Pioneer DEH-1550UB Owner's Manual

Pioneer DEH-1550UB Owner's Manual

Cd rds receiver

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

CD RDS RECEIVER
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD PLAYER COM RDS
CD RDS 接收機
‫ﻮ ﻳ‬
‫ﺩ ﺍ ﺭ‬
‫ﻊ ﻣ‬
‫ﺕ‬
‫ﺎ ﻧ ﺍ‬
‫ﻮ ﻄ‬
‫ﺳ ﺍ‬
‫ﻞ ﻐ‬
‫ﺸ ﻣ‬
RDS
CD
‫ﻩ ﺪ‬
‫ﻧ ﺮ ﯿ‬
‫ﮔ ﻩ‬
‫ﺎ ﮕ ﺘ‬
‫ﺳ ﺩ‬
CD RDS
DEH-1550UB
Owner's Manual
Manual de instrucciones
DEH-1550UBG
Manual do Proprietário
用戶手冊
‫ﻚ‬
‫ﻟ ﺎ ﻤ ﻟ‬
‫ﺍ ﻞ‬
‫ﻴ ﻟ ﺩ‬
‫ﺮ‬
‫ﺑ ﺭ‬
‫ﺎ ﮐ‬
‫ﯼ‬
‫ﺎ ﻤ‬
‫ﻨ ﻫ‬
‫ﺍ ﺭ‬
‫ﻪ‬
‫ﭼ ﺮ‬
‫ﺘ ﻓ ﺩ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer DEH-1550UB

  • Page 1 ‫ﺳ ﺍ‬ ‫ﻞ ﻐ‬ ‫ﺸ ﻣ‬ ‫ﻩ ﺪ‬ ‫ﻧ ﺮ ﯿ‬ ‫ﮔ ﻩ‬ ‫ﺎ ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ ﺩ‬ CD RDS DEH-1550UB Owner’s Manual Manual de instrucciones DEH-1550UBG Manual do Proprietário 用戶手冊 ‫ﻚ‬ ‫ﻟ ﺎ ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ ﺩ‬...
  • Page 2: Before You Start

    CAUTION plays. heating could result from contact with DISP/SCRL ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- Press and hold to turn dimmer liquids. ! Always keep the volume low enough to hear U50E) to connect the USB storage device as on or off.
  • Page 3: Display Indication

    Section Operating this unit Operating this unit Display indication Basic operations CLOCK SET (setting the clock) Indicator State Important 1 Turn M.C. to adjust hour. ! Tuner: band and fre- ! Handle gently when removing or attaching 2 Press M.C. to select minute. quency the front panel.
  • Page 4: Use And Care Of The Remote Control

    Section Operating this unit Operating this unit Frequently used menu Removing the front panel to protect your unit from Selecting a source WARNING 1 Press SRC/OFF to cycle between: operations theft ! Keep the battery out of the reach of children. 1 Press the detach button to release the front TUNER (tuner)—CD (CD player)—USB (USB) Should the battery be swallowed, consult a...
  • Page 5 Section Operating this unit Operating this unit Notes PTY list Manual tuning (step by step) BSM (best stations memory) ! If the program service name cannot be ac- 1 Press c or d. BSM (best stations memory) automatically stores quired in FREQUENCY, the broadcast fre- NEWS/INFO (news and information) ! Select MAN (manual tuning) under SEEK to the six strongest stations in the order of their sig-...
  • Page 6: Function Settings

    Section Operating this unit Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to Operations using special buttons SEEK (left/right key setting) Switching between compressed audio and CD-DA write MP3 files to a disc or media file types, 1 Press BAND.
  • Page 7: Audio Adjustments

    Section Operating this unit Operating this unit S.RTRV (sound retriever) EQ SETTING (equalizer recall) Only frequencies lower than those in the selected SLA (source level adjustment) range are outputted from the subwoofer. Automatically enhances compressed audio and SLA (Source level adjustment) lets you adjust the 1 Press M.C.
  • Page 8: Aux

    Section Operating this unit Operating this unit Using an AUX source The unit can automatically search for a different FM STEP (FM tuning step) SP-P/O MODE (rear output and preout setting) station with the same programming, even during Insert the stereo mini plug into the AUX Normally, the FM tuning step employed by seek The rear speaker leads output and the RCA output preset recall.
  • Page 9: Connections

    Section Installation Installation ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- Connections This unit Perform these connections when using a sub- tive grounding only. Failure to do so may re- woofer without the optional amplifier. sult in a fire or malfunction. WARNING ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- ! Use speakers over 50 W (output value) and...
  • Page 10: Removing The Unit

    Section Installation Installation j When using a subwoofer of 70 W (2 W), be ! Consult your dealer if installation requires DIN Front-mount DIN Rear-mount sure to connect the subwoofer to the violet drilling of holes or other modifications to the Insert the mounting sleeve into the dash- Determine the appropriate position and violet/black leads of this unit.
  • Page 11: Troubleshooting

    Installation Additional information Pull the unit out of the dashboard. Troubleshooting Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to note the error Symptom Cause Action message. The display You did not per-...
  • Page 12: Handling Guidelines

    Appendix Additional information Additional information Use only conventional, fully circular discs. Do not Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action use shaped discs. FORMAT Sometimes Wait until the SKIPPED The connected Play an audio file ERROR-19 Communication Perform one of READ there is a delay message disap-...
  • Page 13 There may be a slight delay at the start of playback CAUTION ! Pioneer cannot guarantee compatibility with Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to of audio files embedded with image data or audio Connections via USB hub are not supported.
  • Page 14: Copyright And Trademark

    Appendix Additional information Additional information Example of a hierarchy Specifications WAV signal format ... Linear PCM & MS ADPCM (Non-compressed) Supply of this product only conveys a license for General private, non-commercial use and does not con- Rated power source ..14.4 V DC vey a license nor imply any right to use this prod- (allowable voltage range: USB standard specification...
  • Page 16: Antes De Comenzar

    AUDIO Este aparato es un producto de láser de clase función de audio. ! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- 1 clasificado como tal en Seguridad de pro- Pulse este botón para seleccio- U50E) para conectar el dispositivo de alma- ductos de láser, IEC 60825-1:2007.
  • Page 17 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Pulse M.C. para cambiar a YES. MW STEP (paso de sintonía MW) Parte Operación Indicador Estado # El menú de configuración desaparecerá si no se utiliza la unidad durante 30 segundos. El paso de sintonía de MW se puede cambiar FUNC- Pulse para seleccionar las fun-...
  • Page 18 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Para evitar que el dispositivo o el interior del ! En el caso de que se produzcan fugas de la Uso y cuidado del mando a Apagado de la unidad vehículo sufran daños, retire todos los cables pila, limpie completamente el mando a dis- 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apa-...
  • Page 19 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Sintonizador Almacenamiento y recuperación Búsqueda de una emisora RDS por información OTHERS (otros) de emisoras para cada banda Funcionamiento básico EDUCATE (educación), DRAMA (drama), CULTU- Se pueden buscar programas de tipo general, Uso de los botones de ajuste de RE (cultura), SCIENCE (ciencia), VARIED (varieda- como los que se indican en el apartado siguiente.
  • Page 20 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad CD/CD-R/CD-RW y dispositivos Notas La sintonización por búsqueda local le permite Cambio entre audio comprimido y CD-DA ! TRACK INFO y FILE INFO la información de de almacenamiento USB 1 Pulse BAND. sintonizar solo las emisoras de radio con señales texto cambiará...
  • Page 21 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Operaciones con botones especiales Gire M.C. para cambiar la opción de FADER (ajuste de ecualizador) La sonoridad compensa las deficiencias en los in- menú y pulse para seleccionar FUNCTION. tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es- Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- 1 Pulse M.C.
  • Page 22 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Gire M.C. para seleccionar la función del Pulse M.C. para seleccionar el ajuste de- Cuando no desee que se generen los sonidos El paso de sintonía de MW se puede cambiar menú...
  • Page 23: Uso De Una Fuente Aux

    Sección Utilización de esta unidad Instalación Menú del sistema Encendido y apagado de la Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instale en un ve- pantalla Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se hículo sin posición ACC (accesorio) en la ADVERTENCIA apague la unidad.
  • Page 24 Sección Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal 9 Gris/negro Cable de alimentación Amplificador de potencia (se a Verde indicada. vende por separado) Realice estas conexiones cuando no esté conec- — Nunca conecte el cable negativo de los alta- b Verde/negro tado un altavoz trasero a uno de subgraves.
  • Page 25 Sección Instalación Instalación ! Se logra un rendimiento óptimo si la unidad Fije el manguito de montaje utilizando Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. se instala en un ángulo inferior a 60°. un destornillador para doblar las pestañas Determine la posición correcta, de modo metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
  • Page 26: Mensajes De Error

    Transfiera los ar- con su concesionario o con el servicio técnico Síntoma Causa Resolución tado aparece en nes. chivos de audio al oficial de Pioneer más cercano. blanco. dispositivo de al- La pantalla No ha realizado Realice la opera- macenamiento vuelve auto- ninguna opera- ción de nuevo.
  • Page 27: Pautas Para El Manejo

    Apéndice Información adicional Información adicional Dispositivo de almacenamiento No es posible reproducir discos CD-R/RW no fina- Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución lizados. CHECK USB El conector Compruebe que ERROR-23 El dispositivo de El dispositivo de No toque la superficie grabada de los discos. USB o el cable el conector USB o almacenamien-...
  • Page 28: Secuencia De Archivos De Audio

    PRECAUCIÓN meros que especifiquen la secuencia de re- Velocidad de grabación: de 8 kbps a 320 kbps Carpetas reproducibles: hasta 99 ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con producción (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3). (CBR), VBR Archivos reproducibles: hasta 999 todos los dispositivos de almacenamiento 2 Coloque esos archivos en una carpeta.
  • Page 29 Apéndice Información adicional Información adicional Copyright y marcas registradas Especificaciones Reproductor de CD Sintonizador de SW Sistema ......Sistema de audio de discos Intervalos de frecuencia ... de 2 300 kHz a 7 735 kHz iTunes Generales compactos (de 2 300 kHz a 2 495 kHz, de Discos utilizables .....
  • Page 30: Antes De Utilizar Este Produto

    CUIDADO rentes displays. DISP/SCRL PRODUTO A LASER DA CLASSE 1 ! Utilize um cabo USB opcional da Pioneer Pressione e segure para ativar ou desativar o redutor de luz. (CD-U50E) para conectar o dispositivo de ar- mazenamento USB já que quaisquer disposi- Pressione para pausar ou reto- tivos conectados diretamente à...
  • Page 31 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Gire M.C. para alternar para YES. MW STEP (Passo de sintonia MW) Parte Operação Indicador Estado # Se você não operar por 30 segundos, o menu de ajuste não será exibido. O passo de sintonia MW pode ser alternado entre FUNC- Pressione para selecionar as # Se você...
  • Page 32: Controle Remoto

    Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Operações do menu Remoção do painel frontal para proteger a unida- Seleção de uma fonte ADVERTÊNCIA 1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: frequentemente usadas de contra roubo ! Mantenha a bateria fora do alcance de crian- 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o TUNER (sintonizador)—CD (CD player)—USB ças.
  • Page 33 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Alternância entre displays Sintonia manual (passo a passo) Busca por uma emissora RDS pelas informações L. CLASS (Clássica suave), CLASSIC (Clássica) 1 Pressione c ou d. de PTY OTHERS (outros) ! Selecione MAN (Sintonia manual) em SEEK Seleção de informações de texto desejadas Você...
  • Page 34 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade CD/CD-R/CD-RW e dispositivos Notas A sintonia por busca local permite que você sinto- Alternância entre áudio compactado e CD-DA ! As informações de texto da TRACK INFO e de armazenamento USB 1 Pressione BAND. nize apenas as emissoras de rádio com sinais sufi- FILE INFO serão alteradas automaticamente.
  • Page 35 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Operações utilizando botões Gire M.C. para alterar a opção de menu e FADER (Ajuste do fader) A sonoridade compensa as deficiências das faixas pressione para selecionar FUNCTION. especiais de frequência baixas e altas com volume baixo. Uma vez selecionado, a seguinte função pode 1 Pressione M.C.
  • Page 36 Seção Funcionamento desta unidade Funcionamento desta unidade Gire M.C. para selecionar a função de Pressione M.C. para selecionar o ajuste Quando você não quiser que sons baixos da faixa O passo de sintonia MW pode ser alternado entre menu do sistema. desejado.
  • Page 37 Seção Funcionamento desta unidade Instalação Menu do sistema Ligar ou desligar o display Conexões Importante ! Quando esta unidade estiver instalada em % Pressione e segure DISP/DISP OFF até Pressione e segure SRC/OFF até desligar a um veículo sem uma posição ACC (acessó- ADVERTÊNCIA unidade.
  • Page 38 Seção Instalação Instalação — Utilize um fusível com a classificação prescri- 9 Cinza/preto Cabo de alimentação Amplificador de potência a Verde (vendido separadamente) Faça estas conexões quando não for conectar — Nunca faça a conexão do cabo negativo do b Verde/preto um condutor do alto-falante traseiro a um sub- Faça essas conexões ao utilizar o amplificador c Violeta...
  • Page 39 Seção Instalação Instalação ! Um ótimo desempenho é obtido quando a Fixe a manga de montagem utilizando Montagem traseira DIN Insira as chaves de extração fornecidas unidade é instalada a um ângulo inferior a uma chave de fenda para dirigir as linguetas nas laterais da unidade até...
  • Page 40: Mensagens De Erro

