ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 Operation And Safety Notes

ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1 Operation And Safety Notes

Car battery charger
Hide thumbs Also See for ULG 3.8 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1
CAR BATTERY CHARGER
ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ
Operation and Safety Notes
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED ULG 3.8 A1

  • Page 1 CAR BATTERY CHARGER ULG 3.8 A1 CAR BATTERY CHARGER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Operation and Safety Notes Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page GR / CY...
  • Page 3 14 13...
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper Use ........................Page 6 Delivery Contents ......................Page 6 Component description ....................Page 6 Technical Data ......................Page 7 Safety Safety information ......................Page 7 Product features......................Page 9 Operation Connection ........................Page 9 Disconnecting ........................Page 9 Select charging mode ....................Page 9 Reset / deleting settings ....................Page 10 Switching between modes 1, 2, 3 and 4 ..............Page 10 Mode 1 „6 V“...
  • Page 7: Introduction

    Proper Use Q Component description Q The UlTIMATE SPEED UlG 3.8 A1 is a battery charger with a pulse trickle charge mode and is suitable for charging and maintenance charging of see Fig. A: the following 6 V or 12 V lead rechargeable batter-...
  • Page 8: Technical Data

    Introduction / Safety J see Fig. B: I f damaged, have the power cord repaired by Charging station authorised and trained technicians only! Please Mains lead contact the service department for your country! J Mounting holes PrOTeCT yOUrSeLF FrOM „+“-Pole connection cable (red), incl. ring shoe An eLeCTrIC ShOCk! When „–“-Pole connection cable (black), incl.
  • Page 9 Safety Connect the minus pole connecting cable only electrical devices. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with to the minus pole of the battery or to the car the device. body. Connect the plus pole connecting cable J C hildren or persons who lack the knowledge or only to the plus pole of the battery!
  • Page 10: Product Features

    Safety / Operation J U nplug the charger from the mains supply when in a vehicle, first disconnect the minus pole con- not being used! This also benefits the environment. necting cable (black) of the vehicle from the Consider how much electricity is consumed, minus pole of the battery.
  • Page 11: Reset / Deleting Settings

    Operation reset / deleting settings Q When the battery is fully charged, lED display lights up and lED display goes After connection to the power supply, the appliance out. The device now switches automatically into automatically returns to its basic setting and remains maintenance charging mode.
  • Page 12: Mode 4 „12 V" (14.7 V / 3.8 A)

    Operation / Maintenance and care / Service Mode 4 „12 V” (14.7 V / 3.8 A) Protective function of the device Q Q This mode is used for charging 12 V lead-acid bat- As soon as a deviating situation, such as short-circuit, teries with a capacity greater than 14 Ah under critical voltage drop during the charging process, cold conditions or for charging some AGM (Absor-...
  • Page 13: Warranty

    Warranty / Disposal Warranty Q Service Cyprus The warranty for this appliance is for 3 years Tel.: 8009 4409 from the date of purchase. The appliance has e-mail: kompernass@lidl.com.cy been manufactured with care and meticu- IAn 67617 lously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
  • Page 14: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Low-Voltage Directive (2006 / 95 / eC) electromagnetic Compatibility (2004 / 108 / eC) Product designation: Car battery charger UlG 3.8 A1 Date of manufacture (DOM): 07 - 2011 Serial number: IAn 67617 Bochum, 31.07.2011 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.
  • Page 16 Πίνακας περιεχομένων eισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς................Σελίδα 16 Σύνολο αποστολής ......................Σελίδα 16 Περιγραφή εξαρτημάτων ....................Σελίδα 16 Τεχνικά δεδομένα ......................Σελίδα 17 Ασφάλεια Υποδείξεις ασφαλείας ....................Σελίδα 17 Πλεονεκτήματα προϊόντος ...................Σελίδα 19 Χειρισμός ........................Σελίδα 19 Σύνδεση .........................Σελίδα 20 Αποσύνδεση ........................Σελίδα 20 Επιλογή λειτουργίας φόρτισης ..................Σελίδα 20 Επαναρύθμιση...
  • Page 17: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    τους κανονισμούς μια ελαττωματική συσκευή ή εξαρτήματα. 1 Συσκευή φόρτισης UlTIMATE SPEED UlG 3.8 A1 Το UlTIMATE SPEED UlG 3.8 A1 είναι μία συ- 2 Ακροδέκτες σύνδεσης γρήγορης επαφής σκευή φόρτισης μπαταριών με φόρτιση διατήρησης, η (1 κόκκινος, 1 μαύρος) οποία...
  • Page 18: Τεχνικά Δεδομένα

