One for All URC-3435 User Manual

One for All URC-3435 User Manual

Universal remote code list
Hide thumbs Also See for URC-3435:
Table of Contents
  • Deutsch

    • A Bbildung der One for All 3 Fernbedienung

      • Abbildung der One for All 3 Fernbedienung
      • Batteriewechsel
      • Funktionstasten
        • Einstellung der ONE for ALL 3
          • Direkte Code Einstellung
          • Code-Suchlauf
          • Fernseher
    • Einstellcodes

      • Extra Funktionen
      • Lautstärke Direktbedienung
      • Schnelles Code Nachschlagwerk
      • Problem & Lösung
      • Kundendienst
  • Français

    • Image de la Télécommande One for All 3

    • Les Piles

    • Le Clavier

    • Installation du One for All

      • Installation Directe
      • Méthode de Recherche
    • Fonction Complémentaires

      • Mode de Ré-Affectation (Changer une Touche D'appareil)
      • Accès Direct au Volume
      • Référence Rapide
      • Problème & Solution
      • Service Clientèle
        • Funciones Adicionales
  • Italiano

    • Immagine del Telecomando One for All 3
      • Inserimento Delle Batterie
      • Caratteristiche E Funzioni
        • Come Impostare Il One for All
          • Impostazione con Codice Diretto
          • Ricerca del Codice
          • Interfunzionalità del Volume
          • Problema E Soluzione
          • Riferimento Rapido Dei Codici
          • Servizio Clienti
  • Dutch

    • Afbeelding One for All 3 Afstandsbediening

      • De Batterijen
      • De Toetsen
        • Het Instellen Van de One for All
          • Directe Code Instelling
          • De Zoekmethode
          • Noteer hier Uw Code
          • Probleem & Oplossing
          • Funkcje Dodatkowe
    • Picture of the One for All 3 Remote

      • Installing the Batteries
      • The Keypad
        • Setting up the ONE for ALL 3
          • Direct Code Set up
          • Televisions
          • Video Recorders
          • The Search Method
      • Extra Features
      • Volume Punch through
      • Quick Code Reference
      • Problem & Solution
      • Customer Service
        • Trouble Shooting
        • Paristojen Asettaminen
        • Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten Neu Belegen)
      • Abbildung der One for All 3 Fernbedienung
      • Batteriewechsel
      • Funktionstasten
        • Einstellung der ONE for ALL 3
          • Direkte Code Einstellung
          • Code-Suchlauf
      • Extra Funktionen
      • Lautstärke Direktbedienung
      • Schnelles Code Nachschlagwerk
      • Problem & Lösung
      • Kundendienst
      • Ihre ONE for ALL

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
URC-3435
Instruction
Manual
&
Code
List
Instruction
Manual
&
Code
List
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Magyar
Polski
Česky
English
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Deutsch
Español

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for One for All URC-3435

  • Page 1 URC-3435 Instruction English Deutsch Manual Français Español & Português Italiano Code Nederlands Magyar List Polski Česky Instruction English Dansk Manual Norsk Svenska & Suomi Ελληνική Code Русский Türkçe List Deutsch Español...
  • Page 2 Návod k použití ........P. URC-3435 Universal remote Universal Fernbedienung Télécommande universelle...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents PICTURE OF THE ONE FOR ALL 3 REMOTE INSTALLING THE BATTERIES THE KEYPAD SET UP SETTING UP THE ONE FOR ALL 3 Direct code set up Search Method SET-UP CODES Televisions Video Recorders DVD Players EXTRA FEATURES Mode re-assignment (Changing a device mode) Volume Punch Through QUICK CODE REFERENCE...
  • Page 4 10/11 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 5: Installing The Batteries

    Installing the Batteries Your ONE FOR ALL 3 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 3 by pressing down on the tab. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert the batteries.
  • Page 6 MUTE Key The Mute key operates the same function it did on your orginal remote control. Also, if your original remote control required that you press an “OK” or “ENTER” key during Menu operation, the Mute key can be used for this function. Volume +/- Keys These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
  • Page 7: Setting Up The One For All 3

    Setting up the ONE FOR ALL 3 Before you start, please read these instructions carefully Direct code set up Example: To set up the ONE FOR ALL 3 for your television: Find the code for your device in the Code list (page 93 - 104).
  • Page 8 The Search Method If your device does not respond to the ONE FOR ALL 3 after you have tried all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 3.
  • Page 9: Extra Features

    Extra Features Mode re-assignment (Changing a device mode) It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 3. The code can be set up using “Direct code set up”...
  • Page 10: Volume Punch Through

    Extra Features Volume Punch Through You may be able to use some functions of your Television, Video recorder, DVD player at the same time. For example: if you are watching a program on your video recorder, you can adjust the volume (a TV function) without pressing the TV mode key on your ONE FOR ALL 3.
  • Page 11: Quick Code Reference

    Quick Code Reference Write down the codes for your devices in the boxes below and in the battery compartment for quick and easy reference. Device Type Code I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 12: Customer Service

    Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have the required information available by filling in the table below. What do we need to know before you contact us: That you have the ONE FOR ALL 3 URC-3435 universal remote. The date of purchase (.../.../...).
  • Page 13 Inhaltsverzeichnis ABBILDUNG DER ONE FOR ALL 3 FERNBEDIENUNG BATTERIEWECHSEL FUNKTIONSTASTEN EINSTELLUNG EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL 3 Direkte Code Einstellung Code-Suchlauf EINSTELLCODES Fernseher Videogeräte DVD Speler EXTRA FUNKTIONEN Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten neu belegen) Lautstärke Direktbedienung SCHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK PROBLEM & LÖSUNG KUNDENDIENST Ihre ONE FOR ALL 3 Die ONE FOR ALL 3-Verpackung enthält:...
  • Page 14: Abbildung Der One For All 3 Fernbedienung

    Batteriewechsel Die ONE FOR ALL 3 benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der ONE FOR ALL 3. Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in das Batteriefach ein. Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet. Hinweise: - Um zu vermeiden, daß...
  • Page 15 Mute (Stummtaste) Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechen- de Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu- Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden. Lautstärke +/- -Tasten Diese Tasten funktionieren auf die selbe Weise, wie die entsprechen- den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung.
  • Page 16: Einstellung Der One For All 3

    Einstellung der ONE FOR ALL 3 Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung Direkte Code Einstellung Beispiel: Um die ONE FOR ALL 3 auf Ihren Fernseher abzustimmen. Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 93 - 104). Die Codes sind nach Markennamen geordnet.
  • Page 17: Code-Suchlauf

    Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 3 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist. Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
  • Page 18 Extra Funktionen Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten neu belegen) Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses ist praktisch, wenn Sie zwei derselben Geräte auf der ONE FOR ALL 3 ein- stellen möchten. Der Code kann durch “Direkte Code Einstellung“ (Seite 15) oder mit dem “Code-Suchlauf“...
  • Page 19: Fernseher

    Extra Funktionen Lautstärke Direktbedienung Sie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, Videorecorders, DVD Spielers gleichzeitig verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-Funktion) ändern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 3 drücken zu müssen.
  • Page 20: Schnelles Code Nachschlagwerk

    Schnelles Code Nachschlagwerk Tragen Sie die Codes Ihrer Geräte in die untenstehenden Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei Bedarf rasch nachschlagen können. Gerätetyp Code I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 21: Kundendienst

    Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende Liste eingetragen haben. Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren: Ihre ONE FOR ALL 3 Universalfernbedienung hat die Modellnummer URC-3435. Das Kaufdatum (.../.../...). Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe untenstehendes Beispiel) Gerät...
  • Page 22 Table des Matières IMAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL 3 LES PILES LE CLAVIER INSTALLATION INSTALLATION DU ONE FOR ALL 3 Installation directe Méthode de Recherche LISTE DES CODES téléviseurs magnétoscopes Lecteur DVD FONCTION COMPLÉMENTAIRES Mode de ré-affectation (Changer une touche d‘appareil) Accès direct au Volume RÉFÉRENCE RAPIDE PROBLÈME &...
  • Page 23: Les Piles

    Les piles Votre ONE FOR ALL 3 nécessite 2 piles alcalines AA/LR6. Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR ALL 3. Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -) indiquées.
  • Page 24 Touche Arrêt du son (MUTE) La touche Arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de votre ancienne télécommande. Pendant l’utilisation du Menu la fonc- tion “OK” ou “ENTER” peut être obtenue sur la touche Mute de la ONE FOR ALL.
  • Page 25: Installation Du One For All

    Installation de la ONE FOR ALL 3 Veuillez lire attentivement ces instructions avant installation Installation directe Exemple: Pour installer votre ONE FOR ALL 3 pour la commande de votre Téléviseur procédez comme suit: Cherchez le code de votre Téléviseur dans la liste des codes (page 93 - 104).
  • Page 26: Méthode De Recherche

