Advertisement

Quick Links

Innenteil - DX9100
13.02.2003 15:27 Uhr
English
Dear customer,
thank you for purchasing this appliance and for your confidence
in us. Please read the operating Instructions carefully and keep
them in a safe place.
A
Appliance description
1 Thermostat light
2 Spray button
3 Power steam button
4 Variable steam control
5 Temperature control
dial
Safety instructions
The appliance complies with EU directives 72/23/EEC and 89/336/EEC.
The appliance may only be connected to alternating current as speci-
fied on the rating plate.
If the detachable fuse cover is lost, a replacement may be purchased
from a Rowenta Service Centre (see enclosed Service Information
leaflet).
Information for supply may also be obtained from the plug manufac-
turer.
An electrical appliance is not a toy. Use and store the appliance out of
reach of children. Do not let the supply cord hang down.
Do not leave the appliance unattended while it is connected to the
mains supply.
Electrical appliances generate high temperatures. Always use the
handles provided and warn other users of the potential dangers (e.g.
escaping steam or hot water, especially when ironing vertically).
Never treat clothing which is being worn.
Always disconnect the appliance:
– before filling or emptying the water tank;
– before leaving the room (even for a short time);
– after use.
Never unplug the appliance by tugging on the cord.
Only safe extension leads should be used.
Do not immerse the appliance in water.
An electrical appliance should not be used if:
– the appliance, the supply cord or the cord protector is damaged;
– the appliance has been dropped;
– the appliance is obviously leaking. In this case the appliance should
be returned to an approved Rowenta Service Dealer for repair. (See
enclosed list for addresses.)
Repairs to electrical appliances may only be carried out by specialists.
Improperly carried out repairs can cause serious danger to users. To
avoid danger to users, a defective or damaged supply cord may only
be replaced by an authorised Rowenta service centre.
Rowenta accepts no liability for damage arising from improper use or
operation (see also POINTS TO NOTE). This appliance is for domestic
use only.
When the appliance has reached the end of its operational life it
should be disposed of through the correct channels.
Seite 1
6 Filling inlet (with push-button
opening)
7 Spray nozzle
8 Mains supply cord
9 Water tank with maximum
water level indicator
10 Soleplate (depending on model)
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta PERFECT

  • Page 1 – the appliance, the supply cord or the cord protector is damaged; – the appliance has been dropped; – the appliance is obviously leaking. In this case the appliance should be returned to an approved Rowenta Service Dealer for repair. (See enclosed list for addresses.) •...
  • Page 2 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 2 E 2 Steam ironing Before use You can steam iron from temperature setting •• up. The Before doing anything else, remove the soleplate protector! steam quantity can be set to between (minimum Before ironing for the first time heat the appliance at the steam quantity) and (maximum steam).
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    – das Gerät einmal heruntergefallen oder undicht ist. a zip. which may have rough edges. • In diesem Fall das Gerät an eine ROWENTA Kundendienst- stelle schicken (Adressen siehe beiliegenden Servicespiegel). If you have any further problems or queries with our products Reparaturen sowie Austausch von Zuleitungen dürfen nur...
  • Page 4: Vor Dem Gebrauch

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 6 Vor dem Gebrauch Bügeln und Dampffunktionen Entfernen Sie zu allererst den Sohlenschutz! E 1 Trockenbügeln Vor dem ersten Bügeln Gerät ohne Wasser auf höchster Zum Bügeln ohne konstanten Dampf den Dampfregler auf Stufe aufheizen (siehe Punkt D Temperatur einstellen).
  • Page 5 Dans ce cas, retourner l'appareil à un Centre Service Agréé Falls Sie die Ursache des Defekts nicht finden können, wen- Rowenta (pour les adresses, se reporter à la liste du service den Sie sich an eine offizielle ROWENTA - Kundendienststel- après-vente).
  • Page 6 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 10 Avant l'utilisation Repassage et fonctions de vapeur Enlever en premier lieu la protection de la semelle! E1 Repassage à sec Avant le premier repassage, faire chauffer l’appareil sans Pour repasser sans vapeur, régler le curseur de réglage eau avec le thermostat en position maximum (voir point de la vapeur sur et régler la température en fonction...
  • Page 7 à un service après-vente officiel agréé • Wanneer het apparaat voor andere doeleinden of verkeerd Rowenta. Vous trouverez les adresses dans la liste du service wordt gebruikt, vervalt de aanspraak op garantie en staan wij après-vente jointe.
  • Page 8: In Gebruik Nemen

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 14 In gebruik nemen Strijken en stoomfuncties Als eerste de bescherming van de zool verwijderen! E 1 Droog strijken Verwarm, voordat u begint te strijken, het apparaat zon- Voor het strijken zonder constante stoom de stoomregelaar der water op de hoogste stand (zie punt D Temperatuur draaien en de temperatuur al naar gelang de soort instellen).
  • Page 9 • In questo caso inviare l‘apparecchio ad un centro assistenza bereikt. autorizzato Rowenta, per la riparazione (vedi allegato elenco indirizzi). Eventuali interventi di riparazione così come la Als u de oorzaak van het defect niet kunt vinden, wendt u sostituzione del cavo di alimentazione possono essere effet- zich dan tot een officiële Rowenta-klantenservice.
  • Page 10 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 18 Prima dell’uso Stiratura e funzioni vapore Rimuovere innanzitutto la protezione della piastra! E1 Stiratura a secco Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, ris- Per stirare senza la costante emissione di vapore, portare caldarlo portandolo alla massima temperatura senza intro- il regolatore del vapore su e selezionare la temperatura...
  • Page 11 Il sistema Anti-Drip è Attendete fino a quando la • En este caso, enviar la plancha a un centro de servicio Rowenta del tutto. attivo (F1). piastra non ha nuovamente (las direcciones de los centros técnicos las puede encontrar en raggiunto la corretta tempe- ratura.
  • Page 12 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 22 Antes del uso Planchado y funciones de vapor ¡Eliminar primero la protección de la suela! E 1 Planchado en seco Antes del primer planchado, calentar el aparato sin agua Para planchar sin vapor constante, girar el regulador de al nivel máximo (ver punto D Ajustar la temperatura).
  • Page 13: Después De Planchar

    Si no encuentra la causa de un fallo, consulte un Servicio • Se o aparelho for utilizado para outras finalidades ou se for Oficial de Asistencia al Cliente Rowenta. Las direcciones se manejado de forma incorrecta, não assumimos qualquer res- encuentran en la lista de Servicios adjunta.
  • Page 14: Ajustar A Temperatura

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 26 Antes da utilização Funções de passar e vaporizar Remover em primeiro lugar o protector da base! E 1 Passagem a seco Antes de utilizar pela primeira vez, aquecer o aparelho Para passar sem vapor constante, girar o regulador de sem água até...
  • Page 15 Send i så fald strygejernet til reparation hos en Rowenta-for- contacto com uma oficina autorizada de assistência pós- handler (adresser findes i vedlagte serviceoversigt). Repara- venda da Rowenta. As moradas podem ser vistas na lista de tioner og udskiftning af ledninger må kun udføres af fagfolk, postos de serviço.
  • Page 16 Dersom du ikke kan finne årsaken til defekten, må du hen- bomuld, linned vende deg til en offisiell Rowenta kundeservice forhandler. Adressene finner du i vedlagt serviceoversikt. Indstil ved hjælp af temperaturregulatoren strygetempe- Videre tips og informasjoner finner du på vår hjemmeside: raturen i overensstemmelse med stoftypen.
  • Page 17 – apparaten, sladden eller sladdskyddshylsan är defekt eller skadad. Hvis du ikke kan finde årsagen til defekten, bedes du henven- de dig til en officiel Rowenta-forhandler. Du finder adresser- – apparaten någon gång fallit i golvet eller är otät. ne i vedlagte Service folder.
  • Page 18: Inställning Av Temperatur

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 34 Före användningen Strykning och ångfunktioner Ta först bort sulans skydd! E 1 Torrstrykning Värm upp apparaten utan vatten på det högsta läget före Vrid ångreglaget till och ställ in temperaturen, beroende den första strykningen (se punkt D Inställning av tempe- på...
  • Page 19 – apparatet har falt ned på gulvet og ikke er tett. Kontakta en officiell Rowenta serviceverkstad om du inte hit- • I slike tilfeller må apparatet sendes inn til reparasjon hos tar orsaken till defekten. Adresserna hittar du i det bifogade nærmeste Rowenta kundeservice (adresser finnes i vedlagte...
  • Page 20: Andre Funksjoner

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 38 Første gangs bruk Stryking og dampfunksjoner Fjern først beskyttelsen på sålen! E 1 Tørrstryking Før første gangs bruk, må strykejernet varmes opp på For stryking uten konstant damp dreies dampregulerin- høyeste trinn uten vann (se punkt D Innstilling av gen på...
  • Page 21 – laite, johto tai johdon suojaistukka on vahingoittunut. Dersom du ikke kan finne årsaken til defekten, må du hen- – laite on pudonnut tai se vuotaa selvästi. vende deg til en offisiell Rowenta kundeservice forhandler. Adressene finner du i vedlagt serviceoversikt. •...
  • Page 22: Lämpötilan Asetus

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 42 Käyttöönotto Silitys ja höyrytoiminnot Poista ihan ensiksi pohjan suojakalvo! E 1 Kuivasilitys Kuumenna laite ennen ensimmäistä silitystä korkeim- Silitettäessä ilman jatkuvaa höyryä asetetaan höyrynsää- massa lämpötilassa (katso kohta D lämpötilan säätö). din asentoon ja säädetään lämpötila kankaan lajin Tällöin voi muodostua vähäistä...
  • Page 23: Silityksen Jälkeen

    • W takim przypadku nale˙zy przes la´ c urz˛ a dzenie do naprawy na ⁄ adres placówki serwisowej Rowenta (adresy patrz do l˛ a czony ⁄ Ellet löydä vian syytä, käänny valtuutetun Rowenta-huollon wykaz placówek serwisowych). Ze wzgl˛ e dów bezpiecze´ n stwa tai asiakaspalvelun puoleen.
  • Page 24 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 46 Uruchomienie Prasowanie i funkcje wytwarzania pary E 1 Prasowanie na sucho Najpierw usun ˛ a´ c os lon˛ e stopy ˙ z elazka! ⁄ Przy prasowaniu bez sta lego wytwarzania pary nale˙ z y ⁄...
  • Page 25 V tomto pˇ r ípad ˇ e za ˇ slete spotˇ r ebiˇ c k oprav ˇ e do servisního nastawiona temperatura. stˇ r ediska Rowenta (adresy jsou uvedeny v pˇ r ilo ˇ zeném sezna- Brak wytwarzania Niedostateczna ilo´ s ´ c Nape lni´...
  • Page 26: Nastavení Teploty

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 50 ˇ Zehlení a funkce napaˇ r ování Pˇ r ed uvedením do provozu E 1 ˇ Zehlení na sucho Nejprve odstra ˇ nte z ˇ zehlicí plochy ochrannou fólii! Pˇ r ed prvním ˇ zehlením rozehˇ r ejte spotˇ r ebi ˇ c bez vody na Pˇ...
  • Page 27 V tomto prípade po ˇ slite spotrebi ˇ c do servisného strediska pˇ r ilo ˇ zeném seznamu servisních slu ˇ zeb. Rowenta na opravu (adresy nájdete v priloˇ zenom záru ˇ cnom liste). Opravy, ako aj v´ y menu prívodov, smú vykonat’ len Dal ˇ...
  • Page 28: Uvedenie Do Prevádzky

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 54 ˇ Zehlenie a funkcie naparovania Uvedenie do prevádzky E 1 ˇ Zehlenie na sucho Odstrá ˇ nte najprv ochrannú fóliu ˇ zehliacej plochy! Pred prv´ y m ˇ zehlením zohrejte spotrebi ˇ c bez vody na Pre ˇ...
  • Page 29 Ak ste prí ˇ cinu poruchy nemohli nájst’, obrát’te sa na oficiálne da bi se na taj na ˇ cin sprije ˇ cilo ugro ˇ zavanje korisnika gla ˇ cala. servisné miesto Rowenta. Adresy nájdete v priloˇ zenom zozna- •...
  • Page 30 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 58 Prije uporabe Vasalási és gŒzölési funkciók Kao prvo skinite za ˇ s titnu naljepnicu koja se nalazi na E 1 Száraz vasalás stopalu gla ˇ cala! Állandó gŒz nélküli vasaláshoz állítsuk a gŒzszabályozó Prije prvog gla ˇ...
  • Page 31 ˇ zenom spisku servisnih mjesta. Daljnje preporuke i dobre prakti ˇ cne savjete mo ˇ zete na´ c i na • na ˇ s oj homepage: www.rowenta.com. Zadr ˇ zavamo pravo na mogu´ c e izmjene.
  • Page 32 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 62 •, ••, •••). D « ») . •• " "). •••. E 3 Intra Steam Intra Steam. " ". Max- (9.). ••) 17 °dH (= ••) 1:1. . .), – – (E 4),...
  • Page 33 În aceste cazuri se va trimite fierul de c ˘ alcat la un service (F1). Rowenta (pentru adrese vezi tabloul de service anexat). Repara , t ii sau înlocuiri de cabluri se pot face doar de c ˘ atre personal specializat pentru a evita eventuale pericole.
  • Page 34: Reglarea Temperaturii

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 66 Înainate de folosire C ˘ alcatul ¸ s i func , t iile cu abur Îndep ˘ arta , t i înainte de toate portec , t ia de pe talp ˘ a! E 1 C ˘...
  • Page 35 În cazul în care nu reu¸ s i , t i s ˘ a g ˘ asi , t i cauza defectului, adresa , t i-v ˘ a la un service autorizat Rowenta. Adresele le g ˘ asi , t i în tabloul •...
  • Page 36 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 70 •, ••, •••). D – •• C – " "). •••. E 3 Intra Steam “Intra Steam“. " ". Max (9.). ••) . 17 °dH (= ••) 1:1. . .) (E 4) nti-Drip...
  • Page 37 Ako se ure dajem rukuje nestruˇ c no ili pogreˇ s no, ne preuzima se nikakva odgovornost za eventualna oˇ s te´ c enja. • Na kraju svog vijeka trajanja, ure daj otklonite na uredovni naˇ c in. : www.rowenta.com.
  • Page 38 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 74 Prije uporabe Glaˇ canje i funkcije puˇ s tanja pare Kao prvo skinite zaˇ s titnu naljepnicu koja se nalazi na E 1 Gla ˇ canje na suho stopalu glaˇ cala! Za gla ˇ canje bez konstantne pare gumb za reguliranje Prije prvog gla ˇ...
  • Page 39 • Σε αυτές τις περιπτώσεις παρακαλούµε να επικοινωνείτε µε ένα απ τα εξουσιοδοτηµένα κέντρα σέρβις Rowenta. Οι επισκευές καθώς και η αντικατάσταση των καλωδίων, για την Ukoliko ne moˇ z ete na´ c i uzrok kvara, molimo obratite se αποφυγή...
  • Page 40 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 78 Πριν απ τη χρήση Σιδέρωµα και λειτουργίες ατµού E 1 Στεγν σιδέρωµα Αφαιρείτε πριν απ λα την ετικέτα προστασίας της Για το σιδέρωµα χωρίς συνεχή ατµ στρέφετε το ρυθµιστή πλάκας! ατµού στο και...
  • Page 41 üstlenilmez. Πρ σθετες συµβουλές και τεχνικές θα βρείτε στην • Kullanılmayacak kadar eskiyen aletlerin uygun bir ¸ s ekilde ιστοσελίδα µας: www.rowenta.com. imha edilmeleri gerekir. Η εταιρία Rowenta διατηρεί το δικαίωµα για αλλαγές στα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊ ντος.
  • Page 42: Kullanım Öncesi

    Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 82 Kullanım Öncesi Ütüleme ve Buhar Fonksiyonları ˙ Ilk önce tabanın koruyucu folyosunu çıkarın! E 1 Kuru Ütüleme ˙ Ilk defaya mahsus ütü yapmadan önce aleti susuz en Sabit buharsız ütülemek için buhar ayar dü˘ gmesini yüksek ayarda ısıtın (bkz.
  • Page 43: Ütüleme Sonrası

    Ütü tabanı tekrar do˘ gru ısıya sistem aktif (F1). ula¸ sana kadar bekleyin. Arıza sebebini tespit edememeniz halinde Rowenta servisine ba¸ s vurun. Servis adresleri için ekte sunulan servis kılavuzuna bkz. Daha ayrıntılı bilgi ve öneriler için ˙ Internet sayfamızı ziyaret edebilirsiniz: www.rowenta.com.
  • Page 44 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 86...
  • Page 45 Innenteil - DX9100 13.02.2003 15:27 Uhr Seite 88...

This manual is also suitable for:

Dx9300u1

Table of Contents