Summary of Contents for Jenn-Air PRO-STYLE 8112P342-60
Page 1
-A P -S Important Safety Instructions ... 1-3 Using Your Cooktop ... 4-6 Care & Cleaning ... 7-8 Troubleshooting ... 9 Warranty & Service ...11 Guide de l’utilisation et entretien ... 12 Guía de Uso y Cuidado ... 24 Form No. A/01/08 Part No.
Page 2
To Prevent Fire or Smoke Damage NEVER leave any items on the cooktop. The hot air may ignite flammable items and may increase pressure in closed containers which may cause them to burst. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it.
Doing so restricts air to the burners and may result in carbon monoxide poisoning. Do not use the cooktop as a storage area for food or cooking utensils. Potentially hot surfaces include cooktop, and areas facing the cooktop.
Never let a pan boil dry as this could damage the utensil and the appliance. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic or glazed utensils are suitable for cooktop usage without breaking due to the sudden change in temperature. Follow manufacturer’s instructions when using glass.
• Be sure all surface controls are set to the OFF position prior to supplying gas to the cooktop. • NEVER touch cooktop until it has cooled. Expect some parts of the cooktop, especially around the burners, to become warm or hot during cooking. Use potholders to protect hands.
Sealed Burners The sealed burners are secured to the cooktop and are not designed to be removed. Since the burners are sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep underneath the cooktop.
SING Burner Grates The grates must be properly positioned before cooking. Do not operate the burners without a pan on the grate. The grate’s porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame. Although the burner grates are durable, they will gradually lose their shine and/or discolor, due to the high temperatures of the gas flame.
Formula 409 Glass and Surface Cleaner* or a similar glass cleaner - using a sponge or soft cloth. Rinse and dry. To polish and help prevent fingerprints, follow with Stainless Steel Magic Spray (Jenn-Air Model A912, Part No. 20000008)**.
Page 9
& C LEANING PART PROCEDURE Griddle NOTE: DO NOT IMMERSE THE TERMINAL PLUG IN WATER. SEE BOTTOM OF GRIDDLE FOR FURTHER INSTRUCTIONS. • Once the griddle has cooled (DO NOT IMMERSE A HOT GRIDDLE IN COLD WATER), wash with soap or detergent in hot water in the sink.
Page 10
• Contact an authorized Jenn-Air servicer. • Burner ports may be clogged. • Flame may need to be adjusted. Contact an authorized Jenn-Air servicer. • Some yellow tips on the flame are acceptable when using LP gas. • Contact an authorized Jenn-Air servicer.
Page 12
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air will pay for factory specified parts for the following components (if applicable to the...
-A P -S ’ UIDE D UTILISATION ’ ET D ENTRETIEN ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ... 13-16 Utilisation de la table de cuisson ... 17-20 Nettoyage ... 21-22 Recherche de pannes ... 22 Garantie et service après-vente ... 23 Guía de Uso y Cuidado ...
Numéro de modèle ___________________________________ Numéro de série _____________________________________ Date d’achat _________________________________________ Si vous avez des questions, veuillez nous appeler : Service à la clientèle de Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) Internet: http://www.jennair.com Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la...
Page 15
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée ATTENTION NE JAMAIS laisser des articles sur la table de cuisson. L’air chaud de l’évent peut les enflammer et mettre également sous pression des contenants fermés qui pourraient alors exploser.
Page 16
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne pas remiser des aliments ou ustensiles de cuisine sur la surface de cuisson. Surfaces potentiellement chaudes: surface de cuisson, zones faisant face à la surface de cuisson. Cuisson et sécurité Placer toujours un ustensile sur un brûleur de surface avant de l’allumer.
Page 17
NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nettoyage et sécurité Éteindre tous les brûleurs et attendre le refroidissement de tous les composants avant de les toucher ou d’entreprendre le nettoyage. Ne pas toucher la grille d’un brûleur ou la zone voisine avant que ces composants aient pu refroidir suffisamment.
TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes ATTENTION • Si un brûleur s’éteint durant une opération de cuisson, fermer l’arrivée de gaz au brûleur. Si une forte odeur de gaz est perceptible, ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d’allumer de nouveau le brûleur.
