Hunter Ashbury 81001 Installation Manual

Bath ventilator with light
Hide thumbs Also See for Ashbury 81001:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
81001 & 81003 Ashbury Bath Ventilator with Light
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
41937-01 3/29/2006
05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 1
3/29/06 7:33:52 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hunter Ashbury 81001

  • Page 1 81001 & 81003 Ashbury Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41937-01 3/29/2006 05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 1 3/29/06 7:33:52 PM...
  • Page 2: Preventative Maintenance

    TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the phone number or address listed in the warranty. 2.
  • Page 3: Before Installation

    Turn off the power source. 41937-01 3/29/2006 05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 3 95047-03-000 75864-01-000 03242-07-133 95261-02-000 74508-03-133 96397-01-214 for model 81001 96397-02-444 for model 81003 75184-01-133 86812-01-000 for model 81001 86812-03-000 for model 81003 75733-01-214 for model 81001 75733-01-444 for model 81003 Included. Tools Needed. (Not supplied.) Estimated assembly time: 30 to 60 minutes NOTE: Remove all packing materials before installation.
  • Page 4 Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 41937-01 3/29/2006 05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 4 3/29/06 7:33:57 PM...
  • Page 5: New Construction

    Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. New Construction Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. 41937-01 3/29/2006 05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 5 Insert the strain relief (not included) into the housing and Choose Installation Option For New Construction - go to step A11, page 5 For Existing Construction - go to step B11, page 8...
  • Page 6 Route wires through the strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90º C (194º F). 2 Pin Fan Motor 3 Pin Light *Option Fan & Main Light Together Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate.
  • Page 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO into position. Make sure the wires are not pinched HANG FROM THE WIRING HARNESS.
  • Page 8: Existing Construction

    Existing Construction EXISTING FAN Remove an existing fan and check to make sure the open- Move the housing into position above the ceiling. ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (7 1/4”x 7 3/4”). Route wires through the strain relief. For supply connection, Attach existing ducting to duct connector.
  • Page 9 Fan Motor Light *Option Fan & Main Light Together Install the wiring cover plate. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. 41937-01 3/29/2006 05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 9 Black 2 Pin...
  • Page 10 O F F Test the motor. If the motor does not run, check the plug Turn on the power source. connection. Go to step on page 10 to attach grille. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Remove glass dome. 41937-01 3/29/2006 05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 10 3/29/06 7:34:12 PM...
  • Page 11 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE FIXTURE TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. Attach thumbscrews. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, all 3 thumbscrews MUST be properly installed. Align glass dome and push up. 41937-01 3/29/2006 05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 11 Align posts 1, 2, and 3 (stamped into motor housing) with posts 1, 2, and 3 (stamped into light fixture).
  • Page 12: Troubleshooting

    Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker.
  • Page 13: Warranty

    Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor performed at our nearest service center or at our Service Department in Memphis, Tennessee.
  • Page 14 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 Printed in China © 2006 Hunter Fan Company 41937-01 3/29/2006 05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 14 3/29/06 7:34:17 PM...
  • Page 15 DESDE í ó Ventilador para baño Ashbury 81001 y 81003 con luz LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41937-02 3/29/2006 05-HF-025_Sp_3.29.06.indd 15 3/29/06 7:34:57 PM...
  • Page 16: Mantenimiento Preventivo

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante en el teléfono o la dirección indicados en la garantía. 2.
  • Page 17: Antes De La Instalación

    Apague la fuente de alimentación. 41937-02 3/29/2006 05-HF-025_Sp_3.29.06.indd 17 95047-03-000 75864-01-000 03242-07-133 95261-02-000 74508-03-133 96397-01-214 para modelo 81001 96397-02-444 para modelo 81003 75184-01-133 86812-01-000 para modelo 81001 86812-03-000 para modelo 81003 75733-01-214 para modelo 81001 75733-01-444 para modelo 81003 Incluido Herramientas necesarias (no suministradas) Tiempo estimado de ensamblaje: entre 30 y 60 minutos NOTA: Retire todo el material de embalaje antes de la instalación.
  • Page 18 Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el material de embalaje. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado.
  • Page 19 Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Para construcción nueva - vaya al paso A11, página 19 Para construcción existente - vaya al paso B11, página 22 Construcción nueva Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso.
  • Page 20 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Para conexiones de alimentación, use alambres adecuados al menos para 90º C (194º F). pasadores clavijas Motor del ventilador pasadores clavijas *Opción Ventilador y luz principal juntos Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado.
  • Page 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. levantando a su posición.
  • Page 22 Construcción existente VENTILADOR EXISTENTE Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (7 1/4” x 7 3/4”). Tienda los cables a través del manguito de alivio de Conecte el ducto existente con el conector de ducto.
  • Page 23 pasadores clavijas Motor del ventilador pasadores clavijas *Opción Ventilador y luz principal juntos Instale la placa de cubierta del cableado. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. 41937-02 3/29/2006 05-HF-025_Sp_3.29.06.indd 23 Negro...
  • Page 24 Encienda la fuente de alimentación. Vaya al paso en la página 24 para fijar la rejilla. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. 05-HF-025_Sp_3.29.06.indd 24 O F F Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe.
  • Page 25 Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 3 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. Alinee la pantalla y levante. 41937-02 3/29/2006 05-HF-025_Sp_3.29.06.indd 25 Alinee los postes 1, 2 y 3 (estampados en la caja del...
  • Page 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. •...
  • Page 27 GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámparas de vidrio y las bombillas) falla en cualquier momento dentro de un año después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, repararemos o, a nuestra...
  • Page 28 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 Impreso en China © 2006 Hunter Fan Company 41937-02 3/29/2006 05-HF-025_Sp_3.29.06.indd 28 3/29/06 7:35:22 PM...

This manual is also suitable for:

Ashbury 81003

Table of Contents