Frigidaire FFLE2022MW1 Installation Manual

Frigidaire FFLE2022MW1 Installation Manual

Laundry center

Advertisement

Available languages

Available languages

7iiii
iii iiil
•ABLE
O
Important Safety Instructions ..............................
2-3
Installation Requirements ..............
4-12
Unpacking Laundry Center ...................................
13
F
CONTENTS
Ins_,auon InstrUctions
......................
14-19
......................
!!!iiiii!!ii
.........
A_cessories
20
Espaffol ..................................................
21
o_

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FFLE2022MW1

  • Page 1 7iiii iii iiil CONTENTS •ABLE Ins_,auon InstrUctions ...... 14-19 Important Safety Instructions ............ !!!iiiii!!ii ..Installation Requirements ....4-12 A_cessories Espaffol ..........Unpacking Laundry Center ........
  • Page 2: Pre-Installation

    Foryoursafety the information inthismanual m ustbefollowed to minimize the riskof fireor explosion o r to prevent property damage, personal injuryor lossof life. Donotstoreor usegasoline o r otherflammable v apors andliquidsin thevicinityofthisor anyotherappliance. & WARNING - RISK OF FIRE Read all of the following instructions before installing and using this appliance:...
  • Page 3 Please r eadallinstructions b efore using this Shipping Hardware appliance. 1::3 Foam shipping restraint (inside wash tub) removed and stored 1:3 Shipping bolt (underneath appliance) removed and stored Leveling Recognize safety symbols, words 1::3 Laundry Center is level, side-to-side and front-to-back labels I:3 Cabinet is setting solid on all corners Safety items throughout this manual are labeled...
  • Page 4: Electrical Requirements

    Electrical requirements for Laundry Center with electric dryer CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or circuit breakers. POWER SUPPLY - 3-wire or 4-wire, 240 volt, single phase, 60 Hz, Alternating Current. This laundry center is internally grounded to neutral unless it was manufactured for sale in Canada. Only a 4-conductor cord shall be used when the appliance is installed in a location where grounding through the neutral conductor is prohibited.
  • Page 5: Gas Supply Requirements

    Electrical requirements for Laundry Center with gas dryer CIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded 15 amp. branch circuit fused with 15 amp. time delay Groundingtype fuse or circuit breaker. wall receptacle not, under POWER SUPPLY - 2-wire, with ground, 120 volt, single any circumstances, phase, 60 Hz, Alternating Current.
  • Page 6: Drain System

    Drain system requirements Drain capable of eliminating 17 gals (64.3 L) per minute. A standpipe diameter of 1-1/4 in. (3.18 cm) minimum. The standpipe height above the floor should be: Minimum height: 33 in. (84 cm) 96" (244cm) Maximum height: 96 in.
  • Page 7: Fire Hazard

    Exhaust system requirements, continued FIRE HAZARD FIRE HAZARD A clothes dryer must be exhausted outdoors. Do not Exceeding the length of duct pipe or number of elbows exhaust dryer into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, allowed in the "MAXIMUM LENGTH" charts can cause a crawl space or any concealed space of a building.
  • Page 8 Exhaust system requirements, continued Exhaust direction Install male fittings in correct direction" The laundry center may be exhausted four (4) ways with rear flush installation: 1. Straight back 2. Down (8 inch [20.3 cm] length of 4 inch diameter [102 mini rigid duct and 1 elbow down) 3.
  • Page 9: Clearance Requirements

    Manufactured or mobile home installation Installation MUST conform to current Manufactured system MUST terminate outside the enclosure with Home Construction & Safety Standard, Title 24 the termination securely fastened to the mobile home structure. CFR, Part 32-80 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, Refer to previous sections in this guide for other HUD Part 280) or Standard CAN/CSAZ240 MH.
  • Page 10 Clearance requirements, continued 1" ----_, ,-_-- o"--_II-_---_ Io¢,T,I MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES- Inches (cm) --F---r 0"(0 0"(0 cm) 1" (2.5 cm) Alco_ve SIDES REAR FRONT Closet _ O"(Ocm) O"(Ocm) 1" (2.5cm) 1" (2.5cm) Laundry Center Dimensions 47.5" (120,5 pipe on rear of gas supply gas unit 76"...
  • Page 11: Electrical Installation

    Electrical installation The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or a fire ELECTRICAL SHOCK HAZARD hazard. A U.L.-approved strain relief must be installed onto power cord.
  • Page 12 Grounding requirements - Electric dryer (Canada) the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current. ELECTRTCAL SHOCK HAZARD Since your dryer is equipped with a power supply cord having an equipment-grounding conductor [mproper connection of the equipment grounding and a grounding plug, the plug must be plugged conductor can result in a risk of electrical shock.
  • Page 13 Unpacking Instructions To prevent vibration, possible machine damage and If the laundry center is to be transported at a later maximize performance, the following steps must be date, the tub blocking pad, shipping bolt, and plastic completed. spacer block should be retained. 1.
  • Page 14: Gas Connection