    Méthode de recherche Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 3 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivan- te. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque n’est pas du tout listée car elle permet de passer en revue tous les codes présents en mémoire.
  • Page 27: Mode De Ré-Affectation (Changer Une Touche D'appareil)

    Fonctions Complémentaires Mode de ré-affectation (Changer une touche d’appareil) Il est possible de changer le mode de n’importe quelle touche d’appareil. Cela peut être utile, par exemple, si vous souhaitez installer deux appareils similaires sur le ONE FOR ALL 3. Vous pouvez installer le code en utilisant «...
  • Page 28: Accès Direct Au Volume

    Fonctions Complémentaires Accès direct au volume Vous pouvez utiliser le volume de votre téléviseur, de votre magnétoscope ou de votre lecteur DVD, etc. en même temps. Si vous êtes en train de visionner un programme de votre magnétoscope, vous pouvez régler le volume (qui est en général une fonction du téléviseur) sans devoir pour autant appuyer sur la touche TV auparavant.
  • Page 29: Référence Rapide

    Référence rapide Inscrivez les codes de vos appareils dans les cases ci-dessous et à l’intérieur du compartiment des piles, pour une référence facile et rapide. Type d’appareil Code I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 30: Service Clientèle

    Avant de nous contacter, par fax, e-mail ou téléphone, munissez-vous des informations demandées en vous aidant du tableau ci-dessous que vous aurez rempli auparavant. Le modèle de votre ONE FOR ALL: URC-3435. La date d’achat: (.../.../...). La liste de vos appareils/modèles: (voir exemple ci-dessous)
  • Page 31 Indice IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL 3 PARA INSTALAR LAS PILAS EL TECLADO PROGRAMACION PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL 3 Programación directa del código Método de búsqueda LISTA DE CÓDIGOS Televisores Vídeos FUNCIONES ADICIONALES Re-asignación de modo (cambio de modo de aparato) Interfuncionalidad del volumen ANOTACIÓN DE CÓDIGOS PROBLEMA Y SOLUCIÓN...
  • Page 32 Para instalar las pilas El ONE FOR ALL 3 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del ONE FOR ALL 3. Coloque correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el compartimiento.
  • Page 33 Tecla Mute La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando original. Si en su mando orginal era necesario usar la tecla “OK” o “ENTER” durante el control del Menú, esta función la encontrará en la tecla Mute de su ONE FOR ALL. Teclas de Volumen +/- Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
  • Page 34 Programación del ONE FOR ALL 3 Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones Programación directa del código Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL 3 a su televisor: Busque el código del aparato (página 93 - 104). La lista está...
  • Page 35 Método de búsqueda Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 3 después de haber probado todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de bús- queda. Este metodo le permite pasar por todos los códigos que estan pre- programados en la memoria del mando.
  • Page 36: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Re-asignación de modo (Cambio de modo de aparato) Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si quiere programar hasta dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 3. El código lo puede programar utilizando el método de programación directa de códigos (página 33) o el método de búsqueda (página 34).
  • Page 37 Funciones adicionales Interfuncionalidad del Volumen Es posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV, VCR y DVD. Si usted está viendo un programa en el vídeo, puede regular el volumen (una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La siguiente tabla indica algunas de las posibilidades: Última tecla pulsada: Puede controlar:...
  • Page 38 Anotación de Códigos Anote los códigos para sus aparatos en las siguientes casillas y dentro del compartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida. Tipo de aparato Código I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 39 Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es: Que tiene el mando ONE FOR ALL 3 con el número de modelo URC-3435. Fecha de compra (.../.../...). Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
  • Page 40 Índice IMAGEM DO TELECOMANDO ONE FOR ALL 3 INSTALAÇÃO DAS PILHAS O TECLADO PROGRAMAÇÃO PROGRAMAR O ONE FOR ALL 3 Programação directa Método de Busca CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO Televisores Vídeo FUNÇÕES AVANÇADAS Alterar as teclas dos aparelhos (mudar o tipo de aparelho a controlar) Punch-through do volume CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO PROBLEMA E SOLUÇÃO...
  • Page 41 Instalação das Pilhas O seu ONE FOR ALL 3 precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo "AA/LR6". Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte de trás do seu ONE FOR ALL 3, pressionando a ponta para baixo. Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e –...
  • Page 42 Tecla MUTE A tecla Mute controla a mesma função que a do seu telecomando original. Se o seu telecomando original requer a pressão da tecla "OK" ou “ENTER” durante o funcionamento do Menu, a tecla Mute pode ser utilizada para esta função. Teclas Volume +/- Elas funcionam como aquelas do seu telecomando original.
  • Page 43 Programar o ONE FOR ALL 3 Antes de iniciar a sua programação por favor leia atentamente as instruções. Programação directa Exemplo: Para instalar o ONE FOR ALL 3 no seu televisão: Procure o código da su aparelho (página 93 - 104). Os códigos encontram-se listados por marca.
  • Page 44 O Método de Busca Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 3, após tentar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código. O Método de Busca pode igualmente funcionar se a sua marca não constar da lista. Exemplo: Para buscar o código do seu TV: Ligue o seu Televisor, não em posição standby.
  • Page 45 Funções avançadas Alterar as teclas dos aparelhos (mudar o tipo de aparelho a controlar) É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito útil se pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR ALL 3.
  • Page 46 Funções avançadas Punch-Through do Volume O ONE FOR ALL 3 dá-lhe a possibilidade de poder usar simultaneamente algumas funções do seu Televisor, Vídeo e Leitor DVD. Por exemplo: se estiver a ver um programa no seu Vídeo Gravador, poderá regular o volume (função que corresponde à TV) sem ter de pressionar a tecla TV no seu ONE FOR ALL 3.
  • Page 47 Códigos de instalação Anote os códigos para os seus aparelhos nos espaços fornecidos e no compartimento das pilhas para uma mais rápida e fácil referência. Tipo de Aparelho Código I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 48 O que necessitamos saber quando nos contactar: Que possui o telecomando universal ONE FOR ALL URC-3435. A data de compra (.../.../...). A lista dos seus aparelhos/modelos: (ver exemplo abaixo)
  • Page 49 Indice IMMAGINE DEL TELECOMANDO ONE FOR ALL 3 INSERIMENTO DELLE BATTERIE CARATTERISTICHE E FUNZIONI IMPOSTAZIONE COME IMPOSTARE IL ONE FOR ALL 3 Impostazione con codice diretto Ricerca del codice CODICI Codici per i televisori Codici per i videoregistratori Codici per Lettori DVD FUNZIONI EXTRA Rassegnazione dei tasti apparecchio (modifica dei tasti apparecchio)
  • Page 50: Inserimento Delle Batterie

    Inserimento delle batterie Il telecomando ONE FOR ALL 3 necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline. Togliere il coperchietto del vano portabatterie nella parte posteriore del telecomando ONE FOR ALL 3. Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata nel vano. Riposizionare il coperchietto.
  • Page 51 Mute (Silenziamento) Il tasto MUTE funziona ugualmente come nel telecomando originale. Se sul telecomando originale era necessario usare un tasto "OK" oppure "ENTER" essendo in Menu, questa funzione si può trovare sul tasto MUTE del ONE FOR ALL. Volume +/- Questi tasti funzionano ugualmente come quelli del telecomando originale.
  • Page 52: Come Impostare Il One For All

    Come impostare il ONE FOR ALL 3 Prima di procedere alla programmazione del telecomando universale leggere attentamente le istruzioni, grazie. Impostazione con codice diretto Esempio: Per impostare il ONE FOR ALL 3 per il televisore: Individuare il codice dell’apparecchio nella lista dei codici (pagina 93 - 104).
  • Page 53: Ricerca Del Codice

    Ricerca del codice Se (dopo aver tentato con tutti i codici indicati per la propria marca), l’ap- parecchio non reagisce ai comandi del ONE FOR ALL 3, eseguire l‘operazio- ne Ricerca codici. Questo metodo le permette di passare per tutti i codici che si trovano nella memorian del telecomando.
  • Page 54 Funzioni extra Rassegnazione dei tasti apparecchio (modifica dei tasti apparecchio) È possibile cambiare il Mode di ogni tasto apparecchio. Ciò è utile se volete impostare due apparecchi dello stesso tipo. Il tasto apparecchio modificato mostrerà i tasti accessibili per il Mode modificato. Il codice può essere impostato usando l’...
  • Page 55: Interfunzionalità Del Volume

    Funzioni extra Interfunzionalità del Volume E’ possibile controllare allo stesso tempo alcune funzioni del televisore, videoregistratore o lettore DVD. Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistratore è possibile regolare il volume (una funzione del televisore) senza dover premere il tasto TV sul suo telecomando ONE FOR ALL 3.
  • Page 56: Riferimento Rapido Dei Codici

    Riferimento rapido dei codici Scrivere i codici dei propri apparecchi nelle caselle sottostanti e all’interno del compartimento delle batterie, per una veloce e facile consultazione. Tipo d’apparecchio Codice I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 57: Servizio Clienti

    Eventuali problemi Servizio Clienti Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 3 e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potete mettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza in questo riguardo. www.oneforall.com C’è...
  • Page 58 Inhoudsopgave AFBEELDING ONE FOR ALL 3 AFSTANDSBEDIENING DE BATTERIJEN DE TOETSEN INSTELLEN HET INSTELLEN VAN DE ONE FOR ALL 3 Directe code instelling De zoekmethode CODELIJST Instelcodes voor televisies Instelcodes voor videorecorders Instelcodes voor DVD spelers EXTRA FUNCTIES Omprogrammeren van apparaattoetsen (apparaattoetsen een andere modus toekennen) Volume direct-bediening NOTEER HIER UW CODE...
  • Page 59: De Batterijen

    De batterijen Uw ONE FOR ALL 3 heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig. Open het batterijvakje aan de achterkant van uw ONE FOR ALL 3. Volg de + en – instructies in het batterijvakje voor het inleggen van de batterijen. Sluit het batterijvakje Belangrijk: - Om te voorkomen dat u de ONE FOR ALL afstandsbediening...
  • Page 60 Mute toets Deze toets werkt op dezelfde manier als op uw originele afstandsbe- diening. Indien u op uw originele afstandsbediening "OK" of "ENTER" moest drukken terwijl u in het MENU bezig was, kunt u de MUTE toets voor deze functie gebruiken. Volume +/- Deze toetsen werken op dezelfde manier als op uw originele afstandsbediening.
  • Page 61: Het Instellen Van De One For All

    Het Instellen van de ONE FOR ALL 3 Leest u voordat u begint alstublieft zorgvuldig deze instructies Directe code instelling Voorbeeld: Het instellen van de ONE FOR ALL 3 op uw TV: Zoek de 4-cijferige code voor uw apparaat in de codelijst (pagina 93 - 104).
  • Page 62: De Zoekmethode

    De zoekmethode Als uw apparaat helemaal niet op de ONE FOR ALL 3 reageert nadat u alle codes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uw code. Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheu- gen van de ONE FOR ALL 3 zitten, doorlopen.
  • Page 63 Extra Functies Omprogrammeren van apparaattoetsen (apparaatoetsen een andere modus toekennen) Met de ONE FOR ALL 3 heeft u de mogelijkheid apparaattoetsen om te programmeren. Dit is praktisch wanneer u met de ONE FOR ALL 3 meerdere apparaten van hetzelfde type wilt bedienen zoals bijvoorbeeld twee televisies of twee videorecorders.
  • Page 64 Extra Functies Volume Punch Through Het is mogelijk om het volume van bepaalde apparaten gelijktijdig te gebruiken. Als u een video aan het kijken bent, kunt u het volume (een TV functie) aanpassen zonder dat u eerst de TV toets drukken moet. De tabel hieronder geeft enkele mogelijkheden aan: Laatst gedrukte toets : U kunt bedienen:...
  • Page 65: Noteer Hier Uw Code

    Noteer hier uw code Noteer uw codes in de hokjes hieronder en in het batterijvakje zodat u deze altijd bij de hand heeft. Apparaattype Code I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 66 Op deze manier kunnen wij u beter van dienst zijn. Wat willen wij graag van u weten voordat u contact met ons opneemt: Dat u de URC-3435 ONE FOR ALL 3 afstandsbediening heeft. De aankoopdatum: (.../.../...). Een lijst met uw apparaten / merk / modelnummer, zie voorbeeld:...
  • Page 67 Tartalomjegyzék ONE FOR ALL 3 TÁVVEZÉRLŐ – KÉP AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE A BILLENTYŰZET BEÁLLÍTÁS A ONE FOR ALL 3 BEÁLLÍTÁSA BEÁLLÍTÁSI KÓDOK EXTRA FUNKCIÓK BEÁLLÍTOTT KÓDOK TÁBLÁZATA PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK ÜGYFÉLSZOLGÁLAT A ONE FOR ALL 3 távvezérlő • • Őrizze meg ezt a kézikönyvet, mert később is szüksége lehet rá. TV : VCR : DVD :...
  • Page 68 Az elemek behelyezése Fontos megjegyzések: Ha az elemek eltávolítása miatt nem szeretné újraprogramozni a ONE FOR ALL 3 távvezérlőt, 5 percen belül helyezze be az új elemeket. Újratölthető elemek használata nem javasolt. Miután beállította a ONE FOR ALL 3 távvezérlőt a készülékekhez, az elemrekesz fedelének belsején található...
  • Page 69 NÉMÍTÁS (MUTE) gomb Hangerő +/- gombok Továbbítógombok (VCR/DVD) Teletext- és Fastext-gombok TEXT BE: TEXT KI: TARTÁS/STOP: NAGYÍTÁS: piros, zöld, sárga kék Ha az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai a menüben való mozgásra is szolgáltak, a ONE FOR ALL Fastext gombjai ugyanígy működhetnek. Fontos megjegyzés: WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 70 A ONE FOR ALL 3 beállítása A távvezérlő használatbavétele előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatást Közvetlen kódbeállítás Példa: a ONE FOR ALL 3 beállítása televízióhoz: 66–77 Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti üzemmódban legyen). Nyomja meg TV gombját Tartsa nyomva a MAGIC gombot _ _ _ _ készülék négyjegyű...
  • Page 71 Kódkeresés Példa: televízió kódjának megkeresése: Nyomja meg TV gombját Tartsa nyomva a MAGIC gombot 9 9 1 BE-KI Következő csatorna (CH+) MAGIC Fontos megjegyzések: A ONE FOR ALL 3 távvezérlő beállítása után későbbi használatra lekérheti a talált kódot. Példa: a televízió kódjának lekérése: TV gombot Tartsa nyomva a MAGIC gombot 9 9 0...
  • Page 72 Extra funkciók Módok újrakiosztása (készülékmód megváltoztatása) 1. példa: MAGIC MAGIC MENU MENU 2. példa: 3. példa: MAGIC MENU 1. példa: (**) MAGIC MENU A DVD gombot ezzel második TV gombbá változtatta. MAGIC MAGIC MENU MENU _ _ _ _ (**) MAGIC MENU MAGIC...
  • Page 73 Extra funkciók Hangforrás-kiterjesztés Legutóbb megnyomott készülékgomb: Lehetséges szabályozások: A TV mint hangforrás kiterjesztése a VCR vagy DVD módra: MAGIC 9 9 3 A hangforrás-kiterjesztés visszavonása adott módban: MAGIC 9 9 3 Hangerő (-) A hangforrás-kiterjesztés visszavonása: MAGIC 9 9 3 Hangerő...
  • Page 74 Beállított kódok táblázata Jegyezze fel készülékei kódját az alábbi mezőkbe és az elemrekesz címkéjére, hogy a későbbiekben gyorsan és egyszerűen megtalálja őket. I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________ Problémák és megoldások...
  • Page 75 Ügyfélszolgálat 017774974 www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 76 Spis treści ZDJĘCIE PILOTA ONE FOR ALL 3 INSTALACJA BATERII KLAWIATURA USTAWIANIE USTAWIANIE ONE FOR ALL 3 KODY USTAWIEŃ FUNKCJE DODATKOWE SZYBKI WYBÓR KODU PROBLEM I ROZWIĄZANIE CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA Informacje o urządzeniu ONE FOR ALL 3 • • Instrukcja może być potrzebna w przyszłości, dlatego prosimy ją zachować. TV : VCR : DVD :...
  • Page 77 Instalacja baterii Ważne uwagi: Aby po wymianie baterii nie trzeba było ponownie programować pilota ONE FOR ALL 3, należy w ciągu 5 minut założyć nowe baterie. Zalecane jest nie używanie akumulatorków. Na wewnętrznej stronie pokrywy komory baterii znajduje się naklejka, na której można zapisać...
  • Page 78 Klawisz wyciszenia (MUTE): Przyciski Volume [Głośność] +/- Przyciski przesuwania (VCR / DVD) Przyciski telegazety oraz Fastext WŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT ON): WYŁĄCZ TELEGAZETĘ (TEXT OFF): WSTRZYMAJ/STOP (HOLD/STOP): ROZWIŃ (EXPAND): Po przyciśnięciu klawisza TV i wejściu do trybu tekstowego, przyciski oznaczo- ne kolorem czerwonym, zielonym, żółtym i niebieskim, dadzą dostęp do funkcji Fastext, twojego telewizora.
  • Page 79 Ustawianie ONE FOR ALL 3 Zanim rozpoczniesz. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji Ustawianie przy pomocy kodów Przykład: Aby ustawić ONE FOR ALL 3 dla twojego telewizora: Znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów (str. 66- 77). Wciśnij przycisk TV Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż...
  • Page 80 Metoda wyszukiwania Przykład: Aby wyszukać kod twojego telewizora: Wciśnij przycisk TV na twoim ONE FOR ALL 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona kontrolka ONE FOR ALL 3 zamiga dwa razy (czerwona kontrolka zamiga raz, a następnie dwa razy). Przyciśnij 9 9 1.
  • Page 81: Funkcje Dodatkowe