Page 19
TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation durant une panne d’électricité 1. Approcher une allumette enflammée de la tête du brûleur à utiliser. 2. Appuyer sur le bouton et le tourner lentement jusqu’au réglage désiré. ATTENTION • Avant d’allumer un brûleur de surface, vérifier que tous les boutons de commande sont à...
Page 20
TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleurs de haute performance* Cette table de cuisson est dotée de deux brûleurs à haute vitesse, placés à l’avant droit et à l’avant gauche. On peut utiliser ces brûleurs pour faire bouillir rapidement de l’eau ou cuire une grande quantité d’aliments.
Page 21
TILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation de la plaque à frire (certains modèles) 1. Avant de l’utiliser la première fois, laver la nouvelle plaque à frire dans de l’eau savonneuse très chaude. Ne pas immerger la fiche dans l’eau. Rincer la plaque à frire et la sécher. Puis, préparer la surface en l’essuyant avec une mince couche d’huile de cuisine ou de shortening.
Pour les souillures tenaces, nettoyer avec un tampon non abrasif, savonneux, ou avec une éponge et la crème de nettoyage pour table de cuisson Cooktop Cleaning Creme* (produit n° 20000001)**. • Ne pas effectuer le nettoyage au lave-vaisselle ou dans un four autonettoyant.
• Vérifier que la chapeau du brûleur est bien assis sur la base du brûleur. • Orifices du brûleur obstrués. • La flamme peut avoir à être réglée. Prendre contact avec un réparateur agréé Jenn-Air. • Veiller à placer correctement l’ustensile sur la grille du brûleur.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
-A P -S UÍA DE UIDADO ABLA DE ATERIAS Instrucciones Importantes sobre Seguridad ... 25-28 Cocinando en la Cubierta ... 29-32 Cuidado y Limpieza... 33-34 Localización y Solución de Averías ...34 Garantía y Servicio ...35...
Número de Modelo ___________________________________ Número de Serie _____________________________________ Fecha de Compra ____________________________________ Si tiene preguntas, llame a: Jenn-Air Customer Assistance 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.jennair.com En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar...
NSTRUCCIONES SOBRE EGURIDAD Para evitar un incendio o daño causado por el humo ATENCION NUNCA deje artículos sobre la cubierta. El aire caliente del respiradero puede encender los artículos inflamables y aumentar la presión en los envases cerrados hasta hacerlos reventar.
Page 28
NSTRUCCIONES SOBRE EGURIDAD Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las áreas dirigidas hacia la cubierta. Seguridad para cocinar Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido.
Page 29
NSTRUCCIONES SOBRE EGURIDAD Seguridad de la limpieza Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la cubierta antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Page 30
OCINANDO EN LA Controles Superiores ATENCION • Si la llama se apaga cuando esté cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador. •...
Page 31
OCINANDO EN LA Vista General de la Cubierta MODELO JGCP648ADP 1. Quemador trasero izquierdo (5.000 BTU en ‘HIGH’, 600 BTU en ‘LOW’). Este quemador ha sido diseñado para cocinar artículos delicados. 2. Quemador delantero izquierdo (17.000 BTU). Este quemador puede ser usado para hervir agua con rapidez para cocinar grandes cantidades de alimento.
OCINANDO EN LA Quemadores para Cocinar a Fuego Lento* Estos quemadores se encuentran en la posición izquierda y trasera central (modelos selectos) o en la posición trasera izquierda. El quemador para cocinar a fuego lento ofrece una llama de menos BTU para salsas delicadas o derretir chocolate.
OCINANDO EN LA Uso de la Parrilla (modelos selectos) 1. Antes de usarla por primera vez, lave la parrilla en agua jabonosa caliente. No sumerja la clavija de conexión en agua. Enjuague y seque. Luego “prepare” la superficie pasándole una capa delgada de aceite de cocina o grasa.
• Deje enfriar el quemador. Retire la tapa y lávela en agua jabonosa con una esponja de restregar de plástico. Para suciedad Quemadores de difícil, limpie con una esponja no abrasiva rellena con jabón o con crema para limpieza de cubiertas ‘Cooktop Cleaning Gas Sellados Creme’* (Pieza #20000001)** y una esponja.
• Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador. • Póngase en contacto con un técnico autorizado de Jenn-Air. • Los orificios del quemador pueden estar obstruidos. • Puede que sea necesario ajustar la llama. Póngase en contacto con un técnico autorizado de Jenn-Air.
Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará...