Rowenta Pro precision User Manual

Rowenta Pro precision User Manual

Iron
Hide thumbs Also See for Pro precision:

Advertisement

Available languages

Available languages

www.rowenta.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta Pro precision

  • Page 1 www.rowenta.com...
  • Page 2 14b1 14b2 * depending on model - je nach Modell - afhankelijk van model - secondo il modello según modelo - consoante o modelo - αν λογα µε το µοντ λο - modele göre...
  • Page 3: Preparation

    PREPARATION • VORBEREITUNG • VOORBEREIDING • PREPARAZIONE PREPARATION PREPARACIÓN • PREPARAÇÃO • • HAZIRLAMA ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 UTILISATION • GEBRAUCH • GEBRUIK • UTILIZZO UTILIZACIÓN • UTILIZAÇÃO • ΧΡΗΣΗ • KULLANIM fig.8 fig.5 fig.6 fig.7 fig.9 fig.10 ENTRETIEN • INSTANDHALTUNG • ONDERHOUD • MANUTENZIONE • MAINTENANCE MANTENIMIENTO •...
  • Page 4 fig.15 fig.16 Models not fitted with the scale collector • Modèles non équipés du collecteur de tartre • Nicht mit einem Kalksammler ausgestattete Modelle • Modellen zonder kalkopvangsysteem • Modelli non dotati del raccogli calcare • Modelos no equipados con colector de cal • Modelos não- equipados com colector de calcário •...
  • Page 6 Before unscrewing the boiler rinse cap, linking the iron to the base unit become da- wait until the generator is cold (unplugged maged, it must be replaced by a ROWENTA for more than 2 hours). approved service centre to avoid the risk of While rinsing out the boiler, never fill it di- danger or injury.
  • Page 7: What Water To Use

    Always remember : Heat concentrates the elements in water during evaporation. The types of water Tap water : listed below may contain organic waste, Rowenta irons are designed to be used mineral or chemical elements that can with REGULAR UNTREATED...
  • Page 8: Operating The Control Panel

    USE __________________________________________________ 3 • Switching on your steam While ironing, the light on top of the iron generator and the steam ready light turn on and off, as the temperature adjusts without Plug your steam generator into a mains interrupting ironing. To obtain steam, socket with an earth pin For best - fig.3.
  • Page 9: Vertical Steam Ironing

    7 • Dry ironing Do not place the iron on a metal Do not press on the steam control support. When taking a break from button. ironing, always place the iron on the 8 • Fill the water tank again iron rest plate of the unit.
  • Page 10: Descaling

    11 • Easy descaling of your The next time you use your iron, steam generator press the “Restart” button on the control panel to turn off the orange Do not use any descaling substances “Calc-Away System” light - fig.10. (vinegar, industrial descaling products, etc.) when rinsing the scale collector : Models without scale collector they could damage it.
  • Page 11: Troubleshooting

    If you have any product problems or queries with your product, please telephone our Customer Relations team on: 0845 602 1454 (UK) - (01) 677 4003 (Ireland) Consult our web site: www.rowenta.co.uk ENVIRONMENT PROTECTION FIRST ! _______________ Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
  • Page 12 POUR VOTRE SÉCURITÉ ______________________________ Lisez attentivement le mode d’emploi avant l’intermédiaire d’une personne responsable la première utilisation de votre appareil : de leur sécurité, d’une surveillance ou une utilisation non conforme au mode d’instructions préalables concernant d’emploi dégagerait la marque de toute l’utilisation de l’appareil.
  • Page 13: Quelle Eau Utiliser

    Max. - fig.1. Déroulez complètement cordon fois l’eau changée, plusieurs électrique et sortez le cordon vapeur de utilisations seront nécessaires pour résoudre problème. Rowenta son rangement - fig.2.
  • Page 14 UTILISATION __________________________________________ 3 • Mettez votre centrale Pendant le repassage, le voyant situé sur vapeur en marche le fer s’allume et s’éteint selon les besoins de chauffe, sans incidence sur Branchez votre centrale vapeur sur une l’utilisation. prise électrique de type «terre» - fig.3.
  • Page 15: Défroissez Verticalement

    8 • Remplissez à nouveau le métallique, ce qui pourrait l’abîmer réservoir mais plutôt sur la plaque repose-fer Vous n’avez plus de vapeur et le voyant du boîtier : elle est équipée de patins “Réservoir vide” s’allume : le - fig.9 anti-dérapants et a été...
  • Page 16 11 • Détartrez facilement Lors de la prochaine utilisation appuyer votre centrale vapeur sur la touche “Restart” située sur le tableau de bord pour éteindre le voyant N‘introduisez pas de produits orange “Calc-Away System” - fig.10. détartrants (vinaigre, détartants industriels...) pour rincer la chaudière : Modèles sans collecteur de tartre ils pourraient l’endommager.
  • Page 17 S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service Agréé ROWENTA. ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de 2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.

Table of Contents