    Funkcje dodatkowe Ponowne przypisywanie trybu (Zmiana trybu pracy urządzenia) Przykład 1) MAGIC MAGIC MENU MENU Przykład 2) Przykład 3) MAGIC MENU Przykład 1: (**) MAGIC MENU Przycisk DVD odpowiada teraz drugiemu telewizorowi. MAGIC MAGIC MENU MENU _ _ _ _ (**) MAGIC MENU...
  • Page 82 Funkcje dodatkowe Wybór regulacji głośności Ostatnio naciśnięty przycisk trybu: Możesz sterować: Aby dokonać regulacji głośności telewizora, będąc w trybie VCR lub DVD: Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aż czerwona dioda zamiga dwa razy. Naciśnij 9 9 3. Następnie naciśnij przycisk TV, czerwona dioda zamiga dwa razy.
  • Page 83 Szybki kod Zapisz kody dla swoich urządzeń w poniższych polach oraz w komorze baterii, aby mieć do nich łatwy dostęp w przyszłości. I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________ Problem i rozwiązanie...
  • Page 84 Centrum Obsługi Klienta 0-08003111302 www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 85 Obsah OBRÁZEK DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 3 INSTALACE BATERIÍ KLÁVESNICE NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 3 NASTAVENÍ KÓDŮ DALŠÍ FUNKCE STRUČNÝ PŘEHLED KÓDŮ PROBLÉMY A ŘEŠENÍ ZÁKAZNICKÝ SERVIS Dálkové ovládání ONE FOR ALL 3 • • Příručku můžete později znovu potřebovat, proto ji pečlivě uschovejte. TV : VCR : DVD :...
  • Page 86 Instalace baterií Důležité poznámky: Nechcete-li dálkového ovládání ONE FOR ALL 3 po výměně baterií znovu programovat, musíte nové baterie vložit do 5 minut. Dále je vhodnější nepoužívat nabíjecí baterie. Na vnitřní straně krytu baterií je umístěn štítek, na který si můžete po nastavení...
  • Page 87 Tlačítko ztlumeníy Tlačítka hlasitost + / - Tlačítka pro přesun (VCR / DVD) Tlačítka služby Teletext a Fastext Tlačítko zapnout text: Tlačítko vypnout text: Tlačítko přidržet / zastavit: Tlačítko zvětšit: červeného, zeleného, žlutého modrého Jsou-li na původním dálkovém ovládání, slouží tato tlačítka k procházení...
  • Page 88 Nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 3 Než začnete, přečtěte si pozorně tyto pokyny Přímé nastavení kódu Příklad: Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL 3 pro televizní přijímač: 93 - 104 Přesvědčte se, zda je zařízení zapnuté (nikoli v pohotovostním režimu). stiskněte tlačítko TV Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC _ _ _ _...
  • Page 89 Metoda vyhledávání Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače: tlačítko TV Stiskněte a přidržte tlačítko MAGIC 9 9 1 napájení kanál + MAGIC Důležité poznámky: Jakmile jste dálkové ovládání ONE FOR ALL 3 nastavili, můžete zjistit nastavený kód a poznamenat si jej pro budoucí použití. Příklad: Postup zjištění...
  • Page 90 Další funkce Změna přiřazení režimu (Změna režimu zařízení) Příklad 1: MAGIC MAGIC MENU MENU Příklad 2: Příklad 3: MAGIC MENU Příklad 1: (**) MAGIC MENU Tlačítko DVD se nyní stalo druhým tlačítkem TV. _ _ _ _ MAGIC MAGIC MENU MENU (**) MAGIC...
  • Page 91 Další funkce Přeprogramování hlasitosti Poslední stisknuté tlačítko režimu zařízení: Lze ovládat: Postup přeprogramování hlasitosti televizního přijímače do režimu VCR nebo DVD: MAGIC 9 9 3 Zrušení přeprogramování hlasitosti pro určitý režim: MAGIC 9 9 3 hlasitost - Zrušení přeprogramování hlasitosti: MAGIC 9 9 3 hlasitost +...
  • Page 92 Stručný přehled kódů Do níže uvedených polí a do přihrádky na baterie si poznamenejte kódy svých zařízení, abyste je příště snadno a rychle našli. I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 93 Zákaznický servis 0239000517 www.oneforall.com WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 94 Arthur Martin 0163 Televisions 0105 0346 0070 0104 0087 Fernseher Asberg 0037 0556 0102 Asora 0009 Astra 0037 0556 Téléviseurs Asuka 0218 0217 0216 0264 0282 0698 Televisores Atlantic 0037 0556 0216 0206 0320 0259 Televisões Atori 0009 Auchan 0163 Audiosonic 0009 0037 0374 0556 Televisori...
  • Page 95 Carad 0610 0037 0556 0668 Dream Vision 1704 1037 0009 Carena 0455 0037 0556 Dual 0544 0217 0037 0556 Carrefour 0036 0070 0037 0556 0259 0394 0163 0531 Carver 0170 1137 0631 Cascade 0009 0037 0556 Dumont 0087 0104 0102 0217 Casio 0037 0556 0163 0070 0072...
  • Page 96 Formenti 0163 0037 0556 0486 Hantor 0037 0556 0216 0087 0320 Harsper 0865 Formenti-Phoenix 0216 0320 Harwa 0773 Fortress 0093 0087 Harwood 0009 0412 0037 0556 Fraba 0037 0556 0370 0531 0487 Friac 0009 0037 0556 0102 Hauppauge 0037 0556 0370 0499 0655 0610 0009 0412 0037 0556 Frontech...
  • Page 97 0163 0480 0361 0473 Logik 0011 0060 0698 0773 0548 0193 0346 0339 0009 0193 0264 0371 0208 0544 0610 0880 ITT Nokia 0361 0548 0163 0473 Logix 0668 0480 0346 0208 0339 Luma 0037 0363 0206 0163 0606 0610 0631 0363 0411 0556 0374 0009 0264 0037 0556 0247 0362 0259...
  • Page 98 Monaco 0009 Otto Versand 1505 0036 0093 0512 Morgan's 0037 0556 0037 0556 0535 0195 Motorola 0093 0544 0191 0361 0235 0060 0370 0512 0163 0109 0226 0247 0320 0216 0361 0217 0009 0282 0516 MTlogic 0714 Pacific 0037 0556 1137 0714 Multibroadcast 0193 1037 0443...
  • Page 99 Quelle 0037 1505 0011 0109 Scott 0178 0512 0535 0544 0191 Sears 0178 0361 0036 0217 0247 Seaway 0634 0070 0104 0105 0668 Seelver 0556 1037 0037 0556 0157 0195 0200 0037 0556 1037 1437 0264 0290 0346 0009 0668 0217 0487 0009 Questa 0036 0163 0264 0634 0036...
  • Page 100 Superla 0516 0216 0217 Tokai 0072 0037 0556 0337 Supersonic 0208 0556 0698 0264 0668 0163 0217 0374 0805 0009 1037 SuperTech 0009 0037 0556 0216 Tokaido 1037 0218 Tokyo 0216 0035 Supra 0178 0374 0009 Tomashi 0282 0218 Susumu 0335 0218 Tongtel 0780 0587...
  • Page 101 Wintel 0714 Bush 0072 0278 0315 0352 World-of-Vision 0880 0865 0000 0348 0081 0642 Worldview 0455 0742 Xenius 0634 Carena 0081 XLogic 0698 0860 Carrefour 0045 Xrypton 0037 0556 Casio 0000 Yamaha 0650 Cathay 0278 Yamishi 0282 0455 0218 0037 0041 0000 0556 0217 Cimline...
  • Page 102 Hypson 0072 0278 0352 0000 Orbit 0072 0037 0480 Orion 0352 0348 0349 0742 Imperial 0000 0240 Orson 0000 Ingersoll 0240 Osaki 0000 0037 0072 Inno Hit 0240 0278 0072 Osume 0072 Interbuy 0037 0072 Otto Versand 0081 Interfunk 0081 0104 Pace 0352 1942 Internal...
  • Page 103 Starlite 0037 0104 Amoi 0852 Stern 0278 Amoisonic 0764 0835 Sunkai 0348 0278 Amstrad 0713 Sunstar 0000 0872 Suntronic 0000 Ansonic 0759 0831 Sunwood 0072 Apex Digital 0672 1056 Supra 0037 0240 0348 Arena 0852 Symphonic 0000 0072 Aria 0893 0226 Arianet 0893...
  • Page 104 Digitrex 0672 1056 Koss 0651 0831 0857 Dinamic 0788 Lawson 0705 0768 DiViDo 0705 Lenco 0699 0651 0770 0818 DK digital 0831 0840 0713 0831 0853 Lenoxx 0690 0838 DMTECH 1097 0783 0790 Lexia 0699 Dragon 0831 0591 0741 1906 0869 1730 0833 1983 Dual...
  • Page 105 Papouw 0533 Spectra 0872 Philips 0539 0646 0503 0675 Standard 0651 0768 0788 0831 1158 0898 Phonotrend 0699 Star Cluster 0768 Pioneer 0571 1965 0631 0525 Star Clusters 0768 Plu2 0850 Starmedia 0818 0893 1005 Pointer 0770 Strong 0713 Portland 0690 0770 Sunfly 0857...
  • Page 106 Italiano Nederlands Magyar Polski Č Č e e s s k k y y Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands...
  • Page 107 English Deutsch Français Español Português Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 URC-3435 7500 DH, Enschede 705032 The Netherlands RDN-1120307...
  • Page 108 Guía del usario ........P. URC-3435 Universal remote...
  • Page 109: Picture Of The One For All 3 Remote

