Download Print this page
Delta RP61611s Owner's Manual

Delta RP61611s Owner's Manual

Multichoice valve trim

Advertisement

Quick Links

51975
51975

Advertisement

loading

Summary of Contents for Delta RP61611s

  • Page 1 51975 51975...
  • Page 2 1-800-345-DELTA. These valve series are designed to minimize the effects of outlet water temperature changes due to inlet pressure changes, commonly caused by dishwashers, washing machines, toilets and the like.
  • Page 3: Installation Instructions

    5 (13 / 14 series), page 10 (17 series) or page 14 (17T series) and if still uncertain, call us at 1-800-345-DELTA. After installation and adjustment, you must affix 51975 Rev. D MultiChoice...
  • Page 4 & service. Replacement parts may be obtained by calling 1-800-345- DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to: In the United States: Delta Faucet Company Product Service 55 E.
  • Page 5 Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge.
  • Page 6 13 / 14 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR TUB SPOUT INSTALLATION: Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve.
  • Page 7 Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Rotational Limit Stop IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the han- dle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering or filling a tub.
  • Page 8 13 / 14 Series Installation Trim Installation Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Secure the escutcheon (1) and backplate (2) (if your model has one) to the bracket (3) using the 2 screws provided (4).
  • Page 9 Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge.
  • Page 10 17 Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR TUB SPOUT INSTALLATION: Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve.
  • Page 11 Trim Installation Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Secure the escutcheon (1) and backplate (2) (if your model has one) to the bracket (3) with the 2 screws provided (4).
  • Page 12 17 Series Installation Installation and Adjustment of the Rotational Limit Stop Place the temperature control knob (1) on volume handle and rotate to the mixed position (if required). DO NOT SECURE WITH SCREW. Turn on water supplies; let the water run until both hot and cold water is as hot/cold as possible.
  • Page 13 Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge.
  • Page 14 17T Series Installation Showerhead and Tub Spout Installation FOR TUB SPOUT INSTALLATION: Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve.
  • Page 15 Valve Trim Installation Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. Secure the escutcheon (1) to the bracket (2) with the 2 screws provided (3). Do not overtighten escutcheon screws.
  • Page 16 17T Series Installation Installation and Adjustment of the Temperature Knob Failure to do so may cause injury. Adjust temperature limit stop! Turn on water supplies; let the water run at both full hot and full cold to ensure the water is running as hot/cold as possible.
  • Page 17 Faucet leaks from tub spout/showerhead: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace seats and springs–Repair Kit RP4993. Check condition of lower O-rings and replace if necessary RP14414. See Helpful Hints 1, 2, & 3. If leak persists: SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace cap assembly RP46070 or valve cartridge RP46074.
  • Page 18 Cartridge Summary Reference Sheet Units shipped in March 2006 and after. MultiChoice 13/14 ® Longer Lower Housing Grey Off White Order RP46074 to Replace Cartridge. Grey Upper Cap V Notch Adapter Shorter Tab Order RP46463 to Replace Cartridge. Brass Black Order RP47201 to Replace Cartridge.
  • Page 19 Página 5 (series 13 / 14), Página 10 (serie 17) o Página 14 (serie 17T) y si todavía no está seguro, llámenos al 1-800-345-DELTA. Después de hacer la instalación y el ajuste, usted puede agregarle a la etiqueta de aviso proporcionada, su nombre, el nombre de la 51975 Rev.
  • Page 20 Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Todas las piezas y acabados de la llave Delta están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa.
  • Page 21 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho.
  • Page 22 Instalación de las Series 13 / 14 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalacio- nes en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes.
  • Page 23 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación IMPORTANTE: El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si ajustado apropiadamente, el usuario no se quemará si la manija se gira accidentalmente completamente a “hot”...
