Download Print this page

Philips 662 Instruction Manual

Hq electric shaver user manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH 4
BAHASA MELAYU 15
BAHASA INDONESIA 26
37
ÀÒÉÒä·Â 47
56
66
75

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips 662

  • Page 1 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 15 BAHASA INDONESIA 26 ÀÒÉÒä·Â 47...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. Only use the powerplug supplied to charge and use the appliance.
  • Page 3 Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it. When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, leave it to charge continuously for 12 hours. Charging normally takes approx. 8 hours. Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours.
  • Page 4: Using The Appliance

    ENGLISH Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 30 minutes. Using the appliance Shaving Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system.
  • Page 5 Trimming For grooming sideburns and moustache. Open the trimmer by pushing the slide upwards. The trimmer can be activated while the motor is running. Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the shaver.
  • Page 6 ENGLISH Shaving unit When you clean the appliance, it is not necessary to take the shaving heads (cutters and guards) apart. If you want to take them apart, be sure not to mix up the cutters and guards, since grinding of the cutters in the guards only guarantees optimal performance for each matching set.
  • Page 7 Trimmer Clean the trimmer every time you have used it. Storage Put the protection cap on the shaver to prevent damage. Store the appliance in the luxury pouch. Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with Philishave HQ6 Quadra shaving heads only.
  • Page 8 ENGLISH Accessories The following accessories are available: - HQ8000 powerplug. - HQ6 Philishave Quadra shaving heads. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button to open the shaving unit.
  • Page 9 - HQ100 Philishave Action Clean (shaving head cleaner). - HQ101 Philishave Action Clean refill (shaving head cleaning liquid). - HQ110 Philishave shaving head cleaner (shaving head cleaning spray). Environment The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Disposal of the battery Remove the battery when you discard the appliance.
  • Page 10: Troubleshooting

    ENGLISH Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 11 Remove the retaining frame from the shaving unit by turning the wheel anticlockwise. Remove the shaving heads from the shaving unit. Remove the hairs from the cutters and the guards with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
  • Page 12 ENGLISH The shaver does not work when the on/off button is pressed. Cause: the shaver is connected to the mains. Disconnect the shaver from the mains. Cause: the battery is empty. Recharge the battery. See chapter 'Charging'.
  • Page 13: Bahasa Melayu

    Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan. Gunakan plag kuasa yang disediakan sahaja untuk mengecas dan menggunakan peralatan. Plag kuasa mengubah 220-240 volt kepada voltan rendah dan selamat yang tidak melebihi 24 volt.
  • Page 14 BAHASA MELAYU Mengecas Pastikan semua peralatan dimatikan sebelum anda mula mengecasnya. Apabila mengecas pencukur untuk digunakan buat pertama kali atau telah lama tidak digunakan, biarkan dicas berterusan selama 12 jam. Mengecas alat pencukur selalunya mengambil masa kira-kira 8 jam. Jangan biarkan peralatan dipasang pada punca kuasa utama lebih daripada 24 jam.
  • Page 15 Pasangkan plag kuasa ke soket dinding. Cabutkan plag kuasa dari soket dinding dan tarik keluar plag dari pencukur apabila bateri sudah tercas dengan sepenuhnya. Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh ada masa bercukur tanpa kord sehingga kira-kira 30 minit. Menggunakan peralatan Mencukur Tanggalkan plag dari alat pencukur sebelum...
  • Page 16 BAHASA MELAYU Perapian Untuk jambang dan kumis kemas. Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur secara kerapkali menjamin prestasi pencukuran terbaik. Cara yang senang dan bersih untuk mencuci peralatan adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali setalah anda menggunakan alat pencukur tersebut.
  • Page 17 optimum. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi peniaga Philishave. Philishave Action Clean mungkin tidak terdapat di semua negeri. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negeri anda untuk mengetahui sama ada aksesori ini boleh didapati. Unit pencukur Apabila anda mencuci alat pencukur ini, anda tidak perlu membuka kepala pencukur (pemotong dan adangan).
  • Page 18 BAHASA MELAYU Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu, kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur. Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya. Tutup unit pencukur dan renjiskan air berlebihan. Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya peralatan kering sepenuhnya.
  • Page 19 Penyimpanan Pasangkan kembali penutup perlindungan ke alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan. Menyimpan alat di pau mewah. Penggantian Gantikan kepala pencukur setiap 2 tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum. Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan kepala pencukur Quadra Philishave HQ6 sahaja.
  • Page 20 BAHASA MELAYU Aksesori-aksesori Aksesori-aksesori berikut boleh didapati: - Plag kuasa HQ8000. - Kepala pencukur HQ6 Philishave Quadra. - Pembersih Philishave Action Clean HQ100 - Isian semula pembersih Philishave Action Clean - Pembersih kepala pencukur Philishave HQ110 Persekitaran Bateri boleh dicas semula dan terbina dalam mengandungi bahan yang boleh mencemarkan alam sekitar.
  • Page 21 biasa, serahkannya ke tempat pemungutan rasmi. Anda juga boleh menyerahkan bateri kepada Pusat Servis Philips yang akan membuangnya dengan selamat dan secara mesra alam. Hanya tanggalkan bateri yang betul-betul kosong. Tanggalkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag peralatan dari pencukur. Membiarkan pencukur berjalan sampai mati, membuka skru dan membuka pencukur.
  • Page 22 BAHASA MELAYU Penyelesaian masalah Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa, kerana setiap set adalah berpadanan. Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja, ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula.
  • Page 23 BAHASA MELAYU Sebab 3: kepala pencukur rosak atau haus. Tanggalkan rangka penahan. Tanggalkan kepala pencukur yang lama dan gantikannya dengan yang baru. Kepala-kepala pencukur yang rosak atau haus (pemotong dan pelindung) boleh hanya digantikan dengan kepala-kepala pencukur HQ6 Philishave Quadra tulen. Kembalikan rangka penahan ke dalam unit pencukur, tekan roda dan putarkannya menurut arah jam.
  • Page 24: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari. Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa bahwa airnya tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda. Gunakan hanya steker yang telah disediakan untuk menghubungkan alat ke sumber listrik.
  • Page 25 BAHASA INDONESIA Mengisi Pastikan alat dalam kondisi mati sebelum Anda mengisinya. Bila Anda mengisi baterai pencukur untuk yang pertama kali atau setelah lama tidak digunakan, biarkan baterai diisi selama 12 jam tanpa henti. Biasanya cukup untuk mengisi pencukur itu selama kira-kira 8 jam.
  • Page 26 BAHASA INDONESIA Waktu pencukuran tanpa kabel Pencukur yang diisi penuh ada masa bercukur tanpa kabel kira-kira 30 menit. Menggunakan alat Mencukur Hasil terbaik diperoleh kalau kulit Anda kering. Kulit Anda akan memerlukan waktu 2-3 minggu untuk terbiasa dengan sistem Philishave ini. Pasang steker listrik pada stopkontak.
  • Page 27 BAHASA INDONESIA Memangkas Untuk cambang dan kumis rapi. Buka pemangkas dengan menekan sorong ke atas. Pemangkas dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Membersihkan dan Merawat Membersihkan secara teratur menjamin untuk mendapatkan hasil cukur yang lebih baik. Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan piranti adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah anda selesai menggunakan alat...
  • Page 28 BAHASA INDONESIA Unit cukur Bila Anda membersihkan alat ini, tidak perlu mengeluarkan kepala pencukur (pisau pangkas dan penyangga). Kalau Anda ingin mengeluarkannya, jaga agar pisau pangkas dan penyangga tidak membaur, karena pengasahan pisau pangkas dalam penyangga menjamin kinerja optimal hanya bila masing-masing pasangannya sesuai.
  • Page 29 Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disediakan. Pemangkas Bersihkan pemangkas tiap kali Anda selesai menggunakannya. Penyimpanan Pasang tutup pelindung pada pencukur supaya tidak ada kerusakan. Simpan alat di kantong mewah. Penggantian Ganti kepala pencukur 2 tahun sekali untuk mendapatkan hasil cukuran yang optimal.
  • Page 30 BAHASA INDONESIA Ganti kepala pencukur yang rusak atau usang hanya dengan kepala pencukur Philishave HQ6 Quadra saja. Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur. Tekan tombol pelepas dan buka unit pencukur. Putar roda berlawanan arah jarum jam (1) dan lepaskan bingkai penahan (2).
  • Page 31 BAHASA INDONESIA Aksesori Tersedia aksesori berikut: - Steker listrik HQ8000. - HQ6 Philishave Quadra shaving heads (kepala pencukur) - HQ100 Philishave Action Clean (pembersih head pencukur). - Isi ulang HQ101 Philishave Action Clean (cairan pembersih kepala pencukur). - Pembersih kepala pencukur HQ110 Philishave (semprotan pembersih kepala pencukur).
  • Page 32 BAHASA INDONESIA Pencukur tidak boleh dihubungkan ke listrik lagi setelah baterai dikeluarkan. Jaminan dan servis Bila Anda memerlukan informasi atau mempunyai masalah, silakan kunjungi situs Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda (Anda akan menemukan nomor teleponnya di leaflet garansi). Bila tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, hubungi dealer Philips lokal atau hubungi Departemen Servis Alat Rumah Tangga dan...
  • Page 33 Lepaskan bingkai penahan. Lepaskan kepala pencukur dari unit pencukur. Hilangkan rambut-rambut dari pisau pangkas dan penyangga dengan sikat yang disediakan. Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung pada waktu bersamaan, karena keduanya saling berpasangan. Mencampuradukkan pemotong dan pelindung secara tak sengaja akan makan beberapa minggu sebelum pencapaian optimal mencukur dipulihkan.
  • Page 34 BAHASA INDONESIA Alat cukur tidak bekerja bila tombol on/off ditekan. Sebab: Pencukur masih disambung dengan kabel. Cabut pencukur dari kabel. Sebab: Baterai habis. Isi ulang baterai. Lihat bab 'Mengisi'.
  • Page 45 ¢‰ Í ¤ÇÃ¨Ó ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 46 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃ㪉 à ¤Ã× è Í §â¡¹Ë¹Ç´...
  • Page 47 ¡Ò÷ӤÇÒÁüÐÍÒ´áÅСÒúÓÃØ § ÃÑ ¡ ÉÒ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 48 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 49 ÇÔ ¸ Õ ¡ ÒÃà¡ç º ÃÑ ¡ ÉÒ ¡ÒÃà»ÅÕ è  ¹ªØ ´ ËÑ Ç â¡¹ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 50 ÀÒÉÒä·Â ÍØ » ¡Ã³Œ à üÃÔ Á üÔ è § áǴʼn Í Á...
  • Page 51 ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ áÅкÃÔ ¡ Òà ¡ÒÃᡉ ä ¢»’ ­ ËÒ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 52 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 54 ° °...
  • Page 63 2005/04/06...
  • Page 84 4222 001 89924...

This manual is also suitable for:

663Hq662/17Hq663Hq662