    Table of Contents PICTURE OF THE ONE FOR ALL 3 REMOTE INSTALLING THE BATTERIES THE KEYPAD SET UP SETTING UP THE ONE FOR ALL 3 Direct code set up Search Method SET-UP CODES Televisions Video Recorders DVD Players EXTRA FEATURES Mode re-assignment (Changing a device mode) Volume Punch Through QUICK CODE REFERENCE...
  • Page 110 10/11 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 111: Installing The Batteries

    Installing the Batteries Your ONE FOR ALL 3 needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL 3 by pressing down on the tab. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert the batteries.
  • Page 112 MUTE Key The Mute key operates the same function it did on your orginal remote control. Also, if your original remote control required that you press an “OK” or “ENTER” key during Menu operation, the Mute key can be used for this function. Volume +/- Keys These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
  • Page 113: Setting Up The One For All 3

    Setting up the ONE FOR ALL 3 Before you start, please read these instructions carefully Direct code set up Example: To set up the ONE FOR ALL 3 for your television: Find the code for your device in the Code list (page 93 - 104).
  • Page 114: The Search Method

    The Search Method If your device does not respond to the ONE FOR ALL 3 after you have tried all the codes listed for your brand, try searching for your code. The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the codes contained in the memory of the ONE FOR ALL 3.
  • Page 115: Extra Features

    Extra Features Mode re-assignment (Changing a device mode) It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 3. The code can be set up using “Direct code set up”...
  • Page 116: Volume Punch Through

    Extra Features Volume Punch Through You may be able to use some functions of your Television, Video recorder, DVD player at the same time. For example: if you are watching a program on your video recorder, you can adjust the volume (a TV function) without pressing the TV mode key on your ONE FOR ALL 3.
  • Page 117: Quick Code Reference

    Quick Code Reference Write down the codes for your devices in the boxes below and in the battery compartment for quick and easy reference. Device Type Code I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 118: Customer Service

    Before contacting us, by Fax, E-mail or Phone, make sure you have the required information available by filling in the table below. What do we need to know before you contact us: That you have the ONE FOR ALL 3 URC-3435 (*) universal remote. The date of purchase (.../.../...).
  • Page 119 Indholdsfortegnelse BILLEDE AF ONE FOR ALL 3 FJERNBETJENING ISÆTNING AF BATTERIER TASTATURET OPSÆTNING OPSÆTNING AF ONE FOR ALL 3 Direkte kode opsætning Søgemetoden INSTALLATIONSKODER Fjernsyn Videomaskiner DVD afspillere EKSTRA FUNKTIONER Ændring af en apparattast Volume "Punch-Through" gennemtastning QUICK KODE REFERENCE PROBLEM &...
  • Page 120 Isætning af Batterier Din ONE FOR ALL 3 skal bruge 2 nye AA / LR6 alkaline batterier. Fjern batteridækslet bagpå din ONE FOR ALL 3 ved at trykke ned på tappen. Tilpas batterierne til + og - symbolerne i batterikassen og isæt så batterierne.
  • Page 121 Mute Key Mute tasten fungerer på samme måde som på din originale fjernbet- jening. Desuden, hvis din originale fjernbetjening krævede at du trykkede på OK eller Enter tasten under menu betjening, kan Mute tasten bruges til denne funktion. Volume +/- Keys Disse taster fungerer på...
  • Page 122 Opsætning af ONE FOR ALL 3 Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt inden du starter Direkte kode opsætning Eksempel: at installere ONE FOR ALL 3 til dit TV: Find koden til dit apparat i kodelisten (side 93 - 104). Koderne er listet efter apparattype og fabrikat. De mest brugte koder er listet først.
  • Page 123 Søgemetoden Hvis dit apparat ikke reagerer på ONE FOR ALL 3 efter at du har prøvet alle de koder der er listet for dit fabrikat, prøv at søge efter din kode. Søgemetoden giver dig mulighed for at finde koden for dit apparat ved at skanne igennem alle koder indeholdt i hukommelsen på...
  • Page 124 Ekstra funktioner Ændring af en apparattast Det er muligt at ændre indstilling af enhver apparattast. Det er nyttigt, hvis du vil indprogrammere to apparater af samme slags på ONE FOR ALL 3. Koden kan blive installeret ved hjælp af "Direkte kode opsætning (s. 15) eller "Search method"...
  • Page 125 Ekstra Funktioner Volume Punch Through (Volume gennemtastning) Du kan måske bruge flere funktioner fra dit TV, VCR og DVD afspiller sam- tidig. F.eks. hvis du ser et program på din video, kan du justere volume ( en TV funktion) uden først at trykke på TV tasten på din ONE FOR ALL 3. Skemaet nedenfor lister nogle af mulighederne.
  • Page 126 Hurtig kode reference Skriv koden ned til dine apparater i felterne herunder og i batterirummet for hurtig og nem refererence. Device Type (apparat type) Kode I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 127 ønskede information klar ved at udfylde felterne nedenfor. Hvad har vi brug for at vide før du kontakter os: At du har en ONE FOR ALL 3 URC-3435 universal fjernbetjening. Købsdato (.../.../...). En liste over udstyr/modeller: (se eksempel nedenfor).
  • Page 128 Innholdsfortegnelse BILDE AV ONE FOR ALL 3 FJERNKONTROLL SETTE I BATTERIER TASTATURET PROGRAMMERING PROGRAMMERING AV ONE FOR ALL 3 Direkte installasjon Søkemetoden INSTALLASJONSKODER TV apparater Videospillere DVD spillere AVANSERTE FUNKSJONER Endre apparatknapper (Hvordan installere to apparater av samme type) Volum dobbelfunksjon KODE REFERANSELISTE PROBLEMER &...
  • Page 129 Sette i batterier Din ONE FOR ALL 3 trenger 2 nye "AA/LR6" alkaliske batterier. Trykk ned tappen på batteriluken på baksiden av din ONE FOR ALL 3 for å fjerne den. Sett batteriene inn riktig vei i forhold til + og - minus markeringene på...
  • Page 130 MUTE Knapp MUTE knappen har samme funksjon som på din originale fjernkont- roll. I tillegg, hvis du på din originale fjernkontroll måtte trykke "OK" eller "ENTER" i Menyen, kan du bruke Mute knappen til disse funks- jonene. Volum +/- Knapper Disse knappene fungerer på...
  • Page 131 Programmering av ONE FOR ALL 3 Vennligst les disse instruksjonene nøye før du starter. Direkte installasjon Eksempel: Hvordan programmere ONE FOR ALL 3 til å styre ditt TV apparat: Finn koden for ditt apparat i kodelisten (side 75 - 86). Kodene er listet opp alfabetisk etter fabrikat.De vanligste kodene står først.
  • Page 132 Søkemetoden Hvis ditt apparat ikke reagerer på din ONE FOR ALL 3 etter at du har forsøkt alle kodene på listen for ditt merke, kan du søke etter riktig kode. Med søke- metoden søker du gjennom alle kodene i hukommelsen på din ONE FOR ALL 3.
  • Page 133 Avanserte funksjoner Endre apparatknapper (Hrordan installare to apparater av samme typ) Det er mulig å endre funksjon på alle apparatknappene. Dette er nyttig hvis du vil installere to apparater av samme type på ONE FOR ALL 3. Koden kan programmeres direkte (side 24) , eller med "søkemetoden" (side 25). For å...
  • Page 134 Avanserte funksjoner volum Dobbelfunksjon Det er mulig å bruke enkelte funksjoner på din TV, Videomaskin og DVD spiller samtidig. Hvis du for eksempel ser på et program på din videomaskin - kan du regulere volumet ( en TV funksjon ) uten å først trykke på appa- ratknappen for TV på...
  • Page 135 Kode Referanseliste Skriv ned kodene for dine apparater i rubrikkene under og under lokket på batterikassen for rask og enkel referanse. Apparat Kode I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 136 å fylle ut rubrikkene nedenfor. Her er hva vi trenger å vite når du kontakter oss : At du har en ONE FOR ALL 3 URC-3435 (*) universal fjernkontroll innkjøpsdato (.../.../...). En liste over dine produkter/modeller ( se eksempel under)
  • Page 137 Innehållsförteckning BILD PÅ ONE FOR ALL 3 FJÄRRKONTROLL BATTERIER KNAPPSATSEN INSTALLATION INSTALLATION AV DIN ONE FOR ALL 3 Installation Sökmetoden INSTALLATIONSKODER TV-apparater Videobandspelare DVD-spelare EXTRA FUNKTIONER Hur man installarar trå apperater av samme typ Volym ”Punch Through” KODREFERENS PROBLEM & LÖSNING KUNDSERVICE OM DIN ONE FOR ALL 3 Din ONE FOR ALL 3 fjärrkontrollsförpackning innehåller:...
  • Page 138 Batterier Din ONE FOR ALL 3 fjärrkontroll behöver 2 st. nya "AA/LR6" alkaliska batterier. Ta bort batteriluckan på baksidan av din ONE FOR ALL 3 genom att försiktigt trycka ned plastfliken. Vänd batterierna så att + och - motsvarar markeringarna inuti batterifacket, sätt därefter i batterierna.
  • Page 139 MUTE-knapp Muteknappen styr samma funktion som på din originalfjärrkontroll. Om det på din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på en ”OK” eller ”ENTER”-knapp i menyn så fungerar muteknappen till den funktionen. Volym upp/ner knappar Dessa knappar fungerar som på din originalfjärrkontroll. Om det på din originalfjärrkontroll krävdes att Du skulle trycka på...
  • Page 140 Installation av din ONE FOR ALL 3 (Innan Du börjar, var snäll och läs denna instruktion noggrant) Exempel: Hur Du Installerar ONE FOR ALL 3 till din TV: Hitta koden för din apparat i kodlistan (sid. 93 - 104). Apparatkoderna är ordnade efter fabrikat. De vanligaste koderna för varje fabrikat kommer först.
  • Page 141 Sökmetoden Om din apparat inte reagerar på din ONE FOR ALL 3 efter det att Du har provat alla koder som finns i listan för ditt fabrikat, ska Du försöka med sökmetoden. Sökmetoden låter dig hitta koden för din apparat genom att stega igenom koderna som finns i One For ALL 3.
  • Page 142 Extra funktioner Hur man installerar två apparater av samma typ Med din ONE FOR ALL 3 fjärrkontroll är det möjligt att ändra funktionen på en apparatknapp. Detta är användbart om Du vill att ONE FOR ALL 3 ska styra mer än en av samma apparattyp. För att mata in installationsko- den använd instruktionerna på...
  • Page 143 Extra funktioner Volym ”Punch Through” Det går att använda vissa funktioner på din TV, videobandspelare och DVD samtidigt. Om Du exempelvis tittar på ett program på din videobandspelare, så kan Du ändra volymen (en TV-funktion) utan att först trycka på TV-knap- pen på...
  • Page 144 Kodreferens Skriv ner installationskoden för dina apparater i rutorna nedan och på insidan av batteriluckan så att Du snabbt och enkelt kan hitta dem igen. Apparattyp I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 145 Om Du faxar eller e-postar, var noga med att skriva upp uppgifter- na, annars kan vi kanske inte hjälpa dig. Vad vi behöver veta: Din fjärrkontrollsmodell: ONE FOR ALL 3 URC-3435 (*). Inköpsdatum: (.../.../...). Dina apparater: (Den första raden är ett exempel på hur Du fyller i uppgifterna).
  • Page 146 Sisältö ONE FOR ALL 3 KAUKOSÄÄTIMEN KUVA PARISTOJEN ASETTAMINEN NÄPPÄIMISTÖ ASETUKSET ONE FOR ALL 3 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO Koodin asettaminen suoraan Hakutoiminto ASETUSKOODIT Televisiot Videonauhurit DVD-soittimet ERIKOISTOIMINNOT Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus Äänenvoimakkuuden säätö eri käyttötilassa SINUN OMAT KOODISI ONGELMA & RATKAISU ASIAKASPALVELU Yleistietoa ONE FOR ALL 3 kaukosäätimestäsi ONE FOR ALL 3 pakkaus sisältää: •...
  • Page 147: Paristojen Asettaminen