  • Page 24 Instalación de las Series 13 / 14 Instalación Final Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Fije la roseta con orificio (1) y la placa de atrás (2) (si su modelo tiene una) al soporte (3) usando los 2 tornillos suministrados (4).
  • Page 25 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho.
  • Page 26 Instalación de la Serie 17 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalacio- nes en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes.
  • Page 27 Instalación Final Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Fije la roseta con orificio (1) y la placa de atrás (2) (si su modelo tiene una) al soporte (3) usando los 2 tornillos suministrados (4).
  • Page 28 Instalación de la Serie 17 Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Instalación y Ajuste del Tope que Limita la Rotación Coloque la perilla para el control de la temperatura (1) en la manija para controlar el volumen y gire a la posición mixta (si se requiere).
  • Page 29 Instalación del Cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la cubierta (1), la tuerca tapa (2) y la tapa de prueba (3). Si no es para instalar en pared delgada, puede quitar el protector (4) de yeso completo. Si la pantalla (5) está en lugar, quite antes de instalar el cartucho.
  • Page 30 Instalación de la Serie 17T Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalacio- nes en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes.
  • Page 31 Instalación Final Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Fije la roseta con orificio (1) al soporte (2) usando los 2 tornillos suministrados (3).
  • Page 32 Instalación de la Serie 17T Instalación y Ajuste del Pomo de Temperatura El no hacerlo puede causar lesión. ¡Ajuste el tope del límite de temperatura! Abra los suministros de agua; deje que corra el agua caliente y fría totalmente abierta para asegurar que el agua está...
  • Page 33 La llave tiene fugas de agua en la salida de tina/cabeza deregadera– CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace Asientos y Resortes–Equipo de Reparaciones RP4993 Verifica el condición de los anillos “O” más bajo y repongalos si será necesario RP14414. Vea Sugerencias Utiles 1, 2, y 3. Si la fuga de agua persiste–...
  • Page 34 Hoja resumen de referencia para el cartucho Unidades enviadas en Marcha de 2006 y después. MultiChoice 13/14 ® Bastidor más Largo Ubicado más Abajo Gris Blancuzco Ordene el Repuesto RP46074 para cambiar el cartucho. Tapa Gris Superior Muesca V Adaptador Más corto Tapa Ordene el Repuesto RP46463 para cambiar el cartucho.
  • Page 35 5 (Séries 13 et 14), page 10 (Série 17) ou page 14 (Série 17T) si un doute persiste, et si cette incertitude persiste, appelez-nous au 1-800-345-DELTA. Après avoir terminé l’installation et le réglage, vous devez inscrire, sur l’étiquette de mise en garde fournie, votre nom, le nom de votre entreprise et la 51975 Rev.
  • Page 36 DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE Garantie Limitée sur les Robinets Ultra-Robustes Delta de la Série HDF Toutes les pièces des robinets ultra-robustes Delta de la série HDF sont protégées contre les défectuosités du matériau et les vices de...
  • Page 37 Installation de la cartouche Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le pro- tecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche.
  • Page 38 Installation – Séries 13 et 14 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fournies avec le bec. Ne raccordez pas à une soupape murale à un bec conçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à...
  • Page 39 Réglage de la butée anti-échaudage IMPORTANT : La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d’eau chaude disponible de sorte que l’utilisateur ne risque pas d’être ébouillanté si la manette est amenée à l’extrémité de la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance alors que quelqu’un se trouve sous la douche ou dans la baignoire.
  • Page 40 Installation – Séries 13 et 14 Installation des pièces de finition Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à...
  • Page 41 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le pro- tecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche.
  • Page 42 Installation – Série 17 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fournies avec le bec. Ne raccordez pas à une soupape murale à un bec conçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à...
  • Page 43 Installation des pièces de finition Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. Fixez la rosace (1) et la plaque arrière (2) (si le modèle que vous installez en comporte une) sur le support (3) à...
  • Page 44 Installation – Série 17 Installation et réglage de la butée anti-échaudage Placez le bouton de réglage de température (1) sur la manette de réglage de débit et tournez-le jusqu’à la position de mélange (au besoin). NE LE FIXEZ PAS AVEC LA VIS.