    Εισαγωγή / Ασφάλεια Ένδειξη lED «Λειτουργία 4» * = Το ρεύμα επιστροφής είναι αυτό το οποίο η Ένδειξη lED «Σύνδεση αντίστροφης συσκευή φόρτισης καταναλώνει από τη μπα- πόλωσης / Σφάλμα» ταρία όταν δεν έχει συνδεθεί καθόλου ρεύμα Ένδειξη lED «πλήρης φόρτιση» δικτύου.
  • Page 19 Ασφάλεια ρησης φόρτισης σε ένα χώρο προστατευμένο, Στη συνέχεια απομακρύνετε τους ακροδέκτες από το αμάξωμα. Κατόπιν απομακρύνετε με καλό εξαερισμό. Εξασφαλίστε ότι κατά τη τους ακροδέκτες από τη μπαταρία. διαδικασία φόρτισης και διατήρησης δεν θα J κ ίνΔΥνοΣ ΗλΕκΤΡοΠλΗξίΑΣ! Πιάστε υπάρχει...
  • Page 20: Πλεονεκτήματα Προϊόντος

    Ασφάλεια / Χειρισμός μακροχρόνια επίδραση θερμοκρασίας μεγα- προστασίας του περιβάλλοντος! Λάβετε υπόψη λύτερης των 50 °C! Όταν επικρατούν υψηλές σας ότι και η λειτουργία σε κατάσταση επιφυλακής θερμοκρασίες μειώνεται αυτόματα η ισχύς καταναλώνει ρεύμα. J εξόδου της συσκευής φόρτισης μπαταριών. Ε...
  • Page 21: Σύνδεση

    Χειρισμός Σύνδεση για την εκ νέου χρήση μιας άδειας μπαταρίας / ενός συσσωρευτή. Μπορείτε να φορτίσετε πάλι j Α ποσυνδέετε πριν τη διαδικασία φόρτισης και πλήρως αποφορτισμένες μπαταρίες / συσσωρευτές. διατήρησης σε μια συνεχώς συνδεδεμένη στο Μια ασφάλεια από εσφαλμένη σύνδεση και βρα- όχημα...
  • Page 22: Λειτουργία 1 „6 V" (7,3 V / 0,8 A)

    Χειρισμός τήρησης, ακόμα και όταν ο χειριστής γυρίζει σε η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως ανάβει η ένδει- άλλη λειτουργία. Αυτό είναι χρήσιμο για να προ- ξη lED και η ένδειξη lED σβήνει. στατέψετε την πλήρως φορτισμένη μπαταρία από Η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα σε είδος δια- βλάβες.
  • Page 23: Αναζωογόνηση / Φόρτιση Κενών (Μεταχειρισμένων, Υπερφορτισμένων)

    Χειρισμός / Συντήρηση και φροντίδα / Σέρβις το ρεύμα φόρτισης είναι ίδιο με αυτό σε „Είδος 3“. Όσο δεν θέτετε τη συσκευή σε άλλη θέση, το σύστημα Αν η διαδικασία ολοκληρωθεί χωρίς προβλή- παραμένει στη λειτουργία STANDBY. Σε αντίστροφη ματα, ανάβει η ένδειξη φωτοδιόδου lED σύνδεση...
  • Page 24: Εγγύηση Απόσυρση

    Εγγύηση / Απόσυρση Εγγύηση Q Σέρβις κύπρος Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύ- Tel.: 8009 4409 ηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συ- e-mail: kompernass@lidl.com.cy σκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε IAn 67617 προσεκτικά πριν από την αποστολή. Πα- ρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως...
  • Page 25: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    οδηγία περί χαμηλών συχνοτήτων Ε.κ. (2006/ 95 / eC) Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2004 / 108 / eC) ονομασία προϊόντος: Φορτιστης μπαταριας αυτοκινητου UlG 3.8 A1 Date of manufacture (DOM): 07 - 2011 Αριθμός σειράς: IAn 67617 Bochum, 31.07.2011 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Με...
  • Page 26 IAN 67617 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών: 07 / 2011· Ident.-No.: ULG3.8A1072011-6...

Table of Contents