Jenn-Air W10300219A Installation Instructions Manual
Jenn-Air W10300219A Installation Instructions Manual

Jenn-Air W10300219A Installation Instructions Manual

Drawer dishwasher
Hide thumbs Also See for W10300219A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DRAWER DISHWASHER

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE À TIROIR(S)
Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10300219B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air W10300219A

  • Page 1: Installation Instructions

    DRAWER DISHWASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À TIROIR(S) Table of Contents/Índice/Table des matières... 2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Route Water Supply Line and Drain Hose ... 10 Connect Water Supply Line and Drain Hoses ... 11 Make Electrical Connection... 12 Install Trim Pieces and Level Dishwasher... 13 Secure Dishwasher... 15 Complete Installation... 16 CUSTOM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS ... 17 Custom Drawer Panel...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    Do not open dishwasher drawer until dishwasher is inside the cabinet opening. If the dishwasher is not in the cabinet opening, slowly open the drawer while someone grasps the rear of the dishwasher. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Pliers Phillips screwdriver Flat-blade screwdriver " and ¼" nut drivers or hex sockets Measuring tape or ruler 1½"...
  • Page 5: Location Requirements

    Damage from freezing is not covered by the warranty. This dishwasher is manufactured for indoor use only. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. Product Dimensions 24"...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 7: Installation Instructions

    Failure to do so can result in back or other injury. 1. Read valuable information on exterior of shipping box before opening. 2. Remove shipping materials, tape and film from the dishwasher. Remove parts package from inside the dishwasher. Prepare Cabinet Opening 1. To ensure minimum clearance dimensions exist: Measure the distance from the cabinet countertop to the floor and ensure 33 "...
  • Page 8: Prepare Dishwasher

    Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until dishwasher is inside the cabinet opening. If the dishwasher is not in the cabinet opening, slowly open the drawer while someone grasps the rear of the dishwasher. Failure to follow these instructions can result in death or serious injury.
  • Page 9: Route Electrical Wiring

    2. Using two or more people, place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back. 3. Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement and the chart below. 33 " (86 cm) : 0" 34 " (87.6 cm) 34"...
  • Page 10: Route Water Supply Line And Drain Hose

    Route Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher. 2. Slide clamp onto drain hose, and then push hose into “Y” connector until fully seated. Several clicks will be heard. Slide clamp into position over the “Y” connector.
  • Page 11: Connect Water Supply Line And Drain Hoses

    C. Tighten clamp. NOTE: This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter.
  • Page 12: Make Electrical Connection

    This connection must be before the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter.
  • Page 13: Install Trim Pieces And Level Dishwasher

    Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 3. Connect wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16-gauge dishwasher wire. Power supply wire: white...
  • Page 14 4. Slide the dishwasher into position in the cabinet opening. Check that the drain hose and electrical wiring are not kinked. 5. Check left to right level by placing the level on the top of the drawer. Check front to back level by placing level on the slide rails.
  • Page 15: Secure Dishwasher

    10. Attach the toe kick bracket on the opposite side. 11. Place the flexible side trim strips on both sides as shown. 12. Slide the dishwasher back into position in the cabinet opening. Check that the drain hose and electrical wiring are not kinked.
  • Page 16: Complete Installation

    5. Plug in dishwasher or reconnect the power. 6. Select the Rinse Only cycle and press START/RESUME. Allow the dishwasher to fill, rinse and drain. Check for leaks. If leaks are found, secure the connection and repeat this step. If you need Assistance or Service: Please reference the “Assistance or Service”...
  • Page 17: Custom Panel Installation Instructions

    Do not exceed the height dimension for the custom panel. A panel that exceeds the height dimension may damage the drawer dishwasher, cabinets or countertop. The width of the custom panel may vary according to the width of the cabinet opening.
  • Page 18: Install Panel Fasteners

    2. Attach the ring connector end of the green ground wire on the custom decorative panel to the ring connector and ground screw on the dishwasher drawer intermediate panel. A. Green ground wire B. Ground screw Custom Decorative Panel or Custom Wood Panel 1.
  • Page 19: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 20: Requisitos De Instalación

