Download Print this page

Delta MultiChoice 72264 Installation Instructions Manual

Valve trim

Advertisement

Available languages

Available languages

72264
72264

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta MultiChoice 72264

  • Page 1 72264 72264...
  • Page 2 Si le réglage de la soupape n’est pas modifié, le ou le bouton de température, veuillez consulter le feuillet d’instructions d’installation fourni avec la soupape ou appeler au 1-800-345-DELTA. La soupape de cette série est conçue pour limiter la robinet pourra permettre l’écoulement d’eau très chaude susceptible de causer variation de la température de l’eau pouvant résulter des fluctuations de température et de pression...
  • Page 3: Installation Instructions

    8, and if either outlet of this valve. When this type of still uncertain, call us at 1-800-345-DELTA. device shuts off the water flow, it can defeat After installation and adjustment, you must affix...
  • Page 4: Installation

    If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
  • Page 5 MultiChoice Rough-In Installation MultiChoice Rough-In Installation ® ® Connect top outlet (1) to shower pipe with proper fittings. Connect bottom outlet (2) to tub spout pipe with proper fittings. Pipe (3) between valve body and tub spout must be a minimum of 1/2"...
  • Page 6: Cartridge Installation

    13 / 14 Series Installation 13 / 14 Series Installation Cartridge Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
  • Page 7 13 / 14 Series Installation 13 / 14 Series Installation 13 / 14 Series Installation Trim Installation Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Disc Stem 1st Position Rotational Limit Stop IMPORTANT: for a comfortable bath or shower is typically The Rotational Limit Stop is used to limit the between 90°F - 110°F.
  • Page 8 Página 8 y si todavía no está seguro, Off White Blue o cierre en cualquiera de las tomas de esta llámenos al 1-800-345-DELTA. Off White válvula. Cuando este tipo de aparato cierra el Después de hacer la instalación y el ajuste,...
  • Page 9 Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
  • Page 10 Instalación de la plomería MultiChoice Instalación de la plomería MultiChoice ® ® Conecte la salida de arriba (1) a la tubería de la regadera con los accesorios apropiados. Conecte la salida de abajo (2) a la tubería del surtidor de la bañera con los accesorios apropiados.
  • Page 11 Instalación de las Series 13 / 14 Instalación de las Series 13 / 14 Instalación del Cartucho Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados.
  • Page 12 Instalación de las Series 13 / 14 Instalación de las Series 13 / 14 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación Final Más Caliente Disco Unidad del Vástago Posición Primera Tope de Limite de Girar IMPORTANTE: invierno, la temperatura del agua fría es más fría que durante el verano resultando en tem- El Ajuste del Tope que Limita la Rotación peraturas variadas en el agua de salida.
  • Page 13 MISE EN GARDE – N’installez pas de dispositif cette incertitude persiste, appelez-nous au Blancuzco Blancuzco Azul 1-800-345-DELTA. d’arrêt sur une sortie quelconque de ce robinet. En interrompant l’écoulement de l’eau, ce Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous Ordene el Repuesto RP46074...
  • Page 14 Déterminez le type de la paroi et son deux trous (4) de la fixation qui donnent les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company. La épaisseur totale avant de placer la plaque sur l’entretoise.
  • Page 15 Installation de la plomberie brute MultiChoice Installation de la plomberie brute MultiChoice ® ® À l’aide des raccords appropriés, raccordez l’orifice supérieur (1) au tuyau de la douche et l’orifice inférieur (2) au tuyau du bec de baignoire. Le corps de robinet doit être relié au bec de baignoire par un tuyau de cuivre d’au moins 1/2 po (13 mm) ou un tuyau de fer d’au moins 1/2 po (13 mm).
  • Page 16 Installation – Séries 13 et 14 Installation – Séries 13 et 14 Installation de la cartouche Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à...
  • Page 17 Installation – Séries 13 et 14 Installation – Séries 13 et 14 Réglage de la butée anti-échaudage Installation des pièces de finition Plus chaude Disque Obturateurs 1ère Position Butée anti-échaudage IMPORTANT : en hiver qu’en été, ce qui peut entraîner une La butée antiéchaudage sert à...
  • Page 18 Notes / Notas / Notes Maintenance – Séries 13 et 14 Le robinet fuit par le bec ou la pomme de 3. Pour déposer les sièges et les ressorts, enlever douche. COUPER L’EAU. la cartouche. Séparer la soupape du boîtier en la Remplacer les sièges et les ressorts (kit de tournant de 90o degrés dans le sens antihoraire.
  • Page 19 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...

This manual is also suitable for:

Multichoice 13 seriesMultichoice 14 series