1
2
40
USING THE SELF-TIMER
Turn the camera on and press the
button.
☞
The self-timer can be used to take up to 3
consecutive exposures.
☞
Each press of the
button changes the
self-timer mode in the following order:
→
→
∗
The exposure modes can also be selected
in the self-timer mode.
Compose the picture and press the shut-
ter release button.
☞
The camera focuses on the subject that the
AF frame is positioned over, and then the
self-timer starts.
∗
You can select the Auto-Focus lock mode
also. (→p.26)
When pressing the shutter release button, do
not stand in front of the camera. This may
cause a focusing error or underexposure.
ENGLISH
EL DISPARADOR AUTOMÁTICO
Active la cámara y pulse el botón
☞
Con el disparador automático puede reali-
zar hasta 3 exposiciones seguidas.
☞
Cada vez que pulse el botón
del disparador automático cambiará en el
orden siguiente:
→
∗
Los modos de exposición también se pue-
den seleccionar cuando el modo del dispa-
rador automático está activado.
Componga la imagen y pulse el dispara-
dor.
☞
La cámara enfoca el sujeto indicado por el
recuadro AF y pone en marcha el dispara-
dor automático.
∗
Se puede elegir también el modo de bloqueo
AF. (→pág.26)
No pulse el disparador mientras esté delante
de la cámara. Podría generar un error de en-
foque o una subexposición.
ESPAÑOL
.
, el modo
→