    Tener todo lo necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Pinzas Llave de tuercas ajustable de 10"...
  • Page 21: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los códigos y ordenanzas, esto podría hacer que se produzca un incendio o choque eléctrico. La instalación correcta es su responsabilidad. Póngase en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de plomería nacionales y locales.
  • Page 22: Requisitos Eléctricos

    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 23: Instrucciones De Instalación

    Purga de aire del desagüe INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 1.
  • Page 24: Prepare La Lavavajillas

    Opción 1: Instalación para un mostrador de superficie sólida Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 33½" (85 cm) del piso. De ser necesario, taladre orificios piloto de " en el armario. 33 " (85 cm) Opción 2: Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillas doblando las lengüetas ubicadas en la parte frontal superior, como se muestra.
  • Page 25: Dirija El Cableado Eléctrico

    2. Con la ayuda de dos o más personas, coloque los esquineros de embalaje en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior. 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura del armario y la tabla a continuación. 33 "...
  • Page 26: Cómo Dirigir La Línea De Suministro De Agua Y La Manguera De Desagüe

    Cómo dirigir la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe 1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua de la lavavajillas. 2. Deslice la abrazadera sobre la manguera de desagüe y empuje la manguera en el conector en “Y” hasta que quede completamente asentada.
  • Page 27: Conecte La Línea De Suministro De Agua Y Las Mangueras De Desagüe

    Opción 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo Para dirigir por el lado izquierdo, coloque la manguera en el sujetador sobre el lado inferior derecho de la lavavajillas. Dirija la línea del suministro de agua y las mangueras de desagüe hacia el interior del armario.
  • Page 28 Opción 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe A. Para una obra de construcción nueva, quite el tapón del recipiente de desechos. B. Una el conector del desagüe al recipiente de desechos. C. Apriete la abrazadera. NOTA: Esta conexión debe estar antes del sifón de desagüe y estar al menos a 20"...
  • Page 29: Conexión Del Suministro Eléctrico

    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 1. Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja eléctrica. Quite la tapa.
  • Page 30: Instale Las Piezas De Adorno Y Nivele La Lavavajillas

    5. Vuelva a colocar la tapa de la caja eléctrica con todos los alambres dentro de la caja de terminales. NOTA: No lo enchufe en el contacto hasta que se le indique. Instale las piezas de adorno y nivele la lavavajillas 1.
  • Page 31 7. Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en la misma, en la parte superior de la altura del reborde del marco. Elija la ranura más cercana a la marca. Si la marca se encuentra entre dos ranuras, elija la ranura que hace la tira de adorno más corta.
  • Page 32: Asegure La Lavavajillas

    1. Quite el cajón superior (se sigue el mismo procedimiento que para quitar el cajón inferior), y colóquelo sobre el cajón inferior, separándolos con los esquineros del embalaje. 2. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior del armario (el cual se instaló anteriormente). A.
  • Page 33: Complete La Instalación

    1. Jale hacia afuera los rieles deslizables del cajón superior y coloque el cajón superior en los mismos. 2. Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en su posición. 3. Empuje el cajón superior hacia adentro y repita los pasos anteriores con el cajón inferior.
  • Page 34: Instrucciones De Instalación Del Panel A La Medida

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA Panel del cajón a la medida Si va a instalar un panel de madera a la medida, deberá hacerlo usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones del panel, vea los gráficos dimensionales.
  • Page 35: Cómo Instalar Los Sujetadores Del Panel

    Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores del panel del frente de la puerta interior del cajón. 2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guía para los sujetadores del panel a la medida. Cómo montar el panel a la medida Panel decorativo a la medida solamente 1.
  • Page 36: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 37: Exigences D'installation

    Veiller à disposer de tout ce qui est nécessaire pour l’installation correcte du lave-vaisselle. EXIGENCES D’INSTALLATION Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pince Clé...
  • Page 38: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le non-respect de ces codes et règlements pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. C’est à l’utilisateur du produit qu’incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte. Contacter un installateur qualifié...
  • Page 39: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 40: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2.
  • Page 41: Préparation Du Lave-Vaisselle

