Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . .2-4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . . . .11
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . .13, 14
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . .12, 13
Refrigerator Doors . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Replacing the Light Bulbs . . . . . . . . . . .15
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . .5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installing the Refrigerator . . . . . . . .21-24
Moving the Refrigerator . . . . . . . . .17-20
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Water Line Installation . . . . . . . . . .25-27
. . . . . . . . . . .28-31
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . .28
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . .32
Product Registration (U.S.) . . . . . . .33, 34
Treatment Device Certificate . . . . . . . . .37
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . . . . .38
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
ge.com
Réfrigérateurs
La section française commence à la page 40
Refrigeradores
La sección en español empieza en la página 74
200D8074P003 49-60412 11-05 JR
Owner's Manual
and Installation
Models 23, 25 and 27
Côte à Côte
Manuel d'utilisation
et d'installation
Lado a Lado
Manual del propietario
e instalación

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE 25

  • Page 1: Table Of Contents

    Refrigeradores the Refrigerator ....16 Water Line Installation ..25–27 Manual del propietario Troubleshooting Tips .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ ■ ■...
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems Refrigerants of the past. Junked or abandoned refrigerators are All refrigeration products contain refrigerants, still dangerous…even if they will sit for “just a few which under federal law must be removed prior days.”...
  • Page 4: How To Connect Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5: Temperature Controls

    About the temperature controls. ge.com ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST Initially, set the refrigerator control at 5 and the freezer control at 5 and allow 12–24 hours for the temperature to stabilize.
  • Page 6: Water Filter

    To order additional filter cartridges in the United States, visit our Website at ge.com, or call GE Parts and Accessories, Fill the replacement cartridge with water from the tap 800.626.2002.
  • Page 7: Shelves And Bins

    About the shelves and bins. ge.com Not all features are on all models. Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins Snugger Large Bins The snugger helps prevent tipping, spilling or sliding of small items stored on the door The larger refrigerator door bins and shelf.
  • Page 8 About the shelves and bins. Not all features are on all models. QuickSpace ™ Shelf (on some models) This shelf splits in half and slides under On some models, this shelf can not be used itself for storage of tall items on the shelf in the lowest position.
  • Page 9: Refrigerator Doors

    About the refrigerator doors. ge.com Refrigerator Doors The refrigerator doors may feel different The resistance you feel at the stop than the ones you are used to. The position will be reduced as the door special door opening/closing feature is loaded with food.
  • Page 10: Crispers And Pans

    About the crispers and pans. Not all features are on all models. Fruit and Vegetable Crispers Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers should be wiped dry. Adjustable Humidity Crispers Slide the control all the way to the HI setting Slide the control all the way to the LO to provide high humidity recommended for setting to provide lower humidity levels...
  • Page 11: Automatic Icemaker

    About the automatic icemaker. ge.com A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker The icemaker will produce seven cubes Throw away the first few batches of ice to Power per cycle—approximately 100–130 cubes allow the water line to clear.
  • Page 12: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser (on some models) To Use the Dispenser Select CUBED ICE , CRUSHED ICE Dispenser Light or WATER This pad turns the night Press the glass gently against the top of the light in the dispenser on dispenser cradle.
  • Page 13: Care And Cleaning

    Models without a shelf Removing and Replacing the Ice Models with a shelf above the ice bin above the ice bin Storage Bin on Dispenser Models To remove: To remove: There are two types of ice storage bins on dispenser models.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and cleaning of the refrigerator. Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models).
  • Page 15: Replacing The Light Bulbs