  • Page 45 Installation de la cartouche. Interrompez l’arrivée d’eau. Enlevez le couvercle (1), l’écrou à portée sphérique (2) et le capuchon d’essai (3) du corps. Si vous n’installez pas l’appareil dans une paroi mince, vous pouvez retirer le pro- tecteur (4) complètement. Si l’écran (5) est en place, enlevez avant d’installer la cartouche.
  • Page 46 Installation – Série 17T Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fournies avec le bec. Ne raccordez pas à une soupape murale à un bec conçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à...
  • Page 47 Installation des pièces de finition Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. Fixez la rosace (1) sur le support (2) à...
  • Page 48 Installation – Série 17T Installation et réglage du bouton de température Il y a risque de blessure si le bouton de température n’est pas réglé. Réglez la butée limitatrice de température! Rétablissez l’alimentation en eau. Laissez couler chaude jusqu’à ce qu’elle soit aussi chaude que possible et faites de même pour l’eau froide.
  • Page 49 Le robinet fuit par le bec ou la pomme de douche. COUPER L’EAU. Remplacer les sièges et les ressorts (kit de réparation RP4993. Vérifier l’état des joints toriques inférieurs et remplacer ceux-ci au besoin (RP14414). Voir les conseils 1, 2, et 3. Si la fuite persiste, COUPER L’EAU.
  • Page 50 Fiche de référence sommaire de la cartouche Unités expédiées en Mars 2006 et après. MultiChoice 13/14 ® Logement inférieur plus long Gris blanc cassé Commandez le kit RP46074 pour remplacer la cartouche. Capuchon supérieur gris Encoche en V Adaptateur Attache plus courte Commandez le kit RP46463 pour remplacer la cartouche.
  • Page 51 T13020, T13022, T13122, T13222, T13420, T13420-H20 & T13422 RP38357s RP40594s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP20542, RP20542PB Button Botón Capuchon RP6369 Screw Tornillo RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP29569 Spacer Separadores Piéce D'espacement H79s...
  • Page 52 T13090, T13091, T13290, T13291, T13490 & T13491 Models / Modelos / Modèles RP38357 RP40594 Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP47312 Ceramic Valve Cartridge Válvula de Cartucho de Cerámica Cartouche Céramique RP46074 13/14 Series Valve Cartridge RP23336 O-Ring...
  • Page 53 T14130, T14230 & T14430 Models / Modelos / Modèles RP40594s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP29569 Spacer Separadores Piéce D'espacement RP26865 Set Screw Tornillo de Ajuste A74s†...
  • Page 54 T14038, T14238 & T14438 Models / Modelos / Modèles RP46384s RP41589s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP29569 Spacer Separadores...
  • Page 55 T14140, T14240 & T14440 Models / Modelos / Modèles RP42578s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini † Designates the accent color on split finish models. † Designa el color para acentuar los modelos con acabados divididos.
  • Page 56 T14051, T14251 & T14451 Models / Modelos / Modèles RP52143s RP51032s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP29569 Spacer Separadores Piéce D'espacement RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage s Specify Finish s Especifíque el Acabado...
  • Page 57 T14155, T14255 & T14455 Models / Modelos / Modèles RP34355s RP54752s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP34359s Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP43233 Spacer Separadores Piéce D'espacement...
  • Page 58 T14169, T14269 & T14469 Models / Modelos / Modèles RP43164s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP29569 Spacer Separadores Piéce D'espacement RP29569 Spacer Separadores Piéce D'espacement RP26865...
  • Page 59 T14178, T14278 & T14478 Models / Modelos / Modèles RP41589s RP54752s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP29569 Spacer Separadores...
  • Page 60 T14082, T14085, T14185, T14282, T14285, T14482 & T14485 Models / Modelos / Modèles RP48590s RP46384s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP52382s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP29569...
  • Page 61 T14086, T14186, T14286 & T14486 Models / Modelos / Modèles RP51032s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP46870s Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP49760s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho RP23336 Cartouche...
  • Page 62 T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP61265s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP29569 Spacer Separadores Piéce D'espacement RP25620 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP26853...
  • Page 63 T17030, T17130, T17230 & T17430 Models / Modelos / RP40594s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini † Designates the accent color on split finish models. † Designa el color para acentuar los modelos con acabados divididos.
