Graco 5610 Owner's Manual page 14

Infant bassinet
Hide thumbs Also See for 5610:
Table of Contents

Advertisement

Storage
Your bassinet can be disman-
tled for storage by reversing the
assembly steps:
1. Remove canopy from
bassinet. Push in the buttons on
canopy sockets and pull canopy
ends out of the sockets.
2. Remove bassinet from
frame. Unsnap the four bassinet
straps and lift bassinet off of
frame.
3. Remove organizer, if
present, from end of bassinet.
Remove mattress and collapse
the bassinet.
4. Remove bassinet holders
from frame. Push in the buttons
on both sides of the plastic
sockets at each corner, and
pull holders out of sockets.
5. Remove the battery from the
vibration control and replace the
cover.
6. Disconnect support tube
assemblies and rockers from
legs. With a screwdriver, push in
the four metal buttons and two
plastic tabs found inside the
legs as shown below. While
holding metal buttons or tabs
in, pull tubes and rockers off of
legs. (You must open the
wheels to reach the buttons and
plastic tabs holding rockers onto
the legs.)
22
Push in metal buttons and
plastic tabs inside the
legs with screwdriver
Enfoncer les boutons
métalliques et les attaches
de plastique avec un
tournevis.
Con un destornillador,
empuje los botones
metálicos y las pestañas
de plástico ubicados
dentro de las patas
950-10-01
Entreposage
Votre couffin peut être démonté pour
l'entreposage en faisant les étapes de
l'assemblage dans l'ordre inverse:
1. Enlever le baldaquin du couffin.
Enfoncer les boutons sur les cavités
du baldaquin et tirer les extrémités du
baldaquin hors des cavités.
2. Enlever le couffin de l'armature.
Détacher les quatre courroies du
couffin et soulever le couffin de
l'armature.
3. Enlevez le vide-poches, si présent,
de l'extrémité du couffin. Enlever le
matelas et replier le couffin.
4. Enlever les supports pour le
couffin. Enfoncer les boutons sur les
deux côtés des cavités de plastique à
chaque coin, et tirer les supports hors
des cavités.
5. Enlevez la pile du contrôle de
vibration et replacez le couvercle.
6. Déconnectez les tubes de maintien
et les bascules des pieds de base.
Utiliser un tournevis pour enfoncer les
quatre boutons métalliques et les deux
attaches de plastique qui se trouvent
à l'intérieur des pieds de base tel qu'il-
lustré en dessous. Pendant que vous
maintenez les boutons métalliques ou
les attaches de plastique, tirer les
tubes et les bascules des pieds de
base. (Vous devez ouvrir les roues
pour atteindre les boutons et les
attaches de plastique qui maintiennent
les bascules sur les pieds de base.)
14
Para guardar el moisés
El moisés puede desmantelarse para
guardarlo, para lo cual se invierten los
pasos del armado:
1. Retire la cubierta del moisés.
Presione los botones de los huecos
de la cubierta y tire de los extremos de
la cubierta para sacarla de los huecos.
2. Retire el moisés del marco.
Suelte las cuatro correas del moisés
y levántelo para sacarlo del marco.
3. Retire el organizador, si lo hay,
del extremo del moisés. Retire el
colchón y doble el moisés.
4. Retire los soportes del moisés
del marco. Presione los botones
ubicados a ambos lados de los
huecos de plástico de las esquinas
y tire de los soportes para sacarlos
de los huecos.
5. Retire la pila del control de
vibración y coloque otra vez la tapa.
6. Desconecte los conjuntos de
tubos de montaje y las mecedoras
de las patas. Con un destornillador,
empuje los cuatro botones metálicos y
las dos pestañas de plástico ubicadas
dentro de las patas, como se muestra
en la figura siguiente. Manteniendo
presionados los botones metálicos
o pestañas, tire de los tubos y
mecedoras para separarlos de las
patas. (Es necesario abrir las ruedas
para acceder a los botones y las
pestañas de plástico que fijan las
mecedoras a las patas).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5611561456155617

Table of Contents