    Replacing the light bulbs. ge.com Setting either or both controls to 0 does not remove power to the light circuit. Refrigerator Compartment—Upper Light Unplug the refrigerator. After replacing the bulb with an appliance bulb of the same or lower The bulbs are located at the top of the wattage, replace the light shield and compartment, inside the light shield.
  • Page 16: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions Models 25 & 27 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: ge.com In Canada, call 1.800.361.3400 or Visit our Website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Read these instructions completely and carefully.
  • Page 17: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR LOADING THE RERIGERATOR If the refrigerator must go through any entrance that is less than 38″ ONTO A HAND TRUCK wide, the doors must be removed. Leave all tape and door pads on doors Proceed to Step 3. until the refrigerator is in its final location.
  • Page 18 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) DISCONNECT THE POWER CLOSE THE FREEZER AND COUPLING (on some models) REFRIGERATOR DOORS If the refrigerator has a water dispenser, there is a power line (harness) from the cabinet into the bottom hinge on the freezer door that must be disconnected.
  • Page 19 Installation Instructions REMOVE THE REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.) REFRIGERATOR DOOR (cont.) As one person slowly lifts the freezer door Remove the two 5/16” hex head screws, up and off the bottom hinge, the second then lift the hinge straight up to free the person should carefully guide the water hinge pin.
  • Page 20 Installation Instructions MOVING THE REFRIGERATOR (CONT.) REMOVE THE REPLACING THE DOORS REFRIGERATOR DOOR (cont.) To replace the doors, simply reverse steps 3 through 8. Lift the refrigerator door up and off the bottom hinge. However, please note the following: If the refrigerator has a refreshment •...
  • Page 21: Installing The Refrigerator

    • Install it on a floor strong enough to support it fully loaded. CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation and plumbing and electrical connections: Sides 1/8″ (4 mm) 1″ (25 mm) Back 1″ (25 mm)
  • Page 22 If you are using copper tubing, place a compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing coming from the house cold water supply. If you are using the GE SmartConnect ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 23: Level The Refrigerator

    Installation Instructions PUT THE REFRIGERATOR LEVEL THE DOORS IN PLACE Adjust the refrigerator door to make the doors even at the top. Move the refrigerator to its final location. To align: Using a 7/16″ wrench, turn the door adjusting screw to the right to raise the LEVEL THE REFRIGERATOR door, to the left to lower it.
  • Page 24 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (CONT.) REPLACE THE BASE GRILLE START THE ICEMAKER Replace the grille by installing the two Set the icemaker power switch to the Phillips head screws. I (on) position. The icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
  • Page 25: Water Line Installation

    (about 8′ [2.4 m] AND the refrigerator also has a water filter, coiled into 3 turns of about 10″ [25 cm] use the refrigerator’s filter bypass plug. Using diameter) to allow the refrigerator to move the refrigerator’s water filtration cartridge in...
  • Page 26 • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff valve and fittings listed below) is CHOOSE THE VALVE LOCATION...
  • Page 27 NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing (about 8′ [2.4 m] coiled into 3 turns of about 10 ″ [25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move out from the wall after installation. To complete the installation of the refrigerator,...
  • Page 28: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster ■...
  • Page 29: Before You Call For Service

    Before you call for service… ge.com Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
  • Page 30 Before you call for service… Problem Possible Causes What To Do Ice cubes have • Empty and wash bin. Discard old cubes. Ice storage bin needs cleaning. odor/taste • Wrap foods well. Food transmitting odor/taste to ice cubes. •See Care and cleaning. Interior of refrigerator needs cleaning.
  • Page 31 Problem Possible Causes What To Do No water or ice cube • Call a plumber. Supply line or shutoff production valve is clogged. Water filter clogged. •Replace filter cartridge or remove filter and install plug. Dispenser is LOCKED. •Press and hold the LOCK CONTROL pad for 3 seconds.
  • Page 32: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet SmartWater Filtration System MWF Cartridge This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.* (100% safety factors built in for unmetered usage) Standard No.
  • Page 33: Product Registration (U.s.)

    You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 34: Model Number

    General Electric Company Louisville, KY 40225 FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR ge.com WARRANTY RIGHTS. For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy" or call 800.626.2224.
  • Page 35: Product Registration (Canadian)

    Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 37: State Of California Water

    State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 05 - 1698 Date Issued: February 2, 2005 Trademark/Model Designation Replacement Elements Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 38: Warranty (Canadian)

    Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years GE and All Other GE and All Other GE and All Other...
  • Page 39: Warranty (U.s.)