    Option 1 : Installation du plan de travail en matériau robuste Fixer le second lot de brides de montage à 33½" (85 cm) du sol. Si nécessaire, percer des avant-trous de le placard. 33 " (85 cm) Option 2 : Plan de travail en bois Préparer le lave-vaisselle - rabattre les pattes situées à...
  • Page 42: Installation Du Câblage Électrique

    2. En utilisant deux personnes ou plus, placer l'emballage des coins du lave-vaisselle sur le sol et coucher le lave-vaisselle sur le dos. 3. Ajuster la longueur de déploiement des pieds, selon la hauteur libre de l'espace d'installation - voir le tableau ci-dessous. 33 "...
  • Page 43: Acheminement Du Conduit D'alimentation En Eau Et Du Tuyau De Vidange

    Acheminement du conduit d'alimentation en eau et du tuyau de vidange 1. Raccorder le conduit d'alimentation en eau au robinet d'arrivée d'eau sur le lave-vaisselle. 2. Faire glisser la bride sur le tuyau de vidange puis enfoncer le tuyau dans le raccord en "Y" jusqu'à ce qu'il se fixe. Plusieurs “clics”...
  • Page 44: Raccordement Du Conduit D'alimentation En Eau Et Des Tuyaux De Vidange

    Option 2 : Accès aux raccordements électriques par la gauche Pour un acheminement par la gauche, placer le tuyau dans la bride sur le côté inférieur droit du lave-vaisselle. Acheminer la canalisation d'alimentation en eau et les tuyaux de vidange jusqu'à l'intérieur du placard. Faire glisser le lave-vaisselle jusqu'à...
  • Page 45 Option 1 : Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-vide A. Pour une construction neuve, ôter l'opercule d'obturation du broyeur à déchets. B. Raccorder le raccord du circuit d'évacuation au broyeur à déchets. C. Serrer la bride. REMARQUE : Ce raccordement doit être réalisé en amont du siphon du circuit d’évacuation et à...
  • Page 46: Raccordement Du Circuit Électrique

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Ôter la vis fixant le couvercle du boîtier de raccordement électrique.
  • Page 47: Installation Des Pièces De Garniture; Établissement De L'aplomb Du Lave-Vaisselle

    4. Fixer le conducteur de liaison à la terre sous la vis verte de liaison à la terre. A. Fixer le conducteur de liaison à la terre sous la vis verte de liaison à la terre. B. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs.
  • Page 48 6. Établir l’aplomb du lave-vaisselle : ajuster la longueur de déploiement des pieds—utiliser une douille de A. Réglage du déploiement des pieds 7. Placer la cornière de garniture sur le sol et marquer sur la garniture le niveau correspondant au sommet du rebord du châssis.
  • Page 49: Arrimage Du Lave-Vaisselle

    Arrimage du lave-vaisselle 1. Ôter le tiroir supérieur (même processus que pour le tiroir inférieur); placer le tiroir supérieur sur le tiroir inférieur, en appui sur des cornières de carton séparant les deux tiroirs. 2. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage inférieures (installées précédemment sur les placards).
  • Page 50: Instructions D'installation Du Panneau Personnalisé

    3. Pousser complètement le tiroir supérieur dans son logement; répéter le processus ci-dessus pour le tiroir inférieur. 4. Dans le placard sous l’évier, former une boucle avec l’excès de longueur du tuyau d’évacuation. Utiliser l’attache pour former et immobiliser la boucle. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à...
  • Page 51: Préparation Du Panneau Personnalisé

    Préparation du panneau personnalisé 1. Placer le panneau personnalisé face vers le bas sur une surface propre et souple. 2. À l'aide d'un crayon, noter les points centraux pour les deux avant-trous du dispositif de fixation du panneau et les six avant-trous nécessaires pour le panneau.
  • Page 52 © 2010. All rights reserved. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/™Marca de comercio de Jenn-Air, U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Tous droits réservés. ® Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence au Canada. 2. Pour fixer le panneau personnalisé sur le tiroir, pousser le panneau personnalisé...

This manual is also suitable for:

W10300219b

Table of Contents