  • Page 64 T17038, T17238 & T17438 Models / Modelos / Modèles RP51305s RP46384s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP196s Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630s For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP50880s Trim Sleeve...
  • Page 65 T17140, T17240 & T17440 Models / Modelos / Modèles RP42578s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche s Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP196s Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630s For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP46463 Cartridge Assembly...
  • Page 66 T17051, T17251, & T17451 Models / Modelos / Modèles RP52143s RP51032s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP196s Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630s For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP46463 Cartridge Assembly...
  • Page 67 T17155, T17255 & T17455 Models / Modelos / Modèles RP34355s RP51032s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP196s Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630s For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP46463 Cartridge Assembly...
  • Page 68 T17078, T17278 & T17478 Models / Modelos / Modèles RP51305s RP51032s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP196s Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630s For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP46463 Cartridge Assembly...
  • Page 69 T17082, T17085, T17282, T17285, T17482 & T17485 Models / Modelos / Modèles RP48590s RP46384s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP52382s Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP50880s Trim Sleeve Manga de Franja...
  • Page 70 T17086, T17286, & T17486 Models / Modelos / Modèles RP49760s RP51032s Showerhead Showerhead Cabeza de Rogadora Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Pomme de Douche RP46463 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50880s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP32105 Screw/Tornillo/Vis NOTE: Do NOT RP32102...
  • Page 71 T17092, T17292 & T17492 Models / Modelos / Modèles RP61265s Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP196s Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630s For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP50880s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP32105 Screw/Tornillo/Vis...
  • Page 72 T17T030, T17T230 & T17T430 Models / Modelos / Modèles RP48686s Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52384 Set Screw, Wrench & Button Tornillo de Ajuste, Llave y Botón Vis de calage, Clé...
  • Page 73 T17T038, T17T238 & T17T438 Models / Modelos / Modèles RP6023 RP51305s Shower Arm Showerhead Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52384 Set Screw, Wrench &...
  • Page 74 T17T040, T17T240 & T17T440 Models / Modelos / Modèles RP40593 Shower Arm RP42578s Showerhead Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52384 Set Screw, Wrench &...
  • Page 75 T17T051, T17T251 & T17T451 Models / Modelos / Modèles RP52143s Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52384 Set Screw, Wrench & Button Tornillo de Ajuste, Llave y Botón Vis de calage, Clé...
  • Page 76 T17T055, T17T255 & T17T455 Models / Modelos / Modèles RP34355s Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52384 Set Screw, Wrench & Button Tornillo de Ajuste, Llave y Botón Vis de calage, Clé...
  • Page 77 T17T078, T17T278 & T17T478 Models / Modelos / Modèles RP51305s Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP47201 Cartridge Assembly Cartucho Cartouche RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52384 Set Screw, Wrench & Button Tornillo de Ajuste, Llave y Botón Vis de calage, Clé...
  • Page 78 RP40625s Tub Spout/Pull-Up Diverter Tubo de Salida para Bañera/ Botón Desviador de Alzar Bec/avec dérivation à tirette RP61611s Temperature Knob, Cover & Screw Perilla de la Temperatura, Cubierta y Tornillo Poigneé de Réglage de Température et Vis RP48718s Tub Spout/Pull-Up Diverter Tubo de Salida para Bañera/...
  • Page 79 T17T086, T17T286 & T17T486 Models / Modelos / Modèles RP49760s Showerhead Cabeza de Regadera Pomme de Douche RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52384 Set Screw, Wrench & Button Tornillo de Ajuste, Llave y Botón Vis de calage, Clé...
  • Page 80 T17T092, T17T292 & T17T492 Models / Modelos / Modèles RP61273 RP61274s Shower Arm Showerhead Brazo de Regadera Cabeza de Regadera Tuyau de Pomme de Douche Pomme de Douche RP50879s Trim Sleeve Manga de Franja Manchon de Finition RP52384 Set Screw, Wrench &...
  • Page 81 Notes / Notas / Notes...
  • Page 82 Delta Faucet Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280...