    This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 40 Mesures de sécurité ....41, 42 Fonctionnement Clayettes et bacs ....45, 46 Entretien et nettoyage du réfrigérateur .
  • Page 41: Mesures De Sécurité

    à la partie inférieure DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont Réfrigérants toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés Tous les appareils de réfrigération contiennent sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend...
  • Page 42 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Cette précaution est recommandée pour garantir d’une fiche à...
  • Page 43: Fonctionnement

    Les commandes. www.electromenagersge.ca ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST Initialement, réglez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de votre compartiment congélation en position 5 et attendez 12–24 heures que la température se stabilise.
  • Page 44: Le Filtre À Eau

    Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse robinet immédiatement après l’installation afin de ge.com, ou appelez le Service des pièces et permettre un meilleur débit du distributeur. accessoires GE au 800.626.2002. Prix suggéré pour la vente au détail $38.95–47.95 USD...
  • Page 45: Clayettes Et Bacs

    Clayettes et bacs. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Bacs de porte de réfrigérateur et bacs basculants de porte de congélateur. L’ergot Grands bacs L’ergot aide à empêcher que de petits articles placés sur la clayette de la porte se Vous pouvez régler les plus grands bacs de renversent, coulent ou glissent.
  • Page 46 Clayettes et bacs. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayette QuickSpace ™ (sur certains modèles) Vous pouvez diviser en deux cette clayette Dans certains modèles, vous ne pouvez et faire coulisser sa partie avant sous sa pas utiliser cette clayette dans la position la partie arrière pour ranger des articles de plus basse.
  • Page 47: Les Portes Du Réfrigérateur

    Les portes du réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Portes du réfrigérateur Les portes de votre réfrigérateur ne sont L’impression de résistance que vous ressentez à la position d’arrêt diminue pas tout à fait comme celles dont vous avez l’habitude. Un système spécial lorsque des aliments sont rangés dans d’ouverture/fermeture assure que les la porte.
  • Page 48: Les Tiroirs Et Contenants À Légume

    Les tiroirs de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Contenants à fruits et légumes Si une quantité d’eau excessive s’accumule dans le fond des tiroirs, essuyez-les. Contenants avec humidité variable Réglez la commande à HI pour que le tiroir Réglez la commande à...
  • Page 49: Machine À Glaçons Automatique

    Machine à glaçons automatique. Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique La machine à glaçons produira environ Vous entendrez un bourdonnement Interrupteur d’alimentation 7 glaçons par cycle—soit environ chaque fois que la machine à...
  • Page 50: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles) Pour utiliser le distributeur Sélectionnez CUBED ICE Lumière du distributeur (glaçons), CRUSHED ICE (glace concassée) ou Cette touche allume WATER (eau). et éteint la lumière du Appuyez doucement le verre contre le distributeur.
  • Page 51 www.electromenagersge.ca Modèles sans clayette Enlèvement et remise en place du tiroir Modèles avec clayette au-dessus du tiroir à glace au-dessus du tiroir à glace à glace sur les modèles avec distributeur Pour enlever : Pour enlever : Il existe deux types de tiroirs à glace sur les modèles avec distributeur.
  • Page 52: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage du réfrigérateur. Derrière le réfrigérateur Prenez un soin particulier lorsque vous Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les en le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur types de revêtements de sol peuvent être le cordon d’alimentation ou sur la conduite d’eau endommagés, particulièrement ceux qui de la machine à...
  • Page 53: Du Réfrigérateur

    Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca Lorsque vous réglez la commande du congélateur sur 0, l’alimentation électrique de l’ampoule n’est pas coupée. Compartiment réfrigérateur—lampe supérieure Débranchez le réfrigérateur. Après avoir remplacé l’ampoule avec une ampoule neuve pour appareil Les ampoules se trouvent en haut du électrique de capacité...
  • Page 54: Préparation

