Page 2
English page 2 Français page 28 Español página 56 Português página 82...
Page 3
TIMEX® WATCHES Congratulations on purchasing your TIMEX® watch. Please read these instructions carefully to under- stand how to operate your Timex timepiece. Your watch may not have all of the features described in this booklet. For more information, please visit: www.timex.com...
ENGLISH TABLE OF CONTENTS How to Start Your Watch Water and Shock Resistance Indiglo® Night-Light Date Models Day/Date Models Easy Set Alarm Models Perpetual Calendar Elapsed Time Ring Tachymeter Ring Compass Ring How to Adjust Bracelets Bracelet Link Removal Battery...
ENGLISH ENGLISH WATER AND SHOCK RESISTANCE HOW TO START YOUR WATCH To start your watch remove the plastic guard from If your watch is water-resistant, meter marking under the crown, then press the crown in against (WR_M) is indicated. the case. The second hand will begin advancing in Water-Resistance Depth p.s.i.a.
1. Watch is water-resistant only as long as crystal, DATE MODELS crown and case remain intact. TO SET TIME: 2. Watch is not a diver watch and should not be 1) PULL crown all the used for diving. DATE way out and turn to 3.
ENGLISH ENGLISH DAY / DATE MODELS TO SET “QUICK DATE”® FEATURE: 3-Position Crown: TO SET THE TIME: 1) Pull crown to “Middle” position and turn CLOCK- 1) PULL the crown out WISE or COUNTERCLOCKWISE until correct date DAY/DATE to the “C” position. appears.
ALARM CROWN EASY SET ALARM SETTINGS PULL CROWN “OUT” TO ACTIVATE THE ALARM 1) Your easy set alarm watch is equipped with two types of alarms: EASY SET ALARM 2) 12-Hour Alarm: rings OR vibrates twice per day at WITH DATE & INDIGLO® NIGHT-LIGHT the desired hour and minute as long as the alarm 1) From the “A”...
Page 9
ENGLISH ENGLISH TO SET THE HOURLY ALARM: TO SET THE 12-HOUR ALARM: 1) With the ALARM CROWN in the “D” position, 1) With the ALARM CROWN in the “D” position, TURN TURN the ALARM CROWN or TURNING RING in the ALARM CROWN or TURNING RING in either either direction to set the hour and minute alarm direction to set the minute alarm marker.
If the battery needs to be changed, we recommend WED 14 that only TIMEX replace it. Your watch will need to be recalibrated to correct time and date after changing the battery. To return your watch to Timex use a pre-...
(this is not a repair charge); a ELAPSED TIME RING U.S.$7.00 check or money order in the U.S.; a If your watch is equipped with a rotatable outer ring CAN$6.00 cheque or money order in Canada; In other on the face, with numbers corresponding to minutes,...
ENGLISH ENGLISH BRACELET LINK REMOVAL FOLDOVER CLASP BRACELET REMOVING LINKS: 1. Find spring bar that 1. Place bracelet upright connects bracelet and insert pointed tool to clasp. Fig. 1 in opening of link. 2. Using a pointed tool, push 2. Push pin forcefully in in spring bar and gently direction of arrow until twist bracelet to disengage.
Your TIMEX® watch is warranted against manufacturing Timex strongly recommends that a retailer or jeweler defects by Timex Corporation for a period of ONE YEAR replace battery. If applicable, push reset button when from the original purchase date. Timex and its worldwide replacing battery.
Page 16
Watch Repair Mailer for your convenience in Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the obtaining factory service. completed original Watch Repair Coupon or a written...
Page 17
RELOJES TIMEX® Felicitaciones por la compra de su reloj Timex®. Lea atentamente estas instrucciones para saber cómo hacer funcionar su reloj Timex. Es posible que su reloj no tenga todas las características descritas en este folleto. Para obtener más información, visite:...
Page 18
ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS Cómo inicializar su reloj Resistencia al agua y a los golpes Luz nocturna Indiglo® Modelos con fecha Modelos con día/fecha Modelos con alarma fácil de ajustar Calendario Perpetuo Anillo de tiempo transcurrido Anillo de tacómetro Anillo de brújula Cómo ajustar las pulsera Remoción de eslabones de la pulsera Pila...
