Milwaukee 2461-20 Operator's Manual

Milwaukee 2461-20 Operator's Manual

M12 cordless impact wrenches and impact driver
Hide thumbs Also See for 2461-20:
Table of Contents
  • Entretien
  • Montage de L'outil
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
  • Mantenimiento
  • Especificaciones

Advertisement

Available languages

Available languages

M12™ CORDLESS IMPACT WRENCHES AND IMPACT DRIVER
CLÉS À CHOCS ET VISSEUSE M12™
LLAVES DE IMPACTO E IMPULSOR DE IMPACTO DE M12™
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
2461-20
2462-20
2463-20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 2461-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 2461-20 2462-20 2463-20 M12™ CORDLESS IMPACT WRENCHES AND IMPACT DRIVER CLÉS À CHOCS ET VISSEUSE M12™ LLAVES DE IMPACTO E IMPULSOR DE IMPACTO DE M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2: Specifications

    MILWAUKEE service facility for a free manual supplied with your charger and battery. refrigerators. There is an increased risk of electric be repaired.
  • Page 3: Operation

    Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair 75% to 80% of the tightening torque, depending on or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in Fuel Gauge the condition of the contacting surfaces.
  • Page 4: Entretien

    Conserver les règles et les instructions à des fi ns incendie ou des blessures graves. rait affecter le bon fonctionnement de l’outil MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. de référence ultérieure. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci- électrique.
  • Page 5: Montage De L'outil

    L’emploi d’accessoires autres que particulièrement prudent lorsque vous serrez des chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac- et les batteries. ceux qui sont expressément recommandés fi xations de petit calibre qui requièrent moins de crédité...
  • Page 6: Seguridad En El Área De Trabajo

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine ADVERTENCIA être exempt de vice de matériau et de fabrication.
  • Page 7: Mantenimiento

    Para retroceder (el giro es en el sentido opuesto a ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD las manecillas del reloj), se presiona el interruptor Cat. No. 2461-20 y 2463-20 Volts Vástago de control colocado al lado izquierdo del taladro. 1. Para colocar un socket, presione el accesorio en •...
  • Page 8 éste no esté riesgo de una lesión, desconecte siempre la mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE siendo usado.
  • Page 9 Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center première qualité N ® . Votre...

This manual is also suitable for:

2462-202463-20M12 2461-20M12 2462-20M12 2463-20

Table of Contents