    — Respectez toutes Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation les ordonnances et les codes locaux. d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser revendeur ou en vous adressant à notre site ces instructions au consommateur.
  • Page 55: Déménagement Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR CHARGEMENT DU Si le réfrigérateur doit passer par une ouverture de moins de 38 po RÉFRIGÉRATEUR SUR UN de largeur, ses portes doivent être CHARIOT MANUEL enlevées. Passez à l’étape 3. Laissez le ruban et les protecteurs sur N’ENLEVEZ PAS les poignées.
  • Page 56 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉBRANCHEZ LE RACCORD FERMEZ LES PORTES DES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE COMPARTIMENTS CONGÉLATION (sur certains modèles) ET RÉFRIGÉRATION Si le compartiment réfrigération est doté d’un rafraîchisseur d’eau, alors il faut débrancher la conduite électrique (faisceau) qui part de la carosserie et s’insère dans la charnière inférieure de la porte du compartiment congélation.
  • Page 57 Instructions d’installation ENLEVEZ LA PORTE DU ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION (suite) (suite) Pendant qu’une personne soulève lentement Enlevez les deux vis à tête hexagonale la porte du compartiment congélation pour 5/16 po, puis soulevez la charnière en la dégager de la charnière inférieure, une ligne droite pour dégager l’axe de deuxième personne doit minutieusement...
  • Page 58 Instructions d’installation DÉMÉNAGEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ENLEVEZ LA PORTE DU REMISE EN PLACE DES PORTES COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION Pour replacer les portes, inversez (suite) simplement les étapes 3 à 8. Soulevez la porte du compartiment Veuillez cependant noter les points suivants : réfrigération pour la dégager de la •...
  • Page 59: Installation Du Réfrigérateur

    DÉGAGEMENTS Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, la bonne circulation d’air et les raccordements de plomberie et d’électricité : Côtés 4 mm (1/8 po) Dessus 25 mm (1 po) Arrière 25 mm (1 po)
  • Page 60 (manchon) à l’extrémité du tuyau qui vient de l’alimentation d’eau froide BRANCHEZ LE CORDON DU de la maison. RÉFRIGÉRATEUR DANS LA PRISE Si vous utilisez un tuyau GE Avant de brancher le réfrigérateur, assurez- SmartConnect, ™ les écrous sont déjà...
  • Page 61 Instructions d’installation PLACEZ LE RÉFRIGÉRATEUR ALIGNEZ LES PORTES DANS SON EMPLACEMENT Réglez les portes du réfrigérateur pour qu’elles soient bien alignées à la partie Transportez le réfrigérateur jusqu’à sa supérieure. destination. Pour aligner les portes : À l’aide d’une clé de 7/16 po, tournez la METTEZ LE RÉFRIGÉRATEUR vis de réglage de la porte vers la droite DE NIVEAU...
  • Page 62 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) REPLACEZ LA GRILLE DE BASE METTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Replacez la grille de base en installant les deux vis à tête cruciforme (Phillips). Mettez le commutateur de la machine à glaçons en position l (marche). La machine à...
  • Page 63: Installation De La Conduite D'eau

    (environ 2,4 le réfrigérateur comporte également un filtre à eau, m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ 25 utilisez le bouchon du circuit de dérivation du filtre du réfrigérateur. Si la cartouche de filtration d’eau du cm [10 po] de diamètre) pour vous permettre de...
  • Page 64 (manchons)—pour brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au robinet d’eau du réfrigérateur. • Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà montées au tuyau. • Si votre conduite d’eau en cuivre actuelle a un PERCEZ UN TROU POUR LE raccord évasé...
  • Page 65 (environ 2,4 m [8 pi] enroulés trois fois en cercles d’environ Pour compléter l’installation du réfrigérateur, 25 cm [10 po] de diamètre) pour vous retournez à l’étape 1 de la section Installation permettre de décoller le réfrigérateur du réfrigérateur.
  • Page 66: Conseils De Dépannage

    Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 67 Avant d’appeler un réparateur… www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage – Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut- être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne •Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de Le cycle de dégivrage fonctionne pas...
  • Page 68 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’interrupteur d’alimentation de la • Réglez l’interrupteur d’alimentation à la position ne fonctionne pas machine à glaçons est à la position O (arrêt). l (marche). • Consultez Installation de la conduite d’eau. L’alimentation en eau est coupée ou n’est pas raccordée.
  • Page 69 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Correctifs La machine à glaçons L’eau du réservoir est gelée. •Appelez un réparateur. fonctionne, mais ne •Réglez le commande de température sur un réglage Le réglage de commande est distribue pas d’eau trop froid. plus chaud. La machine à...
  • Page 70 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Correctifs Lueur orange dans Le cycle de dégivrage est • C’est normal. le congélateur en cours. Le réfrigérateur ne • Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle La fonction de dégivrage s’arrête jamais mais maintient le compresseur en d’arrêt lorsque les portes ont été...
  • Page 71: Garantie Pour La Clientèle Au Canada

    Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Camco Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre...
  • Page 72: Feuillet De Données Relatives À La

    Feuillet de données relatives à la performance Cartouche MWF du système de Filtration d’eau GE SmartWater Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à...
  • Page 73: Soutien Au Consommateur

    Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 74 Información de seguridad ..75, 76 Instrucciones de operación Cuidado y limpieza del refrigerador....85, 86 El dispensador de agua y de hielo.
  • Page 75: Información De Seguridad

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ge.com ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■...
  • Page 76 INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. El cable eléctrico de este aparato está equipado con Esto garantiza la mejor ejecución y evita la una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los...
  • Page 77: Los Controles Del Refrigerador

    Los controles del refrigerador. ge.com ADJUST FREEZER TEMP ADJUST REFRIGERATOR TEMP COLDER WARMER COLDER WARMER 9 IS COLDEST 9 IS COLDEST Inicialmente, fije el control del refrigerador en 5 y el control del congelador en 5 y permita que transcurran 12–24 horas para que la temperatura se estabilice.
  • Page 78: El Filtro De Agua

    Filtros de recambio: dispensador inmediatamente después de la instalación. Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, ge.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002m Precio sugerido de venta al público $38.95–47.95 USD...
  • Page 79: Los Entrepaños Y Recipientes Del Refrigerador

    Los entrepaños y recipientes del refrigerador. ge.com No todos los modelos tienen todas las características. Recipientes de puerta del refrigerador Tapa deslizante y recipientes inclinables de puerta de congelador Recipientes grandes La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpecito haga derramarse algo o que las Los recipientes de la puerta del refrigerador cosas pequeñas guardadas en el interior...
  • Page 80 Los entrepaños y recipientes del refrigerador. No todos los modelos tienen todas las características. Entrepaño QuickSpace ™ (en algunos modelos) Este entrepaño se divide en dos y la mitad En algunos modelos, este entrepaño no se desliza debajo de sí mismo para guardar puede usarse en la posición más baja.
  • Page 81: Puertas Del Refrigerador

    Puertas del refrigerador. ge.com Puertas del refrigerador Es posible que Ud. note una diferencia La resistencia que Ud. puede notar en la posición de tope de parada es menor entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo refrigerador. La a medida que la puerta es cargada con característica especial de abertura y...
  • Page 82: Gavetas Y Cacerolas

    Gavetas y cacerolas. No todos los modelos tienen todas las características. Gavetas para las frutas y los vegetales. El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de las gavetas deben ser secadas. Gavetas con humedad ajustable Deslice el control hasta llegar a la posición Deslice el control hasta llegar a la posición HI (alto) para proporcionar el alto nivel de LO (bajo) para proporcionar el nivel de baja...
  • Page 83: El Dispositivo Automático Para Hacer Hielo

