Genesis E-310 Owner's Manual

Natural gas grill
Hide thumbs Also See for E-310:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GAS GRILL
Natural Gas Grill Owner's Guide
Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg 19
Guide de l'utilisateur du barbecue au gaz naturel - Pg 32
E/S - 310/320, EP - 310/320
YOU MUST READ THIS OWNER'S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING:
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
#89479
#00000
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting
Instructions" section of this manual.
89479 US 08/22/08 NG
US ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Genesis E-310

  • Page 1 GAS GRILL Natural Gas Grill Owner’s Guide Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg 19 Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel - Pg 32 E/S - 310/320, EP - 310/320 #89479 #00000 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE WARNING: Follow all leak-check BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL procedures carefully in this manual prior...
  • Page 2: Dangers And Warnings

    WARNINGS DANGERS AND WARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous.
  • Page 3: Warranty

    WARRANTY, , GARANTÍA, GARANTIE WARRANTY ® Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber service, or failure to perform normal and routine maintenance, including but not limited to damage gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: caused by insects within the burner tubes, as set out in this owner’s manual.
  • Page 4 EXPLODED VIEW E/S/EP - 310 Genesis_310_US_NG_09 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 5 EXPLODED VIEW LIST E/S/EP - 310 LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE Shroud Hardware Catch Pan Back Panel Accesorios de la cubierta Plato recolector Panel trasero Egouttoir Panneau arrière Structure de protection Thermometer Front Panel Natural Gas Hose Termómetro Panel frontal Manguera del gas natural...
  • Page 6 EXPLODED VIEW E/S/EP - 320 Genesis_320_US_NG_09 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 7 EXPLODED VIEW LIST E/S/EP - 320 LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE Shroud Hardware Catch Pan Holder Front Burner Tube Accesorios de la cubierta Soporte del plato recolector Tubo quemador frontal Structure de protection Support d’égouttoir Tube du brûleur avant Thermometer Disposable Drip Pan...
  • Page 8 GENERAL INSTRUCTIONS ® ® Your Weber gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber OPERATING gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to WARNING: Only use this barbecue outdoors in a well- duplicate with indoor kitchen appliances.
  • Page 9: Gas Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS Preserve Your Stainless Steel - Your grill or its cabinet, lid, control panel and shelves Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, may be made from stainless steel. To keep the stainless steel looking its best is a then rinse.
  • Page 10 GAS INSTRUCTIONS TYPE OF GAS Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates. Your grill operates at 7˝ of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required.
  • Page 11: Check The Flexible Hose To Manifold Connection

    GAS INSTRUCTIONS CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION The natural gas hose has been attached during the manuafacturing process. We do recommend that the hose to gas manifold connnection be leak tested, following guidelines in this Owner’s Guide, prior to barbecue operation. CHECK FOR GAS LEAKS DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks.
  • Page 12 GAS INSTRUCTIONS GAS INSTRUCTIONS CHECK: Hose to manifold connection. Side burner hose to manifold connection and side burner hose to side burner gas line connection. * The grill illustrated may have WARNING: If there is a leak at connection (1), retighten slight differences than the the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap model purchased.
  • Page 13: Main Burner Manual Lighting

    OPERATING INSTRUCTIONS MAIN BURNER LIGHTING MAIN BURNER LIGHTING Open the lid. Make sure all burner control knobs are turned OFF. (Push control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.) Turn the gas supply valve on. WARNING: Do not lean over the open barbecue.
  • Page 14: Manually Lighting The Side Burner

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death.
  • Page 15: Side Burner Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual conjunction with the smell of gas. (Blockage of holes.) Maintenance”) Burner does not light, or flame is low in “HI” Is fuel hose bent or kinked? Straighten fuel hose.
  • Page 16: Side Burner Maintenance

    MAINTENANCE SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color, not yellow.
  • Page 17: Burner Flame Pattern

    MAINTENANCE BURNER FLAME PATTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct flame pattern is shown. Burner tube Tips occasionally flicker yellow Light blue Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout the burner tube, follow the burner cleaning procedures.
  • Page 18 MAINTENANCE Slide the burner assembly out from under the guide screw and washer (a) in the corners of the cooking box. Lift and twist the burner assembly slightly, to separate the crossover tube (b) from the burners. Remove the burners from the cooking box. To reinstall the burners, reverse 3) through 7).
  • Page 19 BARBACOA DE GAS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural E/S - 310/320, EP - 310/320 #89479 #00000 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO PARA SU SEGURIDAD ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA 1. No almacene gasolina u otros fluidos BARBACOA DE GAS flamables en la cercanía de su aparato.
  • Page 20 ADVERTENCIAS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de este asador.
  • Page 21: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES ® La barbacoa de gas Weber es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la gas debe desconectarse. barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y • Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber ®...
  • Page 22: General Instructions

    INSTRUCCIONES GENERALES GENERAL INSTRUCTIONS Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela Superficies de acero inoxidable - Lávelas con un paño suave y una solución de agua con agua jabonosa tibia y finalmente enjuáguela. y jabón.
  • Page 23: Tipo De Gas

    INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS TIPO DE GAS Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 7˝...
  • Page 24 INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚLTIPLE La manguera de gas natural ha sido fijada durante el proceso de manufactura. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que se verifique que la conexión de la manguera al múltiple de gas no tenga fugas siguiendo los lineamientos en esta Guía del Propietario.
  • Page 25: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS REVISE: La conexión de la manguera al múltiple. La conexión de la manguera del quemador lateral al múltiple y la conexión de la manguera del quemador lateral a la línea de conexión de gas del quemador lateral.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Abra la tapa. Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF (apagadas). (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté...
  • Page 27: Encendido Manual Del Quemador Lateral

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Page 28 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o Revise que no haya obstrucciones en las malla contra Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.) sección: “Mantenimiento anual”) El quemador no enciende, o la llama se mantiene ¿Está...
  • Page 29: Mantenimiento Del Quemador Lateral

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF” . Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encendedor y el clip de conexión a tierra.
  • Page 30: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    MANTENIMIENTO PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Los quemadores de la barbacoa de gas Weber ® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.
  • Page 31: Operación Del Sistema De Encendido Crossover

    MANTENIMIENTO Deslice hacia afuera el ensamble del quemador desde debajo del tornillo y arandela guías (a) en las esquinas de la caja de cocción. Levante y gire levemente el ensamble del quemador, para separar al tubo Crossover(b) de los quemadores. Saque los quemadores de la caja de cocción. Para reinstalar los quemadores, siga en reverso los pasos 3) al 7).
  • Page 32 GRILL A GAZ Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel E/S - 310/320, EP - 310/320 #89557 #00000 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE: Suivez toutes les AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
  • Page 33 MISES EN GARDE DANGERS AND WARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille de gaz propane liquide débranchée au-dessous ou à...
  • Page 34 GENERALITES ® Votre barbecue à gaz Weber est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec le • Vérifiez que les zones situées sous le panneau de commande et le plateau barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire inférieur amovible ne comportent aucun débris susceptible de faire obstacle à...
  • Page 35: Instructions Relatives Au Gaz

    GENERALITES GENERAL INSTRUCTIONS Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l’acide, des alcools lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer. minéraux ou du xylène. Rincez bien une fois le nettoyage terminé. Barres Flavorizer ®...
  • Page 36 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ TYPE DE GAZ Votre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill. Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 7˝...
  • Page 37: Detection Des Fuites De Gaz

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ VERIFICATION DU RACCORD ENTRE LE TUYAU SOUPLE ET LE COLLECTEUR Le tuyau à gaz naturel a été fixé pendant le processus de fabrication. Nous vous recommandons vraiment de vérifier qu’il n’y a pas de fuite au niveau du raccord entre le tuyau et le collecteur, en suivant les recommandations du présent Mode d’emploi, avant d’utiliser le barbecue.
  • Page 38 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ GAS INSTRUCTIONS VÉRIFIEZ : Le raccord entre le tuyau et le collecteur. Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et le collecteur et le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduite de gaz du brûleur latéral. * Il est possible que le grill de MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1), l’illustration présente de légères...
  • Page 39: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

    INSTRUCTIONS RELATIVES A L’UTILISATION ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL Ouvrez le couvercle. Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF. (Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur OFF.) Ouvrez la valve d’arrivée de gaz.
  • Page 40: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

    INSTRUCTIONS RELATIVES A L’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure grave ou la mort.
  • Page 41: Depannage Du Bruleur Lateral

    DEPANNAGE PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une flamme jaune ou Inspectez la Grille anti-araignées/insectes pour détecter Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. (Voir la Section orange, et une odeur de gaz se dégage. toute obstruction éventuelle. (Blocage des trous.) “Maintenance annuelle”) Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petite Le tuyau d’alimentation en combustible est-il plié...
  • Page 42: Maintenance Du Bruleur Lateral

    MAINTENANCE MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeur et la pince de raccordement à...
  • Page 43: Remplacement Des Bruleurs Principaux

    MAINTENANCE ASPECT DES FLAMMES DU BRÛLEUR Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’illustration montre l’aspect correct de la flamme. Tube du brûleur Les extrémités flamboient de temps en temps en jaune Bleu clair Bleu foncé...
  • Page 44 MAINTENANCE collecteur du cadre. (b). Faites glisser l’ensemble du brûleur hors du dessous de la vis et de la rondelle de guidage (a) dans les coins du boîtier de cuisson. Soulevez et faites tourner l’ensemble du brûleur légèrement, pour séparer le tube Crossover (b) des brûleurs.
  • Page 45 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 46 Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle Silhouette , Denmark; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Finland; Smokey Joe, France; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Germany;...
  • Page 47 6. Which model did you purchase? / ¿Qué modelo compró? / Quel modèle pongamos en contacto con usted? / Comment préfèreriez-vous que nous avez-vous acheté? vous contactions? Genesis ® E-310™ Genesis ® E-320™ By US mail / Por correo / Par courrier postal américain ®...
  • Page 48 ▲ Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly For purchases made in the U.S.: Product Registration between us — Weber does not share customers’ names with anyone else. If Para compras hechas en los Estados Unidos: P.O.

This manual is also suitable for:

E-320S-310S-320Ep-310Ep-320

Table of Contents