Page 1
OwneR’S MAnUAl DeHUMIDIFIeR RDH-130K / 170K Page en Français 17 Read and retain these instructions for future reference. For any Customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.com (USA) www.royalsovereign.ca (Canada) Royal Sovereign International Inc.
Page 2
DeHUMIDIFIeR Model RDH-130K / RDH-170K InTRODUCTIOn Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with premium “Air Comfort” solutions for your home, apartment, or office. This Dehumidifier can be set-up in just minutes and if properly maintained, will give you many years of trouble free operation. This manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance for your new appliances.
SAFeTY PReCAUTIOnS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. •∙The∙seriousness∙is∙classified∙by∙the∙following∙indications. •∙∙Meanings∙of∙symbols∙used∙in∙this∙manual∙are∙as∙shown∙below. wARnInG This symbol indicates the possibility of death or serious injury. never do this.
Page 5
RDH-130K / 170K CAUTIOn Do not use the unit in small spaces. Do not put in places where water may Place the unit on a level, sturdy section ∙•∙∙ ∙ ∙ L ack∙of∙ventilation∙can∙cause∙overheating splash onto the unit. of the floor.
electrical Information •∙A∙nameplate∙is∙located∙at∙the∙back∙of∙the∙unit∙and∙contains∙electrical∙and∙techical∙data. •∙∙ B e∙sure∙the∙unit∙is∙properly∙grounded.∙To∙minimize∙shock∙and∙fire∙hazards,∙proper∙grounding∙is∙important. The∙power∙cord∙is∙equipped∙with∙a∙three-prong∙grounding∙plug∙for∙protection∙against∙shock∙hazards. •∙∙ Y our∙unit∙must∙be∙used∙in∙a∙properly∙grounded∙wall∙receptacle.∙If∙the∙wall∙receptacle∙you∙intend∙to∙use∙is∙not∙adequately∙grounded∙or∙protected∙by a time delay fuse or circuit breaker, have a qualified electrician install the proper receptacle. •∙Ensure∙the∙receptacle∙is∙accessible∙after∙the∙unit∙installation. •∙∙ D o not use extension cords or an adapter plugs with this unit. However, if it is necessary to use an extension cord, use an approved Dehumidifier extension cord only (available at most local hardware stores).
RDH-130K / 170K Control Panel note: When pressing buttons on the control panel, the unit will 'beep' to indicate that it is changing modes. ➊ Continue Pad ➏ Timer Pad Press to activate the continuous dehumidifying operation. Press to initiate the Auto start and Auto stop feature, in conjuction with the key pads.
Other Features Bucket Full light Glows when the bucket is ready to be emptied, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. Auto Shut Off The shuts off after 30 seconds when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. When the setting humidity is reached, the unit will be shut off automatically.
RDH-130K / 170K PARTS ➊ ➏ ➌ ➋ Front Rear ➍ ➍ 1. Control panel 1. Drain hose outlet ➊ ➎ 2. Air intake grille 2. Caster 3. Air outlet grille 3. Power Cord and plug 4. Air filter (behind the grille) 4.∙∙...
General Use A dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area. • Do not use outdoors. •...
RDH-130K / 170K when using the unit •∙When∙first∙using∙the∙dehumidifier,∙operate∙the∙unit∙continuously∙24∙hours. •∙This∙unit∙is∙designed∙to∙operate∙with∙a∙working∙environment∙between∙5OC/41OF∙and∙35OC/95OF. •∙If∙the∙unit∙has∙been∙switched∙off∙and∙needs∙to∙be∙switched∙on∙again∙quickly,∙allow∙approximately∙three∙minutes∙for∙the∙correct∙operation∙to∙resume. •∙∙ D o∙not∙connect∙the∙dehumidifier∙to∙a∙multiple∙socket∙outlet,∙which∙is∙also∙being∙used∙for∙other∙electrical∙appliances. Select a suitable location, making sure you have easy access to an electrical outlet. •∙Plug∙the∙unit∙into∙a∙electrical∙socket-outlet∙with∙earth∙connection. •∙Make∙sure∙the∙Water∙bucket∙is∙correctly∙fitted∙otherwise∙the∙unit∙will∙not∙operate∙properly. nOTe: When the water in the bucket reaches to a certain level, please be careful to move the machine to avoid it falling down.