    El dispositivo automático para hacer hielo. ge.com Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo. Dispositivo automático para hacer hielo El dispositivo para hacer hielo producirá recién instalado puede necesitar entre Interruptor de siete cubos por ciclo—aproximadamente...
  • Page 84: El Dispensador De Agua Y De Hielo

    El dispensador de agua y de hielo (en algunos modelos) Para usar el dispensador Seleccione CUBED ICE Dispenser Light (Luz del dispensador) (cubos de hielo), CRUSHED ICE (hielo triturado) o WATER Esta tecla enciende y (agua). apaga la luz nocturna Presione el vaso suavemente contra el del dispensador.
  • Page 85: Instrucciones De Operación Cuidado Y Limpieza Del Refrigerador

    Modelos sin entrepaño Remover y reemplazar el cubo Modelos con entrepaño encima del cubo de hielo encima del cubo de hielo de almacenamiento de hielo Para remover: Para remover: en los modelos con dispensador Hay dos tipos de cubos de almacenamiento de hielo en los modelos con dispensador.
  • Page 86 Cuidado y limpieza del refrigerador. Atrás del refrigerador Se deberá tener cuidado al retirar el Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese de refrigerador de la pared. Todos los tipos de no pasar sobre el cable eléctrico ni sobre la línea de recubrimiento de pisos se pueden dañar, alimentación del dispositivo para hacer hielos (en sobre todo los recubrimientos acojinados...
  • Page 87: Reemplazo De Bombillas

    Reemplazo de bombillas. ge.com El colocar el control en posición 0 no quita la corriente del circuito de la luz. Compartimento del refrigerador—Luz superior. Desenchufe el refrigerador. Después de reemplazar la bombilla con otra bombilla de electrodomésticos del Las bombillas están situadas en la parte...
  • Page 88: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 25 y 27 ¿ Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien Visite nuestra página Web: ge.com ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA Lea estas instrucciones completamente y cuidadosamente. MÁQUINA DE HIELOS IMPORTANTE Si el refrigerador tiene una máquina de...
  • Page 89: Cómo Mover El Refrigerador

    Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR CÓMO CARGAR EL Si el refrigerador debe pasar por alguna entrada menor de 38″ de REFRIGERADOR EN UNA ancho, entonces las puertas pueden CARRETILLA DE MANO ser removidas. Proceda al paso 3. Deje toda la cinta adhesiva y las NO REMUEVA las manijas.
  • Page 90 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO CIERRE LAS PUERTAS DEL ENERGÉTICO (en algunos CONGELADOR Y DEL modelos) REFRIGERADOR Si el refrigerador tiene un dispensador de agua, entonces hay una línea de suministro eléctrico (alambrado) que va desde el gabinete hacia la bisagra del fondo de la puerta que debe ser desconectado.
  • Page 91 Instrucciones para la instalación REMUEVA LA PUERTA DEL REMUEVA LA PUERTA DEL CONGELADOR (cont.) REFRIGERADOR (cont.) Mientras una persona levanta lentamente Remueva los dos tornillos de cabeza la puerta del congelador y la libera de la hexagonal de 5/16”, entonces levante la bisagra del fondo, una segunda persona bisagra hacia arriba para liberarla del debe, con cuidado, guiar la línea de agua...
  • Page 92 Instrucciones para la instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.) REMUEVA LA PUERTA DEL CÓMO REEMPLAZAR LAS REFRIGERADOR (cont.) PUERTAS Levante la puerta del refrigerador y Para reemplazar las puertas simplemente libérela de bisagra del fondo. de reversa a los pasos del 3 al 8. Si el refrigerador tiene un centro para Sin embargo, note lo siguiente: refrescar, una persona levanta lentamente...
  • Page 93: Cómo Instalar El Refrigerador