    Paristojen asettaminen ONE FOR ALL 3 vaatii toimiakseen kaksi uutta AA/LR6 alkaliparistoa. Poista ONE FOR ALL 3 kaukosäätimen paristolokeron kansi painamalla salpaa. Aseta paristot koteloon oikein päin (+/-) -merkkien osoittamalla tavalla. Paina paristolokeron kansi takaisin paikalleen. Tärkeää: - Välttyäksesi ONE FOR ALL 3 kaukosäätimen ohjelmoinnin uusimiselta paristojen poiston jälkeen, sinun tulee asettaa tilalle uudet paristot 5 min.
  • Page 148 MUTE-näppäin MUTE-näppäin toimii samalla tavoin kuin alkuperäisessä kaukosää- timessäsi. Myös mikäli alkuperäisessä kaukosäätimessä oli tarpeellista painaa ”OK” tai ”ENTER”-näppäintä MENU-toiminnossa, MUTE-näp- päintä voi käyttää siihen tarkoitukseen. VOL +/- VOL+/- -äänenvoimakkuuden säätönäppäimet toimivat kuin vastaavat näppäimet alkuperäisessä kaukosäätimessäsi. Voit myös liikkua niiden avulla valikossa, mikäli ne toimivat alkuperäisessä kaukosäätimessäsi vastaavasti.
  • Page 149 ONE FOR ALL 3 :n käyttöönotto Ennenkuin aloitat, lue käyttöohjeet huolellisesti Koodin asettaminen suoraan Esim. ONE FOR ALL 3:n asetukset televisiolle: Etsi laitekoodi koodiluettelosta (sivut 93 - 104). Koodit on listattu laitetyypin ja merkin mukaan . Jokaisen tuotteen yleisin koodi on ensimmäisenä. Varmista, että laitteesi on käyttötilassa (ei valmiustilassa).
  • Page 150 Hakutoiminto Jos laite ei tottele ONE FOR ALL 3-ohjainta, vaikka olet kokeillut kaikkia laitteesi merkin mukaisia koodeja, käytä hakutoimintoa. Hakutoiminto mahdollistaa kaikkien ONE FOR ALL 3:n muistissa olevien koodien selauksen. Hakutoiminto voi myös löytää oikean koodin, vaikka laitteesi merkkiä ei löytyisi koodilistalta. Esim.
  • Page 151 Erikoistoiminnot Laitevalintanäppäimen uudelleenasetus (näin asetat ONE FOR ALL 3:n ohjaamaan kahta samanlaista laitetta) Voit vaihtaa minkä tahansa laitevalintanäppäimen toimintaa niin, että näp- päimen painallus valitsee toisen käyttötilan. Tämä on hyödyllistä, jos haluat asettaa ONE FOR ALL 3:n ohjaamaan kahta samanlaista laitetta. Koodi voidaan asettaa suoraan (ks.
  • Page 152 Erikoistoiminnot Äänenvoimakkuuden säätö eri käyttötilassa Tällä toiminnolla voit säätää joitakin television, DVD-soittimen ja videonauhurin toimintoja samanaikaisesti. Jos esimerkiksi katselet videoita, voit säätää TV-toiminnon äänenvoimakkuutta ilman, että ensin painat ONE FOR ALL 3 kaukosäätimen TV-näppäintä. Seuraavassa on esimerkkejä mah- dollisuuksista: Viimeksi valittu laitevalinta: Voit ohjata: TV-toimintoja ”Volume +/- ja Mute”...
  • Page 153 Sinun omat koodisi Kirjoita laitteidesi koodit allaoleviin lokeroihin ja kaukosäätimen paristolokerossa olevaan tarraan. Näin löydät koodit myöhemmin helposti ja nopeasti. Merkki Koodi I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________ Ongelma &...
  • Page 154 Ennen kuin otat yhteyden meihin faxilla, sähköpostilla tai puhe- limella varmista, että sinulla on tarvittavat tiedot alla olevan taulukon täyttämiseksi. Ennen kuin otat yhteyttä, meidän on tiedettävä: Että sinulla on ONE FOR ALL 3 URC-3435 yleiskaukosäädin * Ostopäivä (.../.../...). Lista laitteista/malleista (katso esimerkki alapuolella) LAITE...
  • Page 155 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 156 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 157 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 158 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 159 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 160 MAGIC MAGIC MENU MENU V C R V C R S A T S A T A U X A U X V C R V C R C B L C B L A U X A U X MAGIC MENU V C R...
  • Page 161 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 162 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 163 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 164 Регулировка громкости в режиме VCR, DVD БЫСТРЫЙ ДОСТУП К КОДАМ ПРОБЛЕМЫ и РЕШЕНИЯ СЛУЖБА РАБОТЫ С ПОКУПАТЕЛЯМИ О пульте URC-3435 В комплект ONE FOR ALL 3 входит: • Пульт дистанционного управления ONE FOR ALL 3 • Руководство для пульта ONE FOR ALL 3 Это...
  • Page 165 Установка батарей Для работы универсального пульта дистанционного управления ONE FOR ALL 3 необходимы 2 новые батарейки “AA/LR6” . Снимите крышку батарейного отсека на задней стороне пульта ONE FOR ALL 3. Зарядите новые батареи так, чтобы их полярность совпадала маркировке +/ -. Закройте...
  • Page 166 Клавиши выбора программы (канала) +/- Эти клавиши работают так же, как на обычном пульте дистанционного управления. Если такие клавиши есть на обычном пульте, то с их помощью можно также передвигаться по меню. Клавиша выключения звука Клавиша выключения звука работаете так же, как на обычном пульте...
  • Page 167 Настройка ONE FOR ALL 3 Перед началом, пожалуйста, внимательно прочтите следующие инструкции. Установка прямого кода настройки Пример: Чтобы настроить пульт ONE FOR ALL 4 для работы с телевизором: Найдите код устройства в Списке кодов (страницы 93 - 104). Коды сортируются по типу устройства и марку. На первом...
  • Page 168 Метод поиска Если устройство все еще не реагирует на пульт ONE FOR ALL 3 после того, как Вы попробовали все коды, приведенные в списке для данной марки, попытайтесь найти подходящий код. Режим поиска позволяет найти код для устройства путем поиска среди всех кодов, содержащихся в памяти универсального...
  • Page 169 Дополнительные функции Изменение режимов работы Существует возможность изменить режим любой клавиши выбора устройства. Вы можете воспользоваться этим, если хотите настроить пульт ONE FOR ALL 3 для управления 2 устройствами одного типа. Код можно установить напрямую (с. 60) или методом поиска (с. 61). Чтобы...
  • Page 170 Дополнительные функции Регулировка громкости в режиме VCR, DVD Существует возможность использовать некоторые функции телевизора, видеомагнитофона, DVD-проигрывателя одновременно. Например: если Вы смотрите программу на видеомагнитофоне, Вы можете увеличить громкость (функция телевизора) без переключения в режим телевизора. В таблице перечислены некоторые из возможностей: Последний...
  • Page 171 Быстрый доступ к кодам Запишите коды к устройствам в квадратах ниже, а также в батарейном отсеке, чтобы при необходимости можно было быстро их найти. Тип устройства Код I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 172 Сервисное обслуживание Выявление и устранение неполадок Служба работы с клиентами Если у Вас возникли вопросы относительно работы универсального пульта дистанционного управления ONE FOR ALL 3, и Вы не нашли ответы на них в разделе «Устранение неполадок», свяжитесь со службой работы с покупателями. Вы...
  • Page 173 İçindekiler Tablosu ONE FOR ALL 3 UZAKTAN KUMANDANIN RESMİ PİLLERİN TAKILMASI TUŞ TAKIMI AYAR ONE FOR ALL 3'Ü AYARLAMA AYAR KODLARI EKSTRA ÖZELLİKLER HIZLI KOD REFERANSI SORUN VE ÇÖZÜMÜ MÜŞTERİ HİZMETLERİ ONE FOR ALL 3'ünüz Hakkında • • Bu kılavuza ileride tekrar bakmanız gerekebilir. Bu nedenle saklayın. TV : VCR : DVD :...
  • Page 174 Pillerin Takılması Önemli notlar: Pilleri çıkarttıktan sonra ONE FOR ALL 3'ü yeniden programlamak zorunda kalmamak için 5 dakika içinde yeni piller takmanız gerekecektir. Ayrıca şarj edilebilir piller kullanmamanız önerilmektedir. Pil bölmesi kapağının iç kısmında, ONE FOR ALL 3'ünüzü cihazınız için ayarladıktan sonra, ilerde başvurmak üzere Ayar Kodlarını...
  • Page 175 MUTE (SES KAPATMA) Tuşu Volume +/- (Ses Seviyesi) Tuşları Transport keys (VCR / DVD) (Hareket Tuşları) Teletekst ve Fastext Tuşları TEXT ON (TELETEKST AÇIK): TEXT OFF (TELETEKST KAPALI): HOLD/STOP (TUT/DURDUR): EXPAND (GENİŞLET): kırmızı, yeşil, sarı mavi Orijinal uzaktan kumandanızda bu tuşlar Menü'de gezinme için kullanılıyorsa ONE FOR ALL Fastext tuşları...
  • Page 176 ONE FOR ALL 3'ü ayarlama Başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatli biçimde okuyun Doğrudan kod ayarı Örnek: ONE FOR ALL 3'i televizyonunuz için ayarlama: 93 - 104 Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme modunda değil). TV tuşuna basın MAGIC tuşuna basın ve basılı...
  • Page 177 Arama Yöntemi Örnek: TV'nizin kodunu aratmak için: MAGIC tuşuna basılı tutun. 9 9 1 POWER MAGIC Önemli notlar: ONE FOR ALL 3'ünüzü ayarladıktan sonra, ileride başvurmak üzere AYAR KODUNUN yanıp sönmelerle gösterilmesini sağlayabilirsiniz. Örnek: Televizyonunuzun kodunu göstermek için: TV'ye bir kez MAGIC tuşuna basılı...
  • Page 178 Ekstra Özellikler Tekrar mod atama (Bir cihaz modunun değiştirilmesi) Örnek 1) Örnek 2) MAGIC MAGIC MENU MENU Örnek 3) MAGIC MENU Örnek 1: (**) MAGIC MENU DVD tuşu artık ikinci bir TV tuşu olmuştur. MAGIC MAGIC MENU MENU _ _ _ _ (**) MAGIC MENU...
  • Page 179 Ekstra Özellikler Ses Seviyesi Belirleyiciyi Yerleştirme Basılan Son Cihaz Modu Tuşu: Aşağıdakileri Kontrol Edebilirsiniz: VCR ya da DVD modundayken TV ses seviyesini kontrol edebiliriniz: MAGIC 9 9 3 Her mod için “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ” iptal etmek için: MAGIC 9 9 3 Volume (-) “Ses Seviyesi Belirleyiciyi ”...
  • Page 180 Hızlı Kod Referansı İleride hızlı ve kolay biçimde bulmak için aşağıdaki kutulara ve pil bölmesine cihazlarınızın kodlarını yazın. I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________ Sorun ve Çözümü...
  • Page 181 WWW.ONEFORALL.COM...
  • Page 182: Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten Neu Belegen)

    Inhaltsverzeichnis ABBILDUNG DER ONE FOR ALL 3 FERNBEDIENUNG BATTERIEWECHSEL FUNKTIONSTASTEN EINSTELLUNG EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL 3 Direkte Code Einstellung Code-Suchlauf EINSTELLCODES Fernseher Videogeräte DVD Speler EXTRA FUNKTIONEN Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten neu belegen) Lautstärke Direktbedienung SCHNELLES CODE NACHSCHLAGWERK PROBLEM & LÖSUNG KUNDENDIENST Ihre ONE FOR ALL 3 Die ONE FOR ALL 3-Verpackung enthält:...
  • Page 183: Abbildung Der One For All 3 Fernbedienung

    Batteriewechsel Die ONE FOR ALL 3 benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien. Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der ONE FOR ALL 3. Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in das Batteriefach ein. Drücken Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet. Hinweise: - Um zu vermeiden, daß...
  • Page 184 Mute (Stummtaste) Die Stummtaste funktioniert auf dieselbe Weise wie die entsprechen- de Taste Ihrer Original-Fernbedienung. Wenn Sie sich in der Menu- Einstellung befinden ist die OK- oder ENTER Funktion unter der Stummtaste bei der ONE FOR ALL zu finden. Lautstärke +/- -Tasten Diese Tasten funktionieren auf die selbe Weise, wie die entsprechen- den Tasten auf Ihrer Orginalfernbedienung.
  • Page 185: Einstellung Der One For All 3

    Einstellung der ONE FOR ALL 3 Lesen Sie bevor Sie anfangen bitte sorgfältig die Gebrauchsanweisung Direkte Code Einstellung Beispiel: Um die ONE FOR ALL 3 auf Ihren Fernseher abzustimmen. Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 93 - 104). Die Codes sind nach Markennamen geordnet.
  • Page 186: Code-Suchlauf

    Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 3 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben, versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daß Ihre Marke nicht in der Liste aufgeführt ist. Beispiel: Code-Suchlauf für Ihren Fernseher Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
  • Page 187: Extra Funktionen

    Extra Funktionen Gerätemodus Neuzuordnung (Gerätetasten neu belegen) Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses ist praktisch, wenn Sie zwei derselben Geräte auf der ONE FOR ALL 3 ein- stellen möchten. Der Code kann durch “Direkte Code Einstellung“ (Seite 78) oder mit dem “Code-Suchlauf“...
  • Page 188: Lautstärke Direktbedienung

    Extra Funktionen Lautstärke Direktbedienung Sie können bestimmte Funktionen Ihres Fernsehers, Videorecorders, DVD Spielers gleichzeitig verwenden. Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-Funktion) ändern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 3 drücken zu müssen.
  • Page 189: Schnelles Code Nachschlagwerk

    Schnelles Code Nachschlagwerk Tragen Sie die Codes Ihrer Geräte in die untenstehenden Kästchen und im Batteriefachdeckel ein, damit Sie diese bei Bedarf rasch nachschlagen können. Gerätetyp Code I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 190: Kundendienst

    Sie Sich, dass Sie folgende Information in die untenstehende Liste eingetragen haben. Was Sie benötigen, bevor Sie uns kontaktieren: Ihre ONE FOR ALL 3 Universalfernbedienung hat die Modellnummer URC-3435. Das Kaufdatum (.../.../...). Eine Liste mit Ihren Geräten/ Modellnummern: (siehe untenstehendes Beispiel) Gerät...
  • Page 191 Indice IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL 3 PARA INSTALAR LAS PILAS EL TECLADO PROGRAMACION PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL 3 Programación directa del código Método de búsqueda LISTA DE CÓDIGOS Televisores Vídeos FUNCIONES ADICIONALES Re-asignación de modo (cambio de modo de aparato) Interfuncionalidad del volumen ANOTACIÓN DE CÓDIGOS PROBLEMA Y SOLUCIÓN...
  • Page 192 Para instalar las pilas El ONE FOR ALL 3 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del ONE FOR ALL 3. Coloque correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica en el compartimiento.
  • Page 193 Tecla Mute La tecla Mute (Sordina) tiene la misma función que en el mando original. Si en su mando orginal era necesario usar la tecla “OK” o “ENTER” durante el control del Menú, esta función la encontrará en la tecla Mute de su ONE FOR ALL. Teclas de Volumen +/- Estas teclas funcionan igual que en el mando a distancia original.
  • Page 194 Programación del ONE FOR ALL 3 Antes de comenzar, por favor, siga cuidadosamente las siguientes instrucciones Programación directa del código Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL 3 a su televisor: Busque el código del aparato (página 93 - 104). La lista está...
  • Page 195 Método de búsqueda Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL 3 después de haber probado todos los códigos alistados para su marca, puede probar el método de bús- queda. Este metodo le permite pasar por todos los códigos que estan pre- programados en la memoria del mando.
  • Page 196 Funciones adicionales Re-asignación de modo (Cambio de modo de aparato) Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si quiere programar hasta dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 3. El código lo puede programar utilizando el método de programación directa de códigos (página 87) o el método de búsqueda (página 88).
  • Page 197 Funciones adicionales Interfuncionalidad del Volumen Es posible utilizar al mismo tiempo varias particularidades del TV, VCR y DVD. Si usted está viendo un programa en el vídeo, puede regular el volumen (una función del TV) sin primero tener que pulsar la tecla TV. La siguiente tabla indica algunas de las posibilidades: Última tecla pulsada: Puede controlar:...
  • Page 198 Anotación de Códigos Anote los códigos para sus aparatos en las siguientes casillas y dentro del compartimiento de las pilas, para una referencia sencilla y rápida. Tipo de aparato Código I I I I I I I I 1._________________________ I I I I I I I I 2._________________________ I I I I I I I I 3._________________________...
  • Page 199 Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es: Que tiene el mando ONE FOR ALL 3 con el número de modelo URC-3435. Fecha de compra (.../.../...). Una lista de los apratos / modelos: (vea ejemplo).
  • Page 200 Ardem 0486 0714 0037 0633 Televisions 0556 Aristona 0556 0037 Arthur Martin 0163 TV-apparater 0105 0346 0070 0104 0087 Asberg 0037 0556 0102 TV-apparater Asora 0009 Astra 0037 0556 Asuka 0218 0217 0216 0264 TV-apparater 0282 0698 Televisiot Atlantic 0037 0556 0216 0206 0320 0259 Atori 0009...
  • Page 201 Canton 0218 Domeos 0668 Capsonic 0264 Domland 0394 Carad 0610 0037 0556 0668 Dream Vision 1704 1037 0009 Carena 0455 0037 0556 Dual 0544 0217 0037 0556 Carrefour 0036 0070 0037 0556 0259 0394 0163 0531 Carver 0170 1137 0631 Cascade 0009 0037 0556 Dumont...
  • Page 202 Forgestone 0193 Hantarex 0009 0037 0556 0102 Formenti 0163 0037 0556 0486 0516 0238 0216 0087 0320 Hantor 0037 0556 Formenti-Phoenix 0216 0320 Harsper 0865 Fortress 0093 0087 Harwa 0773 Fraba 0037 0556 0370 0531 Harwood 0009 0412 0037 0556 Friac 0009 0037 0556 0102 0487...
  • Page 203 0163 0480 0361 0473 Logix 0668 0548 0193 0346 0339 Luma 0037 0363 0206 0163 0208 0544 0610 0411 0556 0374 0009 ITT Nokia 0361 0548 0163 0473 0362 0259 0480 0346 0208 0339 Lumatron 0363 0206 0037 0556 0606 0610 0631 0363 0362 0163 0259 0361 0264 0037 0556 0247 0217 0264 0073...
  • Page 204 0060 0370 0512 0163 Otto Versand 1505 0036 0093 0512 0216 0361 0037 0556 0535 0195 MTlogic 0714 0544 0191 0361 0235 Multibroadcast 0193 0109 0226 0247 0320 Multistandard 0102 0217 0009 0282 0516 Multitec 0037 0556 0486 0668 Pacific 0037 0556 1137 0714 1037 1037 0443...
  • Page 205 Quelle 0037 1505 0011 0109 Scott 0178 0512 0535 0544 0191 Sears 0178 0361 0036 0217 0247 Seaway 0634 0070 0104 0105 0668 Seelver 0556 1037 0037 0556 0157 0195 0200 0037 0556 1037 1437 0264 0290 0346 0009 0668 0217 0487 0009 Questa 0036 0163 0264 0634 0036...
  • Page 206 Superla 0516 0216 0217 Tokai 0072 0037 0556 0337 Supersonic 0208 0556 0698 0264 0668 0163 0217 0374 0805 0009 1037 SuperTech 0009 0037 0556 0216 Tokaido 1037 0218 Tokyo 0216 0035 Supra 0178 0374 0009 Tomashi 0282 0218 Susumu 0335 0218 Tongtel 0780 0587...
  • Page 207 Wintel 0714 Brinkmann 0348 World-of-Vision 0880 0865 Bush 0072 0278 0315 0352 Worldview 0455 0000 0348 0081 0642 Xenius 0634 0742 XLogic 0698 0860 Carena 0081 Xrypton 0037 0556 Carrefour 0045 Yamaha 0650 Casio 0000 Yamishi 0282 0455 0218 0037 Cathay 0278 0556 0217...
  • Page 208 Hornyphon 0081 Onimax 0642 Hypson 0072 0278 0352 0000 Orbit 0072 0037 0480 Orion 0352 0348 0349 0742 Imperial 0000 0240 Orson 0000 Ingersoll 0240 Osaki 0000 0037 0072 Inno Hit 0240 0278 0072 Osume 0072 Interbuy 0037 0072 Otto Versand 0081 Interfunk 0081 0104...
  • Page 209 Standard 0278 Amitech 0770 0850 Starlite 0037 0104 Amoi 0852 Stern 0278 Amoisonic 0764 0835 Sunkai 0348 0278 Amstrad 0713 Sunstar 0000 0872 Suntronic 0000 Ansonic 0759 0831 Sunwood 0072 Apex Digital 0672 1056 Supra 0037 0240 0348 Arena 0852 Symphonic 0000 0072 Aria...
  • Page 210 Digitor 1005 0690 Koda 0818 Digitrex 0672 1056 Koss 0651 0831 0857 Dinamic 0788 Lawson 0705 0768 DiViDo 0705 Lenco 0699 0651 0770 0818 DK digital 0831 0840 0713 0831 0853 Lenoxx 0690 0838 DMTECH 1097 0783 0790 Lexia 0699 Dragon 0831 0591 0741 1906 0869...
  • Page 211 Panda 0717 0783 Soundwave 0783 Papouw 0533 Spectra 0872 Philips 0539 0646 0503 0675 Standard 0651 0768 0788 0831 1158 0898 Phonotrend 0699 Star Cluster 0768 Pioneer 0571 1965 0631 0525 Star Clusters 0768 Plu2 0850 Starmedia 0818 0893 1005 Pointer 0770 Strong...
  • Page 212 Русский Türkçe Deutsch Español Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332 7500 DH, Enschede The Netherlands...
  • Page 213 ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·. Universal Electronics BV Europe & International P.O. Box 3332...

Table of Contents