Page 12
nOTeS: •∙∙ W hen∙you∙remove∙the∙bucket,∙do∙not∙touch∙any∙parts∙inside∙of∙the∙unit.∙Doing∙so∙may∙damage∙the∙ Drain hose Adaptor A product. •∙∙ B e∙sure∙to∙push∙the∙bucket∙gently∙all∙the∙way∙into∙the∙unit.∙Banging∙the∙bucket∙against∙anything∙or∙ failing to push it in securely may cause the unit not to operate. •∙When∙you∙remove∙the∙bucket,if∙there∙is∙some∙water∙in∙the∙unit∙you∙must∙dry∙it. Fig.7 2. Continuous draining ∙ W ater∙can∙be∙automatically∙emptied∙into∙a∙floor∙drain∙by∙attaching∙the∙unit∙with∙a∙water∙hose∙(Id≥∙ Plastic cover 5/16,not included)with a female threaded end (ID:M=1 ,not included). •∙∙...
RDH-130K / 170K CARe AnD MAInTenAnCe Care and cleaning of the dehumidifier Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. 1. Clean the Grille and Case •∙Use∙water∙and∙a∙mild∙detergent.∙Do∙not∙use∙bleach∙or∙abrasives. •∙∙ D o∙not∙splash∙water∙directly∙onto∙the∙main∙unit.∙Doing∙so∙may∙cause∙an electrical shock, cause the insulation to deteriorate, or cause the unit to rust.
4. when not using the unit for long time periods •∙After∙turning∙off∙the∙unit,∙wait∙one∙day∙before∙emptying∙the∙bucket. •∙Wrap∙the∙cord∙and∙bundle∙it∙with∙the∙band(Fig.12). •∙Clean∙the∙main∙unit,∙water∙bucket∙and∙air∙filter. •∙Cover∙the∙unit∙with∙a∙plastic∙bag. •∙Cover∙the∙unit∙with∙a∙plastic∙bag. •∙Store∙the∙unit∙upright∙in∙a∙dry,∙well-ventilated∙place. •∙Store∙the∙unit∙upright∙in∙a∙dry,∙well-ventilated∙place. Fig.12 TROUBleSHOOTInG TIPS Before∙calling∙for∙service,∙review∙the∙chart∙below∙first∙yourself. Problem what to check •∙Make∙sure∙the∙dehumidifier∙s∙plug∙is∙pushed∙completely∙into∙the∙outlet. •∙Check∙the∙house∙fuse/circuit∙breaker∙box. Unit does not start •∙Dehumidifier∙has∙reached∙its∙preset∙level∙or∙bucket∙is∙full. •∙Water∙bucket∙is∙not∙in∙the∙proper∙position. •∙Did∙not∙allow∙enough∙time∙to∙remove∙the∙moisture. •∙∙ ∙ M ake∙sure∙there∙are∙no∙curtains,∙blinds∙or∙furniture∙blocking∙the∙front∙or∙back of the dehumidifier. Dehumidifier does not dry the air as it should •The∙humidity∙control∙may∙not∙be∙set∙low∙enough.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. ROYAl SOVeReIGn InTeRnATIOnAl, InC. 2 Volvo Drive Rockleigh, NJ 07647 USA TEL∙:∙+1)∙800-397-1025∙∙∙∙∙∙∙∙FAX∙:∙+1)∙201-750-1022...
Page 17
GUIDe De l'UTIlISATeUR DÉSHUMIDIFICATeUR RDH-130K / 170K Page en Français 17 Veuillez∙lire∙et∙conserver∙ces∙directives∙pour∙consultation∙future. Pour∙le∙service∙à∙la∙clientèle,∙veuillez∙cliquer∙sur∙l'onglet∙«∙Support∙»∙du∙site www.royalsovereign.com (É.-U.) www.royalsovereign.ca (Canada) Royal Sovereign International Inc.
Page 18
DeHUMIDIFIeR Model RDH-130K / RDH-170K InTRODUCTIOn Merci d'avoir choisi Royal Sovereign pour vous procurer, à vous et à votre famille, des solutions de confort de l'air de première qualité dans votre maison, appartement ou bureau. Ce déshumidificateur s'installe en quelques minutes et, s'il est correctement entretenu, vous procurera plusieurs années de fonctionnement sans soucis.
Page 19
TABle DeS MATIÈReS Page Consignes de sécurité ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Fonctionnement∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6 Pièces ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 9 Fonctionnement ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 11 Soin et entretien ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Astuces de dépannage ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 14 Fiche technique ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 15 Garantie∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 16 Coordonnées de communication ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 16...
COnSIGneS De SÉCURITÉ Pour prévenir les blessures à l'utilisateur et aux autres personnes, de même que les dommages matériels, les directives suivantes doivent être suivies. Une utilisation inappropriée en non-respect des directives peut entraîner des blessures ou des dommages. •∙La∙gravité∙est∙déterminée∙de∙la∙façon∙suivante. •∙∙...
Page 21
RDH-130K / 170K ATTenTIOn n'utilisez pas l'appareil dans des espaces n'installez pas l'appareil là où il risque d'être Installez l'appareil sur une partie nivelée et restreints. éclaboussé. ferme du plancher. ∙•∙∙ ∙ ∙ U ne∙ventilation∙insuffisante∙peut∙créer∙un∙risque∙de∙ ∙•∙∙ E nfreindre∙cette∙directive∙peut∙créer∙un∙risque∙ ∙•∙∙ S i∙l'appareil∙se∙renverse,∙un∙déversement∙de∙l'eau∙...
Données électriques •∙Une∙plaque∙signalétique∙indiquant∙les∙données∙électriques∙et∙techniques∙se∙trouve∙à∙l'arrière∙de∙l'appareil. •∙∙ V érifiez∙que∙l'appareil∙est∙adéquatement∙mis∙à∙la∙terre.∙Afin∙de∙réduire∙le∙risque∙de∙choc∙et∙d'incendie,∙il∙importe∙que∙la∙mise∙à∙la∙terre∙soit∙appropriée. Le∙cordon∙d'alimentation∙est∙doté∙d'une∙fiche∙mise∙à∙la∙terre∙à∙trois∙broches∙pour∙la∙protection∙contre∙les∙dangers∙de∙choc∙électrique. •∙∙ V otre∙appareil∙doit∙être∙branché∙sur∙une∙prise∙murale∙correctement∙mise∙à∙la∙terre.∙Si∙la∙prise∙murale∙que∙vous∙prévoyez∙utiliser∙n'est∙pas∙correctement∙mise∙à∙la∙ terre ou protégée par fusible temporisé ou disjoncteur, faites installer une prise adéquate par un électricien compétent. •∙Veillez∙à∙ce∙que∙la∙prise∙soit∙accessible∙une∙fois∙l'appareil∙installé. •∙∙ n 'utilisez ni cordons prolongateurs ni fiches adaptatrices avec cet appareil.∙Cependant,∙s'il∙est∙nécessaire∙d'utiliser∙un∙cordon∙prolongateur,∙n'utilisez∙ qu'un cordon approuvé...
Page 23
RDH-130K / 170K Panneau de commande Remarque:∙∙L'appareil∙émet∙un∙bip∙chaque∙fois∙qu'une∙touche∙est∙pressée∙pour∙indiquer∙un∙changement∙de∙mode. ➊ Touche de fonctionnement continu ➏ Touche de minuterie Appuyer pour le fonctionnement de déshumidification en continu. Appuyer pour engager la fonction d'autodémarrage ou d'autoarrêt, en ➋ Touche de filtre combinaison avec les touches Le∙voyant∙de∙vérification∙s'illumine∙lorsque∙le∙filtre∙doit∙être∙changé.∙Le∙voyant∙...
Page 24
Autres caractéristiques Voyant lumineux de contenant plein S'illumine lorsque le contenant doit être vidé ou lorsque ce dernier est retiré ou incorrectement installé. Autoarrêt Le∙déshumidificateur∙s'éteint∙après∙30∙secondes∙lorsque∙le∙contenant∙est∙plein∙ou∙lorsque∙ce∙dernier∙est∙retiré∙ou∙incorrectement∙réinstallé. Lorsque∙le∙taux∙d'humidité∙réglé∙est∙atteint,∙l'appareil∙s'éteint∙automatiquement.∙Pour∙certains∙modèles,∙le∙moteur∙du∙ventilateur∙continuera∙de∙fonctionner. Autodégivrage Lorsqu'il∙y∙a∙accumulation∙de∙givre∙sur∙le∙serpentin∙évaporateur,∙le∙compresseur∙s'arrête∙et∙le∙ventilateur∙continue∙de∙fonctionner∙jusqu'à∙l'élimination∙du∙givre. Attendre 3 minutes avant de faire fonctionner de nouveau Suivant l'arrêt de l'appareil, ce dernier ne pourra redémarrer qu'après 3 minutes. Cette caractéristique vise à éviter les dommages à l'appareil. Le∙redémarrage∙s'effectuera∙automatiquement∙après∙3∙minutes.
RDH-130K / 170K •∙∙ U ne∙fois∙les∙délais∙d'autodémarrage∙et∙d'autoarrêt∙réglés∙à∙l'intérieur∙de∙la∙même∙séquence∙de∙programme,∙les∙voyants∙lumineux∙de∙minuterie∙en∙fonction/hors∙fonction∙ s'illumineront pour indiquer que les délais de mise en fonction et hors fonction sont maintenant programmés. •∙La∙mise∙en∙fonction∙ou∙hors∙fonction∙de∙l'appareil∙à∙tout∙moment∙ou∙le∙réglage∙de∙la∙minuterie∙à∙0∙auront∙pour∙effet∙d'annuler∙la∙fonction∙d'autodémarrage/autoarrêt. •∙Lorsque∙le∙code∙P2∙apparaît∙à∙la∙fenêtre∙d'affichage∙à∙DEL,∙la∙fonction∙d'autodémarrage/autoarrêt∙est∙également∙annulée. PIÈCeS ➊ ➏ ➌ ➋ Avant Arrière 1. Panneau de commande ➍ 1. Sortie du tuyau de drainage ➍...
Page 26
Utilisation générale Faire fonctionner un déshumidificateur au sous-sol aura peu, sinon aucun effet de déshumidification dans un espace d'entreposage adjacent clos, tel qu'un placard, à moins qu'il n'y ait une circulation d'air adéquate entre l'extérieur et l'intérieur de l'espace. • N'utilisez∙pas∙l'appareil∙à∙l'extérieur. •...
RDH-130K / 170K l'utilisation de l'appareil •∙Lors∙de∙l'utilisation∙initiale∙du∙déshumidificateur,∙faites∙fonctionner∙l'appareil∙en∙continu∙pendant∙24∙heures. •∙Cet∙appareil∙est∙conçu∙pour∙un∙fonctionnement∙à∙des∙températures∙ambiantes∙de∙5∙°C/41∙°F∙à∙35∙°C/95∙°F. •∙Lorsque∙l'appareil∙a∙été∙mis∙hors∙fonction∙et∙doit∙être∙remis∙en∙fonction∙rapidement,∙il∙ne∙pourra∙fonctionner∙correctement∙qu'après∙environ∙trois∙minutes. •∙∙ N e∙branchez∙pas∙le∙déshumidificateur∙sur∙une∙prise∙multiple∙où∙sont∙également∙raccordés∙d'autres∙électroménagers. Choisissez∙un∙emplacement∙approprié,∙en∙veillant∙à∙ce∙qu'une∙prise∙de∙courant∙soit∙aisément∙accessible. •∙Branchez∙l'appareil∙sur∙une∙prise∙électrique∙avec∙mise∙à∙la∙terre. •∙Assurez-vous∙que∙le∙contenant∙d'eau∙est∙correctement∙installé,∙sans∙quoi∙l'appareil∙ne∙pourra∙pas∙fonctionner∙de∙façon∙appropriée. ReMARQUe: Lorsque∙l'eau∙dans∙le∙contenant∙atteint∙un∙certain∙niveau,∙prenez∙soin∙de∙ne∙pas∙faire∙basculer∙l'appareil∙en∙le∙déplaçant. FOnCTIOnneMenT Évacuation de l'eau accumulée Il existe deux façons d'évacuer l'eau accumulée. 1. Utiliser le contenant •∙∙ L orsque∙l'appareil∙est∙hors∙fonction∙et∙que∙le∙contenant∙est∙plein,∙l'appareil∙émet∙8∙bips,∙le∙voyant∙ lumineux de contenant plein clignote et l'indication P2 apparaît à l'afficheur numérique.
Page 28
ReMARQUeS: •∙∙ L ors∙du∙retrait∙du∙contenant,∙ne∙touchez∙aucune∙pièce∙située∙à∙l'intérieur∙de∙l'appareil.∙Omettre∙ Tuyau de drainage Adaptateur A cette précaution risque d'endommager l'appareil. •∙∙ V eillez∙à∙pousser∙le∙contenant∙doucement∙jusqu'au∙fond∙de∙l'appareil.∙Coincer∙le∙contenant∙sur∙ quelque chose ou omettre de le pousser à fond peut empêcher le fonctionnement de l'appareil. •∙Lors∙du∙retrait∙du∙contenant,∙si∙de∙l'eau∙se∙trouve∙dans∙l'appareil,∙ce∙dernier∙doit∙être∙asséché. Fig.7 2. Drainage continu ∙ L 'eau∙peut∙être∙automatiquement∙évacuée∙vers∙un∙drain∙de∙plancher∙en∙reliant∙à∙l'appareil∙un∙ Bouchon∙en∙plastique tuyau∙d'eau∙(d.i.∙≥∙5/16,∙non∙compris)∙doté∙d'une∙extrémité∙femelle∙filetée∙(d.i.∙=∙1∙,∙non∙...