    ESPACIO Permita los siguientes espacios para lograr una instalación fácil, una circulación apropiada del aire y conexiones eléctricas y de plomería. Lados 1/8″ (4 mm) Superior 1″ (25 mm) Posterior 1″ (25 mm)
  • Page 94 CONECTE EL REFRIGERADOR fría de la casa. Antes del conectar el refrigerador Si se encuentra usando tuberías de GE cerciórese de que el interruptor de la SmartConnect ™ , las tuercas están ya máquina de hielos está...
  • Page 95 Instrucciones para la instalación COLOQUE EL REFRIGERADOR EN NIVELES LAS PUERTAS SU LUGAR Ajuste la puerta del refrigerador para que las puertas estén niveladas en la parte superior. Mueva el refrigerador a su destino final. Para linear: Usando una llave de 7/16″, gire el tornillo ajustable de la puerta hacia la derecha para CÓMO NIVELAR EL levantar la puerta, y a la izquierda para bajarla.
  • Page 96 Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.) REEMPLACE LA PARRILLA DE LA INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS BASE Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido). La máquina Reemplace la parrilla de la base de hielos no empezará...
  • Page 97: Instalación De La Tubería De Agua

    Cuando se encuentre conectado el refrigerador a un de tuberías de cobre, cerciórese de que Sistema de Osmosis de agua reverso de GE, el único ambos extremos de la tubería son kit de instalación aprobado es el RVKit. Para otros cuadrados.
  • Page 98 • Un kit de suministro de agua GE (contiene tubería, ESCOJA LA LOCALIZACIÓN DE válvula de cierre y el accesorio mostrado más adelante) está...
  • Page 99 NOTA: Cerciórese que existe tubería suficiente tubería (entre 2,4 m [8′] embobinada en 3 vueltas de aprox. 25 cm [10″] de diámetro) para permitir que el Para completar la instalación del refrigerador, refrigerador se mueva de la pared después regrese al Paso 1 en Cómo instalar el refrigerador.
  • Page 100: Sonidos Normales De La Operación

    Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. ¡WHIR! HMMMM... WHOOSH..■...
  • Page 101: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… ge.com Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El refrigerador no • Espere 30 minutos para que la descongelación se...
  • Page 102 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Dispositivo automático El interruptor de alimentación • Coloque el interruptor de alimentación para hacer hielo no eléctrica en la posición l (encendido). eléctrica del dispositivo funciona automático para hacer hielo está en la posición O (apagado).
  • Page 103 Problema Causas Posibles Qué hacer El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instalar la línea de agua. no funciona apagado o no conectado. (en algunos modelos) • Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro Filtro de agua tapado.
  • Page 104 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Humedad en el exterior Normal en períodos con •Seque la superficie. del refrigerador alto grado de humedad. Humedad en el interior Se abre la puerta con (en clima húmedo el aire frecuencia o por mucho lleva la humedad al interior tiempo.
  • Page 105: Servicio Al Consumidor Garantía Para Consumidores En Los Estados Unidos

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 106: Hoja De Datos De Funcionamiento

    Hoja de Datos de Funcionamiento Sistema de Filtración GE SmartWater Cartucho MWF Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42/53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42/53.*...
  • Page 107: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 108 In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.
  • Page 109 Temperature Degrees: The temperature controls are preset in the factory at the recommended setting of 37°F for the refrigerator compartment and 0°F for the freezer compartment. The temperature controls can display both the set temperature as well as the actual temperature in the refrigerator and freezer.
  • Page 110 REMOVE BLUE CLIPS AND THROW AWAY IMMEDIATEY UPON STALLATION. TO REMOVE SHELF CLIPS, PUSH TAB DOWN WITH FINGER AND PULL. CLIPS ARE FOR SHIPPING AND WILL NOT ALLOW SHELVES TO BE ADJUSTED WITH CLIPS IN PLACE.
  • Page 111 Remove Clips Push Down & Pull...

This manual is also suitable for:

2723

Table of Contents