    Gas connection Remove the shipping cap from gas pipe at the rear Open the shutoff valve in the gas supply line to of the dryer, allow gas to flow through the pipe. Wait a few minutes for gas to move through the gas line. DO NOT connect the dryer to LP.
  • Page 15: Electrical Shock Hazard

    Electrical connection (non=Canada) - 3 wire cord 3=wire receptacle (NEMA type 10-30R) ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death. 1 Turn off power supply to outlet. Remove the screw securing the terminal block access cover on the back of the dryer.
  • Page 16 Electrical connection (non=Canada) - 4 wire cord 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) Neutral WHITE wire) ELECTRICAL SHOCK HAZARD Failure to disconnect power source before servicing could result in personal injury or even death. Turn off power supply to outlet. Remove the screw securing the terminal block access cover on the back of the dryer.
  • Page 17 Leveling your laundry center Excessive noise and vibration can be prevented by properly leveling the laundry center. With the laundry center within 4 feet (1 m) of its final location, place a level on top of the washer lid. Use adjustable pliers to adjust the leveling legs so the laundry center is level front-to-rear and side-to- side, and stable corner-to-comer.
  • Page 18 Connecting venting Remove the two screws (items A, to the right) securing the dryer front access panel to the dryer cabinet. Lift the panel until the tabs can be disengaged from the cabinet, remove the panel and set aside. Connect the exhaust duct to the outside exhaust system.
  • Page 19 Connecting drain and electrical Form a "U" shape on the end of the drain hose with the hose pointed toward the drain. Place the formed end in a laundry tub or a standpipe and secure with a cable tie provided in the enclosure package. Place the hook end of the drain hose in the drain opening.
  • Page 20: Touch Up Paint

    LP CONVERSION P/N PCK3001 Gas dryers intended for use in a location supplied with LP Failure to use accessories manufactured by (or must use a conversion kit prior to installation. approved by) the manufacturer could result in personal MOBILE HOME INSTALLATION injury, property damage or damage to the dryer.
  • Page 21 .... 34_39 Instrucciones importantes deseguridad ........I!:Z!ZilX!! ....Requisitos deinstataci6n ......Instrucciones de Desembalaje ......33 www.frigidaire.com EE. UU.1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canad_ 1-800-265-8352...
  • Page 22 Para su seguridad, debe seguir la informaci6n de esta gufa para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n o para evitar da_os a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. No almacene ni utilice gasolina ni otros I[quidos o vapores inflamables cerca de esteo de cualquier otto electrodom6stico......
  • Page 23 Ferreteria de envio y transporte Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Se retir6 y guard6 el soporte de espuma de empaque (dentro de la tina de lavado) Se retir6 y guard6 el perno (debajo del electrodom_stico) Nivelaci6n Identificaci6n de los simbolos, palabras...
  • Page 24 Debido a posibles variaciones en el voltaje, no se recomienda utilizar esta lavadora con electricidad generada a partir de generadores a gas, solares, e61icos ni de ninguna otra clase que no sean los empleados pot su empresa de electricidad local. Requisitos el ctricos para el centro de iavado...
  • Page 25 Requisitos el ctricos para el centro de iavado con secadora a gas CIRCUITO - Circuito individual de bifurcaci6n de 15 amp., TomacorrJente (:on correctamente polarizado y con conexi6n a tierra puesta a tierra con fusible de retardo de 15 amp. o con interruptor autom_tico.
  • Page 26: Requisitos Del Sistema De Escape

    Requisitos del sistema de desag[ie Desag0e con capacidad para eliminar 64,3 I (17 galones) por minuto. Un tubo vertical con un di_metro mfnimo de 3,18 cm (1-1/4 pulg.). 96" La altura de! tubo vertical por encima del suelo debe ser: (244cm) Altura minima: 84 cm (33 pulgadas)
  • Page 27 Requisitos del sistema de escape (continuaci6n) PELIGRO DE INCENDIO PELIGRO DE INCENDIO Una secadora de ropa debe tener ventilaci6n al exterior. Si se excede lalongitud d eltubo delconductoo No ventile la secadora a una chimenea, pared, techo, elnOmero de codos permitidos e n las tablas de "LONGITUD MAXIMA", se pueden acumular pelusas en c_tico,pasajes entre pisos ni ningQn espacio oculto de...
  • Page 28 Requisitos del sistema de escape (continuaci6n) Direcci6n del escape Instale los accesorios macho en ia Se puede colocar el ducto de escape de cuatro (4) direcci6n correcta" maneras dist/ntas cuando el artefacto est_ instalado con el rondo paralelo con la pared: Derecho hacia arras Hacia abajo = ducto rigido, 8 pulgadas (20.3 cm) de Iongitud y 4 pulgadas (102 mm) de di_metro &...
  • Page 29 Instalaci6n en una casa rodante sistema de evacuaci6n DEBE terminar fuera del La instalaci6n DEBE cumplir con la actual Norma de Seguridad y Construcci6n de Casas Rodantes, espacio cerrado y el extremo debe quedar sujetado firmemente a la estructura de la casa rodante. t[tulo 24 CFR, ParLe 32-80 (que anteriormente conocfa como la Norma Federal de Seguridad y Para obtener informaci6n sobre otros requisitos...
  • Page 30 Requisitos de despeje (continuaci6n) 1" ---_, ,-_-- o"--_ll-_--- ESPACIOS MINIMOS PARA LA INSTALACION: cm (pulgadas) m¢,,,) --,_-== LATERALES TRASERA SUPERIOR DELANTERA 0 cm (0") 0 cm (0") 2,5 cm (1") Huec_o PARTE PARTE PARTE 0 cm (0") 0 cm (0") 2,5 cm (1") 2,5 cm (1") Dimensiones de ia Centro de Lavandera...
  • Page 31: Instalaci6N El Ctrica