RDH-130K / 170K SOIn eT enTReTIen entretien et nettoyage du déshumidificateur Mettez∙le∙déshumidificateur∙hors∙fonction∙et∙retirez∙la∙fiche∙de∙la∙prise∙murale∙avant∙le∙nettoyage. 1. nettoyer la grille et le boîtier •∙Utilisez∙de∙l'eau∙et∙un∙détergent∙doux.∙N'utilisez∙aucun∙javellisant∙ni∙abrasif. •∙∙ N 'éclaboussez∙pas∙directement∙l'appareil∙lui-même. Enfreindre∙cette∙consigne∙peut∙créer∙un∙risque∙de∙choc∙électrique,∙de∙détérioration∙de∙l'isolant∙ou∙de∙corrosion∙de∙l'appareil. •∙∙ É tant∙donné∙que∙les∙grilles∙d'admission∙et∙de∙sortie∙d'air∙s'encrassent∙aisément,∙utilisez∙un∙aspirateur∙ou∙une∙brosse∙pour∙les∙nettoyer. 2. nettoyer le contenant Toutes∙les∙quelques∙semaines,∙nettoyez∙le∙contenant∙pour∙prévenir∙la∙formation∙de∙moisissures∙et∙de∙bactéries. Remplissez∙partiellement∙le∙contenant∙d'eau∙en∙y∙ajoutant∙une∙peu∙de∙détergent∙doux. Faites∙remuer∙la∙solution∙savonneuse,∙puis∙videz∙et∙rincez∙le∙contenant. ReMARQUe: Ne∙nettoyez∙pas∙le∙contenant∙au∙lave-vaisselle.∙Une∙fois∙nettoyé,∙le∙contenant∙doit∙être∙en∙place∙et∙fermement∙appuyé∙pour que puisse fonctionner le déshumidificateur.
4. lorsque l'appareil demeure inutilisé pendant de longues périodes •∙∙ A près∙avoir∙mis∙l'appareil∙hors∙fonction,∙attendez∙une∙journée∙avant∙de∙vider∙ •∙Pliez∙le∙cordon∙et∙fixez-le∙à∙l'aide∙du∙lien∙(fig.∙12). le contenant. •∙Recouvrez∙l'appareil∙d'un∙sac∙en∙plastique. •∙Nettoyez∙l'appareil∙principal,∙le∙contenant∙d'eau∙et∙le∙filtre∙à∙air. •∙Entreposez∙l'appareil∙à∙la∙verticale∙dans∙un∙endroit∙sec∙et∙bien∙aéré. •∙Recouvrez∙l'appareil∙d'un∙sac∙en∙plastique. •∙Entreposez∙l'appareil∙à∙la∙verticale∙dans∙un∙endroit∙sec∙et∙bien∙aéré. Fig.12 ASTUCeS De DÉPAnnAGe Avant∙d'appeler∙le∙service∙à∙la∙clientèle,∙consultez∙d'abord∙le∙tableau∙ci-dessous. Problème Ce qui doit être vérifié •∙Veiller∙à∙ce∙que∙la∙fiche∙du∙déshumidificateur∙soit∙complètement∙enfoncée∙sur∙la∙prise. •∙Vérifier∙le∙panneau∙de∙fusibles/disjoncteurs∙de∙la∙bâtisse. L'appareil∙ne∙démarre∙pas •∙Le∙déshumidificateur∙a∙atteint∙le∙niveau∙préréglé∙ou∙le∙contenant∙est∙plein. •∙Le∙contenant∙d'eau∙n'est∙pas∙correctement∙installé. •∙Prévoir∙une∙période∙suffisante∙à∙abaisser∙l'humidité. •∙Veiller∙à∙ce∙qu'il∙n'y∙ait∙aucun∙rideau,∙store∙ou∙meuble∙obstruant∙l'avant∙ou∙l'arrière∙du∙déshumidificateur. Le∙déshumidificateur∙n'assèche∙pas •Le∙réglage∙de∙l'humidité∙peut∙devoir∙être∙abaissé. l'air comme il se doit.
Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers, auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits qui varient selon les pays. ROYAl SOVeReIGn InTeRnATIOnAl, InC. 2∙Volvo∙Drive∙Rockleigh,∙NJ∙07647∙É.-U.∙ TÉL.∙:∙1-800-397-1025∙∙∙∙∙∙TÉLÉC.∙:∙1-201-750-1022 www.royalsovereign.com...