Connexion D'un Ordinateur - Yamaha Portable Grand DGX-230 Mode D'emploi

Hide thumbs Also See for Portable Grand DGX-230:
Table of Contents

Advertisement

G Les messages de canaux
Cet instrument est capable de traiter 16 canaux
MIDI simultanément, ce qui signifie qu'il peut
jouer de seize instruments différents à la fois. Les
messages de canaux transmettent des informations
portant notamment sur les paramètres Note ON/
OFF (Activation/désactivation de notes) et
Program Change (Changement de programme)
pour chacun des 16 canaux.
Nom de
Opération au niveau de l'instrument/
message
Données de performance du clavier
Note ON/OFF
(contient le numéro de note et les données
de vélocité)
Sélection de l'instrument (dont la sélection
Program Change
de banque MSB/LSB, si nécessaire)
Réglages de l'instrument (volume,
Control Change
panoramique, etc.)

Connexion d'un ordinateur

Les fonctions suivantes deviennent disponibles dès lors que l'instrument est relié à un ordinateur.
G Les données de performance peuvent être transmises entre l'instrument et l'ordinateur (page 80).
G Les fichiers sont également transférables entre l'instrument et l'ordinateur (page 82).
La connexion se fait selon la procédure suivante :
1
Installez le pilote USB-MIDI sur l'ordinateur.
Le pilote USB–MIDI est inclus dans le CD- ROM.
L'installation du pilote USB MIDI est décrite à la
page 87.
2
Connectez la borne USB de l'ordinateur à
celle de l'instrument à l'aide d'un câble USB
de type AB (vendu séparément).
Le CD-ROM fourni contient également une
application Musicsoft Downloader qui permet de
transférer des fichiers de morceau de l'ordinateur
vers la mémoire flash de l'instrument. Pour les
instructions sur l'installation de Musicsoft
Downloader et le transfert des fichiers de
morceaux, reportez-vous à la page 83.
Câble USB
Réglage de panneau
DGX-230/YPG-235
G Messages système
Il s'agit de données communes à l'ensemble du
système MIDI. Les messages de système
comprennent notamment les messages exclusifs ou
Exclusive Messages, qui transmettent des données
propres à chaque fabricant d'instruments ainsi que
les messages en temps réel ou Realtime Messages,
qui contrôlent le périphérique MIDI.
Opération au niveau de l'instrument/
Nom de message
Exclusive Message
Réglages de réverbération/chœur, etc.
Realtime Message
Opération de début/arrêt
I Précautions à observer lors de
l'utilisation de la borne USB
Lorsque vous branchez l'ordinateur à la borne
USB, veuillez respecter les points suivants. Le
non-respect de ces instructions pourrait provoquer
un blocage de l'ordinateur, voire la corruption ou la
perte des données. Si l'ordinateur ou l'instrument se
bloque, redémarrez le logiciel ou le système
d'exploitation de l'ordinateur ou mettez
l'instrument hors puis sous tension.
ATTENTION
• Utilisez un câble USB de type AB de moins de 3 mètres de long.
• Avant de relier l'ordinateur à la borne USB, quittez le mode
d'économie d'énergie (suspension, veille ou attente, par exemple)
de l'ordinateur.
• Avant de mettre l'instrument sous tension, reliez l'ordinateur à la
borne USB.
• Exécutez les opérations suivantes avant de mettre l'instrument
sous/hors tension ou de brancher/débrancher le câble USB de la
borne USB.
• Fermez toutes les applications ouvertes sur l'ordinateur.
• Vérifiez qu'aucune donnée n'est transmise depuis
l'instrument. (Les données sont uniquement transmises
lorsque vous jouez sur le clavier ou reproduisez un morceau.)
• Lorsqu'un périphérique USB est connecté à l'instrument, vous
devez laisser s'écouler au moins six secondes entre les
opérations suivantes : (1) mise hors tension puis sous tension de
l'instrument et (2) connexion/déconnexion du câble USB.
DGX-230/YPG-235 Mode d'emploi
Connexion à un ordinateur
Réglage de panneau
79

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Portable grand ypg-235

Table of Contents