Préparation De La Machine; Porte-Bobine; Porta Carretes - Singer 8500Q Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 8500Q:
Table of Contents

Advertisement

PRÉPARATION DE LA MACHINE
Avant d'utiliser votre machine pour la première fois, bien
essuyer tout excédent d'huile sur la plaque de recouvrement
et ses abords.
CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR/RHÉOSTAT
Connectez la fiche du cordon d'alimentation secteur au
connecteur de cordon (1) et à la prise murale (2) comme
indiqué sur l'illustration.
Lorsque vous utilisez uniquement la machine.
NOTEZ : En mode de couture normale, la machine peut
fonctionnée avec ou sans le contrôle de pied. (voir
page 30 - 31)
D é b r a n c h e z t o u j o u r s . L a m a c h i n e d e
prise murale.
INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRE
Votre machine ne fonctionnera que lorsque l'interrupteur sera
en position marche (1). Le même interrupteur contrôle à la fois
le moteur et la lumière.
Vous devez débrancher la machine du secteur lorsque vous
voulez l'entretenir, changer une aiguille, une ampoule, etc.

PORTE-BOBINE

PORTE-BOBINE HORIZONTAL pour la
bobine normale
PORTE-BOBINE VERTICAL pour grande
bobine
Insérer le porte-bobine. Placez la rondelle de feutre par
PREPARACION DE LA MAQUINA
Asegurarse de limpiar cualquier aceite sobrante del área de la
placa de aguja, antes de usar, por primera vez, la máquina.
CORDON DE LA LINEA ELECTRICA/CONTROL
POR PEDAL
Conecte el cordón de la linea eléctrica a la máquina (1) y el
enchufe a la alimentación de corriente (2) tal como se ve en el
dibujo.
Conecte el enchufe del control de pedal en el conector de la
máquina (3).
NOTA: Cuando el control de pedal está desconectado, la
máquina no funcionará.
Siempre desconecte la máquina de la fuente
de alimentación retirando el enchufe del
tomacorriente de la pared.
INTERRUPTOR CORRIENTE/LUZ
La máquina no funcionará hasta que se conecte el interruptor
de corriente/luz. El mismo interruptor controla la corriente
y la luz. Cuando se está utilizando la máquina, o se están
cambiando agujas o bobillas, etc., la máquina se debe
desconectar de los suministros principales.

PORTA CARRETES

PASADOR DE CARRETE HORIZONTAL
para carrete de hilo normal
Coloque el carrete de hilo en el pasador y asegúrelo con
la tapa de pasador para asegurarse que el hilo se mueve
suavemente.
PASADOR DE CARRETE VERTICAL para
carrete de hilo grande
Inserte el portacarrete. Coloque la tapa del portacarrete
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents