CAUTION plays. heating could result from contact with DISP/SCRL ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- Press and hold to turn dimmer liquids. ! Always keep the volume low enough to hear U50E) to connect the USB storage device as on or off.
Section Operating this unit Operating this unit Display indication Basic operations CLOCK SET (setting the clock) Indicator State Important 1 Turn M.C. to adjust hour. ! Tuner: band and fre- ! Handle gently when removing or attaching 2 Press M.C. to select minute. quency the front panel.
Section Operating this unit Operating this unit Frequently used menu Removing the front panel to protect your unit from Selecting a source WARNING 1 Press SRC/OFF to cycle between: operations theft ! Keep the battery out of the reach of children. 1 Press the detach button to release the front TUNER (tuner)—CD (CD player)—USB (USB) Should the battery be swallowed, consult a...
Page 5
Section Operating this unit Operating this unit Notes PTY list Manual tuning (step by step) BSM (best stations memory) ! If the program service name cannot be ac- 1 Press c or d. BSM (best stations memory) automatically stores quired in FREQUENCY, the broadcast fre- NEWS/INFO (news and information) ! Select MAN (manual tuning) under SEEK to the six strongest stations in the order of their sig-...
Section Operating this unit Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to Operations using special buttons SEEK (left/right key setting) Switching between compressed audio and CD-DA write MP3 files to a disc or media file types, 1 Press BAND.
Section Operating this unit Operating this unit S.RTRV (sound retriever) EQ SETTING (equalizer recall) Only frequencies lower than those in the selected SLA (source level adjustment) range are outputted from the subwoofer. Automatically enhances compressed audio and SLA (Source level adjustment) lets you adjust the 1 Press M.C.
Section Operating this unit Operating this unit Using an AUX source The unit can automatically search for a different FM STEP (FM tuning step) SP-P/O MODE (rear output and preout setting) station with the same programming, even during Insert the stereo mini plug into the AUX Normally, the FM tuning step employed by seek The rear speaker leads output and the RCA output preset recall.
Section Installation Installation ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- Connections This unit Perform these connections when using a sub- tive grounding only. Failure to do so may re- woofer without the optional amplifier. sult in a fire or malfunction. WARNING ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- ! Use speakers over 50 W (output value) and...
Section Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be ! Consult your dealer if installation requires DIN Front-mount DIN Rear-mount sure to connect the subwoofer to the violet drilling of holes or other modifications to the Insert the mounting sleeve into the dash- Determine the appropriate position and violet/black leads of this unit.
Installation Additional information Pull the unit out of the dashboard. Troubleshooting Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error Symptom Cause Action message. The display You did not per-...
Appendix Additional information Additional information Use only conventional, fully circular discs. Do not Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action use shaped discs. FORMAT Sometimes Wait until the SKIPPED The connected Play an audio file ERROR-19 Communication Perform one of READ there is a delay message disap-...
Page 13
There may be a slight delay at the start of playback CAUTION ! Pioneer cannot guarantee compatibility with Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to of audio files embedded with image data or audio Connections via USB hub are not supported.
Appendix Additional information Additional information Example of a hierarchy Specifications WAV signal format ... Linear PCM & MS ADPCM (Non-compressed) Supply of this product only conveys a license for General private, non-commercial use and does not con- Rated power source ..14.4 V DC vey a license nor imply any right to use this prod- (allowable voltage range: USB standard specification...
AUDIO Este aparato es un producto de láser de clase función de audio. ! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- 1 clasificado como tal en Seguridad de pro- Pulse este botón para seleccio- U50E) para conectar el dispositivo de alma- ductos de láser, IEC 60825-1:2007.
Page 17
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Pulse M.C. para cambiar a YES. MW STEP (paso de sintonía MW) Parte Operación Indicador Estado # El menú de configuración desaparecerá si no se utiliza la unidad durante 30 segundos. El paso de sintonía de MW se puede cambiar FUNC- Pulse para seleccionar las fun-...
Page 18
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Para evitar que el dispositivo o el interior del ! En el caso de que se produzcan fugas de la Uso y cuidado del mando a Apagado de la unidad vehículo sufran daños, retire todos los cables pila, limpie completamente el mando a dis- 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apa-...
Page 19
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Sintonizador Almacenamiento y recuperación Búsqueda de una emisora RDS por información OTHERS (otros) de emisoras para cada banda Funcionamiento básico EDUCATE (educación), DRAMA (drama), CULTU- Se pueden buscar programas de tipo general, Uso de los botones de ajuste de RE (cultura), SCIENCE (ciencia), VARIED (varieda- como los que se indican en el apartado siguiente.
Page 20
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad CD/CD-R/CD-RW y dispositivos Notas La sintonización por búsqueda local le permite Cambio entre audio comprimido y CD-DA ! TRACK INFO y FILE INFO la información de de almacenamiento USB 1 Pulse BAND. sintonizar solo las emisoras de radio con señales texto cambiará...
Page 21
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones con botones especiales Gire M.C. para cambiar la opción de FADER (ajuste de ecualizador) La sonoridad compensa las deficiencias en los in- menú y pulse para seleccionar FUNCTION. tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es- Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- 1 Pulse M.C.
Page 22
Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para seleccionar la función del Pulse M.C. para seleccionar el ajuste de- Cuando no desee que se generen los sonidos El paso de sintonía de MW se puede cambiar menú...
Sección Utilización de esta unidad Instalación Menú del sistema Encendido y apagado de la Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instale en un ve- pantalla Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA apague la unidad.
Page 24
Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal 9 Gris/negro Cable de alimentación Amplificador de potencia (se a Verde indicada. vende por separado) Realice estas conexiones cuando no esté conec- — Nunca conecte el cable negativo de los alta- b Verde/negro tado un altavoz trasero a uno de subgraves.
Page 25
Sección Instalación Instalación ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad Fije el manguito de montaje utilizando Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. se instala en un ángulo inferior a 60°. un destornillador para doblar las pestañas Determine la posición correcta, de modo metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
Transfiera los ar- con su concesionario o con el servicio técnico Síntoma Causa Resolución tado aparece en nes. chivos de audio al oficial de Pioneer más cercano. blanco. dispositivo de al- La pantalla No ha realizado Realice la opera- macenamiento vuelve auto- ninguna opera- ción de nuevo.
Apéndice Información adicional Información adicional Dispositivo de almacenamiento No es posible reproducir discos CD-R/RW no fina- Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución lizados. CHECK USB El conector Compruebe que ERROR-23 El dispositivo de El dispositivo de No toque la superficie grabada de los discos. USB o el cable el conector USB o almacenamien-...
PRECAUCIÓN meros que especifiquen la secuencia de re- Velocidad de grabación: de 8 kbps a 320 kbps Carpetas reproducibles: hasta 99 ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con producción (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3). (CBR), VBR Archivos reproducibles: hasta 999 todos los dispositivos de almacenamiento 2 Coloque esos archivos en una carpeta.
Page 29
Apéndice Información adicional Información adicional Copyright y marcas registradas Especificaciones Reproductor de CD Sintonizador de SW Sistema ......Sistema de audio de discos Intervalos de frecuencia ... de 2 300 kHz a 7 735 kHz iTunes Generales compactos (de 2 300 kHz a 2 495 kHz, de Discos utilizables .....
CUIDADO rentes displays. DISP/SCRL PRODUTO A LASER DA CLASSE 1 ! Utilize um cabo USB opcional da Pioneer Pressione e segure para ativar ou desativar o redutor de luz. (CD-U50E) para conectar o dispositivo de ar- mazenamento USB já que quaisquer disposi- Pressione para pausar ou reto- tivos conectados diretamente à...
Page 31
Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Gire M.C. para alternar para YES. MW STEP (Passo de sintonia MW) Parte Operação Indicador Estado # Se você não operar por 30 segundos, o menu de ajuste não será exibido. O passo de sintonia MW pode ser alternado entre FUNC- Pressione para selecionar as # Se você...
Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Operações do menu Remoção do painel frontal para proteger a unida- Seleção de uma fonte ADVERTÊNCIA 1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: frequentemente usadas de contra roubo ! Mantenha a bateria fora do alcance de crian- 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o TUNER (sintonizador)—CD (CD player)—USB ças.
Page 33
Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Alternância entre displays Sintonia manual (passo a passo) Busca por uma emissora RDS pelas informações L. CLASS (Clássica suave), CLASSIC (Clássica) 1 Pressione c ou d. de PTY OTHERS (outros) ! Selecione MAN (Sintonia manual) em SEEK Seleção de informações de texto desejadas Você...
Page 34
Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade CD/CD-R/CD-RW e dispositivos Notas A sintonia por busca local permite que você sinto- Alternância entre áudio compactado e CD-DA ! As informações de texto da TRACK INFO e de armazenamento USB 1 Pressione BAND. nize apenas as emissoras de rádio com sinais sufi- FILE INFO serão alteradas automaticamente.
Page 35
Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Operações utilizando botões Gire M.C. para alterar a opção de menu e FADER (Ajuste do fader) A sonoridade compensa as deficiências das faixas pressione para selecionar FUNCTION. especiais de frequência baixas e altas com volume baixo. Uma vez selecionado, a seguinte função pode 1 Pressione M.C.
Page 36
Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Gire M.C. para selecionar a função de Pressione M.C. para selecionar o ajuste Quando você não quiser que sons baixos da faixa O passo de sintonia MW pode ser alternado entre menu do sistema. desejado.
Page 37
Seção Funcionamento desta unidade Instalação Menu do sistema Ligar ou desligar o display Conexões Importante ! Quando esta unidade estiver instalada em % Pressione e segure DISP/DISP OFF até Pressione e segure SRC/OFF até desligar a um veículo sem uma posição ACC (acessó- ADVERTÊNCIA unidade.
Page 38
Seção Instalação Instalação — Utilize um fusível com a classificação prescri- 9 Cinza/preto Cabo de alimentação Amplificador de potência a Verde (vendido separadamente) Faça estas conexões quando não for conectar — Nunca faça a conexão do cabo negativo do b Verde/preto um condutor do alto-falante traseiro a um sub- Faça essas conexões ao utilizar o amplificador c Violeta...
Page 39
Seção Instalação Instalação ! Um ótimo desempenho é obtido quando a Fixe a manga de montagem utilizando Montagem traseira DIN Insira as chaves de extração fornecidas unidade é instalada a um ângulo inferior a uma chave de fenda para dirigir as linguetas nas laterais da unidade até...
USB e conecte-o. Ao entrar em contato com o revendedor ou a muda inespe- petição, a série vamente. seguida, volte ao Central de Serviços da Pioneer mais próxima, radamente. selecionada CD player. O dispositivo de Siga as instru- anote a mensagem de erro.
Page 41
Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Orientações de manuseio A condensação pode temporariamente prejudicar Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação o desempenho do player. Deixe-o sem uso por Discos e player ! Conecte um dis- N/A USB O dispositivo ERROR-19 Falha de comu- Execute uma das aproximadamente uma hora para que se ajuste a USB conectado...
Page 42
CDs comuns, talvez não Pastas reproduzíveis: até 99 Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz ! A Pioneer não pode garantir a compatibilida- seja possível reproduzir o lado do CD nesta unida- (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para ênfase) Arquivos reproduzíveis: até...
Page 43
Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Exemplo de uma hierarquia Direitos autorais e marcas Especificações CD player Sistema ......Sistema de áudio de CDs comerciais Geral Discos utilizáveis ..... CDs Relação do sinal ao ruído Fonte de alimentação nominal iTunes ........94 dB (1 kHz) (rede IEC-A) ........
Page 44
Apêndice Informações adicionais Sintonizador de SW Faixa de frequência ..2 300 kHz a 7 735 kHz (2 300 kHz a 2 495 kHz, 2 940 kHz a 4 215 kHz, 4 540 kHz a 5 175 kHz, 5 820 kHz a 6 455 kHz, 7 100 kHz a 7 735 kHz) 9 500 kHz a 21 975 kHz (9 500 kHz a 10 135 kHz,...
Page 52
節 安裝 安裝 連接 電源線 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與 a 綠 座位扶手。 b 綠/黑 重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線時,請 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口 c 紫 警告 執行這些連接。 d 紫/黑 附近。 ! 使用超過50 W(輸出值)與介於4 W 至8 W e 黑(機身接地) — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電 (阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W 至3 池。 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。 W 揚聲器。 — 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接頭。 f 黃...