    USB e conecte-o. Ao entrar em contato com o revendedor ou a muda inespe- petição, a série vamente. seguida, volte ao Central de Serviços da Pioneer mais próxima, radamente. selecionada CD player. O dispositivo de Siga as instru- anote a mensagem de erro.
  • Page 41 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Orientações de manuseio A condensação pode temporariamente prejudicar Mensagem Causa Ação Mensagem Causa Ação o desempenho do player. Deixe-o sem uso por Discos e player ! Conecte um dis- N/A USB O dispositivo ERROR-19 Falha de comu- Execute uma das aproximadamente uma hora para que se ajuste a USB conectado...
  • Page 42 CDs comuns, talvez não Pastas reproduzíveis: até 99 Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz ! A Pioneer não pode garantir a compatibilida- seja possível reproduzir o lado do CD nesta unida- (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para ênfase) Arquivos reproduzíveis: até...
  • Page 43 Apêndice Informações adicionais Informações adicionais Exemplo de uma hierarquia Direitos autorais e marcas Especificações CD player Sistema ......Sistema de áudio de CDs comerciais Geral Discos utilizáveis ..... CDs Relação do sinal ao ruído Fonte de alimentação nominal iTunes ........94 dB (1 kHz) (rede IEC-A) ........
  • Page 44 Apêndice Informações adicionais Sintonizador de SW Faixa de frequência ..2 300 kHz a 7 735 kHz (2 300 kHz a 2 495 kHz, 2 940 kHz a 4 215 kHz, 4 540 kHz a 5 175 kHz, 5 820 kHz a 6 455 kHz, 7 100 kHz a 7 735 kHz) 9 500 kHz a 21 975 kHz (9 500 kHz a 10 135 kHz,...
  • Page 45 Ptbr...
  • Page 46 節 開始使用前 操作本機 主機 遙控器 感謝您 購買本先鋒產品 為確保使用方式正確,使用本產品前請詳閱本 手冊。尤為重要的是要閱讀並遵照本手冊中的 1 2 3 4 警告與注意。 請將本手冊存放於安全及將來參 考時方便取得的地方。 關於本機 注意 ! 請勿讓本機接觸到液體。否則可能造成人員 觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損 部位 部位 壞、冒煙和過熱。 (等化器) ! 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外 h(退出) 面的聲響。 SRC/OFF BAND ! 避免暴露在濕氣中。 部位 操作功能 (返回)/ ! 若與電池中斷連接或電池電量耗盡,將清除 MULTI-CONTROL 按此按鈕可調高或調低音量。 VOLUME DIMMER (顯示...
