procéder à un entretien ou
un nettoyage. Le non-respect de cette procédure peut
causer des décharges électriques ou des blessures.
• En tout temps, ne vaporisez aucun type d'aérosol dans,
ou près de la sécheuse.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne plongez pas
la main à l'intérieur de la laveuse/sécheuse si celle-
ci est en fonction. Avant de charger ou de décharger
la sécheuse ou la laveuse ou d'y ajouter des articles,
poussez le bouton de sélection de programme pour
arrêter le programme en marche. Attendez que la cuve
de la laveuse ou le tambour de la sécheuse soit com-
plètement arrêté avant d'y insérer la main.
Ne coupez pas, n'enlevez
Ne coupez pas, n'enlevez
pas et ne mettez pas hors
pas et ne mettez pas hors
circuit la broche de mise
circuit la broche de mise
à la terre de cette fiche.
à la terre de cette fiche.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents