Extensive repairs Nobody may be in the moving range of a training person du- ■ must only be carried out by KETTLER service staff or qualified ring training personnel trained by KETTLER. This exercise machine may only be used for exercises indica- ■...
S/N of the product (see handling). Kettler House, Merse Road North Moons Moat Example order: Art. no. 07650-000 / spare-part no. 67000653 / 2 pie- Redditch, Worcestershire B98 9HL ces / S/N ....Please keep original packaging of this article, so...
Page 4
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – PL – Wzornik do połączeń śrubowych – GB – Measuring help for screw connections – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – F – Gabarit pour système de serrae – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento –...
Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
Page 6
Checkliste (Packungsinhalt) M10x80 ø 25x8,4 M8x16 ø 18x11,3 3,9x19 4x35 ø 16x8,3 – D – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – GB – Tools required – Not included. – F – Outils nécessaires – Ne fait pas partie du domaine de livraison. –...
Page 7
“klick” 4,8x22 A “klick” “klick” “klick”...
Page 8
Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – D – The screwed connections must be controled at regular intervals. – GB – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – F – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. – NL – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –...
Page 10
M8x16 · ø25x8,4 M = 25-30 Nm M 10 · ø18x11,3 · M10x80 3,9x19 M = 25-30 Nm...
Page 11
Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie - health. Recycling of materials conserves precious raw materials. When dis- wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet. Neh- posing of the appliance, remove all batteries and storage batteries from the men Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: product and hand them over to the collection point for the recycling of bat- teries or electrical or electronic appliances.
Page 12
Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci – P – Notas sobre o manuseamento – DK – Håndtering –...
Page 14
– I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reservedele – RUS – Заказ запчастей 07650-000 07650-000 Unix M Pos.- Unix M 94600722...
Page 16
Ersatzteilbestellung – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar- tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes an. – GB – When ordering spare parts, always state the full article num- ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of the product.
Page 17
Zubehörbestellung – GB – Accessories – F – Accessoires – NL – Accessoires – E – Accesorios – I – Accessori – PL – Akcesoria 07937-600 – CZ – Příslušenství – P – Acessórios – RUS – Аксессуары – DK – Tilbehør 07937-650 07937-700 100x 75 cm 07937-100...