ESPAÑOL ESPAÑOL RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPES COMO INICIALIZAR SU RELOJ Para inicializar su reloj retire el protector plástico de Si su reloj es resistente al agua, se indicarán los debajo de la corona y luego presione la corona metros (WR_M).
ESPAÑOL ESPAÑOL 1. El reloj es resistente al agua solamente mientras nocturna INDIGLO® ilumina toda la esfera del reloj por el cristal, la corona y la caja estén intactos. la noche y en condiciones de poca luz. 2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo MODELOS CON FECHA y no debería utilizarse para ello.
ESPAÑOL ESPAÑOL MODELOS CON DÍA/FECHA PARA FIJAR DÍA: 1) TIRE de la corona hasta el punto “medio” y gírela en PARA FIJAR LA sentido HORARIO hasta que aparezca el día HORA: correcto. Si el día no cambia, tire de la corona hasta DÍA/FECHA 1) TIRE de la corona la posición “afuera”...
Page 22
ESPAÑOL ESPAÑOL ALARMA FÁCIL DE AJUSTAR CON FECHA PARA FIJAR EL DÍA: Y LUZ NOCTURNA INDIGLO® 1) TIRE de la corona hacia afuera hasta la posición “C”. 1) En la posición “A”, PULSE la CORONA HORARIA hacia la caja del reloj para activar la luz nocturna 2) GIRE la corona en cualquier sentido por un INDIGLO®...
Page 23
ESPAÑOL ESPAÑOL 2) La alarma sonará y la esfera lanzará un destello O AJUSTE DE LA ALARMA vibrará a la hora deseada (hora y minutos) y se 1) Su reloj con alarma de ajuste fácil está equipado repetirá cada doce horas, a menos que la alarma con dos tipos de alarma: se desactive.
ESPAÑOL ESPAÑOL 3) La alarma sonará y la esfera lanzará un destello O CALENDARIO PERPETUO vibrará al minuto deseado y se repetirá cada hora Su reloj con Calendario Perpetuo registra a los minutos especificados a menos que se exactamente cuántos días hay cada mes. También se desactive la alarma.
ESPAÑOL ESPAÑOL En la ilustración de la página previa a la izquierda PARA MEDIR EL TIEMPO DE UNA usted puede detenerse cuando el minutero llegue a ACTIVIDAD DESDE EL INICIO: la posición de 20 minutos después de la hora. Coloque el triángulo de Iniciar/Detener en la hora (hora o minuto) en que comienza la actividad (como ANILLO DE TACÓMETRO se muestra a la izquierda en la ilustración de abajo).
ESPAÑOL ESPAÑOL CÓMO AJUSTAR LA PULSERA ANILLO DE BRÚJULA Si su reloj está equipado (Las variaciones de las siguientes secciones de 12 1 con un anillo móvil alrede- pulseras se aplican a todos los modelos de relojes). dor de la esfera marcado PULSERA CON BROCHE DESLIZANTE con las letras “N”, “E”, “W”, Abra la chapa de cierre.
ESPAÑOL ESPAÑOL REMOCIÓN DE ESLABONES PULSERA CON BROCHE PLEGABLE DE LA PULSERA 1. Localice el perno de resorte CÓMO QUITAR LOS ESLABONES: que conecta la pulsera al 1. Coloque la pulsera broche. Fig. 1 en posición vertical 2. Utilizando una herramienta e introduzca la puntiaguda, empuje hacia herramienta...
2. Empuje el perno de defectos de fabricación por un período de UN AÑO a partir vuelta al interior del de la fecha de compra original. Timex y sus sucursales en eslabón en sentido todo el mundo respaldan esta Garantía Internacional.
Page 30
Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, +44 20 8687 9620 devolver el reloj a Timex a una de sus sucursales o al En otras áreas, comuníquese con el minorista local de comercio minorista adonde se compró el reloj, adjuntando Timex o con un distribuidor de Timex respecto a el cupón de reparación que originalmente viene con éste.