  • Page 47 節 操作本機 操作本機 顯示指示 設定選單 拆下前面板可防止本機遭竊 MW STEP(MW調頻間隔) 1 按下拆卸按鈕以取下前面板。 當您在安裝後將點火開關轉至ON時,設定選單 MW調頻間隔可在9 kHz及10 kHz之間切換。在北 2 向上推起前面板(M),然後向您的方向拉 會出現在顯示幕上。 美、中美或南美使用調諧器時,請將調頻間隔從 (N)。 您可設定以下的選單選項。 9 kHz(容許範圍531 kHz至1 602 kHz)重設為 10 kHz(容許範圍530 kHz至1 640 kHz)。 在安裝本機後,將點火開關轉至ON。 1 轉動M.C.選擇MW調頻間隔。 出現SET UP。 9(9 kHz)-10(10 kHz) 2 按M.C.確認選擇。 轉動M.C.以切換至YES。...
  • Page 48 節 操作本機 操作本機 ! 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於 使用PTY功能 手動調整(逐格) 注意 貴國或地區的環境公共指令規則。 您可利用PTY(節目類型)資訊調頻至所需電 1 按c或d。 為了安全起見,拆下前面板時請先停好車輛。 台。 ! 選擇在SEEK下的MAN(手動調頻)以使用此 註 功能。如需有關設定的詳細資料,請參閱下一 按照PTY資訊來搜尋RDS電台 當本機的藍色/白色引線連接至汽車自動天線 頁上 SEEK(左/右按鍵設定) 。 您可搜尋一般廣播節目類型,如下列部分所列。 中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放來源 搜尋 請參閱本頁。 啟動時伸出。收回天線時,請關閉播放來源。 1 按住c或d,然後放開。 1 按 (清單)。 重要事項 搜尋調頻可透過快速按c或d取消。 2 轉動M.C.以選擇節目類型。 遙控器的使用與保養 按住c或d時,您可以跳過電台。搜尋調頻會 ! 請勿將遙控器存放於高溫或陽光直射的區域 NEWS/INFO-POPULAR-CLASSICS-...
  • Page 49 節 操作本機 操作本機 ! 可變更的文字資訊項目視媒體而定。 返回根資料夾 OTHERS(其他) 1 按M.C.可開關交通狀況公佈待機功能。 1 按住BAND。 選擇並播放名稱清單中的檔案/曲目 EDUCATE(教育)DRAMA(戲劇)、CULTURE AF(其他頻率搜尋) (文化)、SCIENCE(科學)、VARIED(綜 切換壓縮音訊和CD-DA 按 切換至檔案/曲目名稱清單模式。 合)、CHILDREN(兒童)、SOCIAL(社會事 1 按BAND。 1 按M.C.可開關AF。 務)、RELIGION(宗教)、PHONE IN(叩應節 在播放記憶體裝置之間切換 使用M.C.選擇所需的檔案名稱(或資料夾名 NEWS(新聞節目中斷) 目)、TOURING(旅遊)、LEISURE(休閒)、 您可以在含有多個大容量儲存裝置相容記憶體裝 稱)。 DOCUMENT(紀錄片) 置的USB儲存裝置中,切換不同的播放記憶體裝 1 按M.C.可開關NEWS功能。 置。 選擇檔案或資料夾 SEEK(左/右按鍵設定) 功能設定 1 按BAND。 1 轉動M.C.。...
  • Page 50 節 操作本機 操作本機 ! 在OFF選擇SUB.W後將無法使用SUB.W CTRL 暫停播放 本機配備可開關的重低音揚聲器輸出。 SLA(音源電平調整) 及HPF SETTING。如需詳細資料,請參閱本 1 按4/PAUSE可暫停或繼續播放。 1 按M.C.選擇所需設定。 頁上 SUB.W(重低音揚聲器開/關設定) 。 SLA(音源電平調整)可調整各播放來源的音量電 NOR(正常相位)-REV(反相)-OFF(重 增強壓縮音訊並還原豐富的聲音(數位音樂修 平,以免在播放來源之間切換時音量驟然變化。 低音揚聲器關閉) 補) ! 設定以FM調諧器的音量電平為依據,該音量電 FADER(淡化調整) 1 按3/S.Rtrv可在下列項目間切換: 平保持不變。 SUB.W CTRL(重低音揚聲器調整) 1 按M.C.顯示設定模式。 ! 也可以使用此功能調整MW的音量等級。 1-2-OFF(關閉) 只有低於所選擇範圍的頻率可以從重低音揚聲器 2 轉動M.C.調整前置/後置揚聲器平衡。 ! 選擇FM調諧器作為播放來源時,您無法切換至...
  • Page 51 節 操作本機 操作本機 切換顯示幕亮度調整設定 註 SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出設定) 除非開啟輔助設定,否則無法選擇AUX。更多詳 您可以調整冷光亮度。 後置揚聲器喇叭線輸出與本機的RCA輸出皆可用於 情請參閱上一頁上 AUX(輔助輸入) 。 連接全音域揚聲器或重低音揚聲器。選擇適合您 按M.C.顯示主選單。 連接的選項。 切換顯示幕 1 按M.C.顯示設定模式。 轉動M.C.以顯示ILLUMI,然後再按下來選 2 轉動M.C.選擇所需的設定。 選擇所需的文字資訊 取。 您可在下列清單中選擇任一選項: 1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換: ! REAR/SUB.W - 當全音域揚聲器連接後置 ! 播放源名稱 按M.C.選擇所需設定。 揚聲器喇叭線輸出且重低音揚聲器連接RCA ! 來源名稱及時脈 OFF(關閉)-ON(開啟) 輸出時,請選擇此項目。 ! 按住...
