Page 2
■ The crosstrainer has been designed in accordance with the la- out of use until this has been done. Use only original KETTLER test standards of safety. Any features which may have been a spare parts.
Page 3
Extensive repairs must only be car- handlebar and front tube. ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER. ■ To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard, determined by its construction, this product should be ■...
Page 4
Waste Disposal Please keep original packaging of this article, so that it may be KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life ple- used for transport at a later date, if necessary. ase dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Page 5
Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania)
ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D.
M8x16 ø25x8,4x3 ACHTUNG! Achten Sie auf die Ausrichtung der Ped- alarme! IMPORTANT! Pay attention to the direction of the pedal arms! ATTENTION! Veillez à l'alignement des bras de pédale ! LET OP! Let op de juiste stand van de pedaalarmen! ¡ATENCIÒN! ¡Preste atención a la alineación de los bra-...
Page 12
ACHTUNG! Die beiden Schrauben D müssen aus technischen Gründen zuerst angezogen werden. Erst dann die Schrauben E anziehen. IMPORTANT! Due to technical reasons the screws D have to be tightend first. Tighten the screws E last. ATTENTION! Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les deux vis D. Serrez ensuite seulement les vis E.
Page 14
Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie Batteriewechsel Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien an schließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich recycelt werden kön- nen. Battery change A weak or an extinguished computer display makes a battery change necessary. The computer is equipped with two batteries. Perform the battery change as described below: ■...
Page 15
Batteriewechsel deux piles neuves du type AA 1,5V. Cambio delle batteria ■ Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles. Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il ■ En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle- cambio della batteria.
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG D-59463 Ense-Parsit Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto,...
Page 17
Ersatzteilbestellung Nordictrainer Alpin-Trainer 07851-500 07851-590 Pos.- Europa Qty. Nordic Nr. Bezeichnung Description Stück Bestell-Nr. Bestell-Nr. 31 Abdeckung (4621) Insert for Main Shroud 70128357 70128357 32 Pedalarm 94318029 94318029 33 Kugellager–Pendel 2203 RS2 Bearing 2203 RS2 33100047 33100047 34 Führungsrohr Guide Rods 97100565 97100565 35 Schubstange...