    Instalaci6n el ctrica Los siguientes son requisitos necesarios para la instalaci6n el6ctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede producir una descarga el6ctrica PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA y/o incendio. ., Debe instalarse, en el cable de alimentaci6n, un dispositivo de liberaci6n de tensi6n aprobado por U.L.
  • Page 32 Requisitos de conexi6n a tierra: secadora ei ctrica (Canada) de menor resistencia para la corriente el6ctrica. Debido a que la secadora estci equipada con un cable de alimentaci6n el6ctrica que cuenta con un PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA conductor de conexi6n a tierra, el enchufe debe Una conexi6n incorrecta del conductor de conexi6n estar conectado a un tomacorriente correctamente...
  • Page 33 Instrucciones de Desembalaje Para prevenir vibraci6n, da_os a la centro de lavandera y Si lavadora va a set transportada a otto lugar maximizar desempe_o. Debe seguir los siguientes pasos. posteriormente, conserve la espuma de bloqueo de la t!na, el pemo de embarque y el esPadadorde Pl_St!co:....
  • Page 34 Conexi6n de gas Abra la v_lvula de cierre de la I[nea de suministro Quite el tap6n del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. de gas para que el gas fluya a trav_s de la tuber[a. Espere unos minutos a que el gas fluya a trav_s de la I[nea de suministro de gas.
  • Page 35 Conexi6n eidctrica (fuera de Canada): trifilar Recept_culo trifilar (tipo NEMA 10-30R) PELIGRO DE DESCARGA ELECTRTCA El no desconectar el suministro el_ctrico antes de realizar cualquier reparaci6n puede ocasionar lesiones Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente. Extraiga el tornillo que sujeta la cubierta de acceso del bloque terminal que se encuentra en la esquina inferior de la parte trasera de la secadora.
  • Page 36 Conexi6n ei ctrica (fuera de Canad ): tetrafilar Recept_culo tetrafilar (tipo NEMA 14-30R) --Neutro cable BLANCO) PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA El no desconectar el suministro e!_ctrico antes de realizar cualquier reparad6n puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte....:_ Desconecte el suministro el_ctrico del tomacorriente.
  • Page 37 Nivelaci6n de ia centro de iavandera Las vibraciones y el ruido excesivo se pueden evitar nivelando ia centro de iavandera correctamente, Para una instalaci6n independiente de la unidad, con la centro de lavandera a aproximadamente 1 m (4 pies) de la ubicaci6n final, coloque un nivel en la parte superior de esta.
  • Page 38 Conexi6n del sistema de escape Saque los dos (2) tornillos (pieza A) que sujen el panel de acceso de lantero de la secadora al gabinete de la secadora. Levante el panel hasta que las leng_ietas se desenganchen del gabinet saque el panel y col6que Io a un lado. Conecte el tubo de escape al sistema de escape exterior.
  • Page 39 Conexi6n del desag e y del suministro ei ctrico Enganche un extremo del gancho de la manguera de drenaje (empacada en el tambor de la lavadora) en la manguera de drenaje. ContinOe deslizando la manguera alrededor del soporte y enc_jela en su lugar. Coloque el extremo con gancho de la manguera de drenaje en la abertura de desag(Je.
  • Page 40: Piezas De Repuesto

    KIT DE CONVERSION A GAS Pieza No. PCK3001 Las secadoras a gas disefiadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un kit de conversi6n El no utilizar accesorios fabricados (o aprobados) pot antes de la instalad6n. el fabricante puede ocasionar lesiones personales, KIT DE INSTALACION EN UNA CASA RODANTE...

This manual is also suitable for:

Ffle2022mw0Ffle1011mw0

Table of Contents