  • Page 52 節 安裝 安裝 連接 電源線 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與 a 綠 座位扶手。 b 綠/黑 重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線時,請 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口 c 紫 警告 執行這些連接。 d 紫/黑 附近。 ! 使用超過50 W(輸出值)與介於4 W 至8 W e 黑(機身接地) — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電 (阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W 至3 池。 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。 W 揚聲器。 — 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接頭。 f 黃...
  • Page 53 節 安裝 安裝 安裝 DIN前座 DIN後座 將本機拉出儀表板。 將座套插入儀表板中。 選定適當的位置,讓托架孔與本機側面密 重要事項 在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的座套。若 合。 ! 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系統。 有足夠的空間,請使用車輛隨附的座套。 ! 請勿使用未獲授權的部分,這麼做可能會造 成故障。 使用螺絲起子折彎金屬突出部位(90°)至 ! 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修改, 定位,藉以固定座套。 請洽詢您的經銷商。 ! 請勿將本機安裝在: 拆下並重新安裝前面板 — 可能會干擾車輛操作的位置。 鎖緊各邊的兩顆螺絲。 — 因突然停車可能會傷及乘客的位置。 您可拆下前面板以防止本機遭竊。 ! 半導體雷射在過熱的狀況下可能會損壞。請 按下拆卸按鍵並向上推入前面板,再朝您的方 勿將本機安裝在受熱位置,例如暖風機出口 向拉。 附近。 如需詳細資料,請參閱 拆下前面板可防止本機 ! 當本機以小於60°的角度安裝時,會獲得優...
  • Page 54 附錄 附加資訊 附加資訊 故障排除 常見故障 USB儲存裝置 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 訊息 原因 措施 通訊失敗。 執行下列其中一 ERROR-19 故障情況 原因 措施 本機無法操作或 檢查揚聲器連 在開始播放及開 等到訊息消失後 項操作。 AMP ERROR FORMAT 揚聲器連線不正 線。 若在關閉/ 始聽見聲音之 才聽見聲音。 -將點火開關轉 READ 顯示畫面會自 您無法在30秒內 再執行操作一 確;已啟動保護 開啟引擎後訊息...
  • Page 55 附錄 附加資訊 附加資訊 開車時,請牢牢固定USB儲存裝置。請勿讓USB儲 取樣頻率: 8 kHz至48 kHz(32 kHz,44.1 kHz, 封包寫入資料傳送: 不相容 CD槽中請勿插入CD以外的任何其他物品。 存裝置掉落到地板上,否則可能卡在煞車或油門 48 kHz用於加強) 請勿使用破裂、缺口、扭曲或有其他瑕疵的碟 無論原始錄製歌曲之間空白部分的長短,壓縮音 踏板之下。 片,否則可能會損壞播放器。 相容的ID3標籤版本: 1.0、1.1、2.2、2.3、2.4 訊碟片播放時歌曲之間都會出現短暫的暫停。 視USB儲存裝置而定,可能會出現下列問題。 (ID3標籤2.x版本優先於1.x版本。) 未終結的CD-R/RW碟片無法播放。 ! 操作方式可能不同。 M3u播放清單: 不相容 USB儲存裝置 請勿觸摸碟片的錄製面。 ! 本機可能無法識別儲存裝置。 ! 檔案可能不會正常播放。 MP3i(互動式MP3),mp3 PRO: 不相容 碟片不使用時,請存放在護套中。 可播放的資料夾階層:...
  • Page 56 附錄 附加資訊 附加資訊 規格 階層實例 WAV訊號格式 ....線性PCM&MS ADPCM (無壓縮) 本產品僅針對私人、非商業的使用提供授權許 一般 可;除此之外,並未提供授權許可,或暗示任 額定電源 ......14.4 V DC 何使用者具有將本產品用於任何商業(即創造 (容許電壓範圍: 12.0 V至 營收)即時播放(陸上、衛星、有線和/或任 USB標準規格 ....USB 2.0全速版 14.4 V DC) 最大電流供應 ....1 A 何其他媒體)、透過網際網路、內部網路和/ 接地系統 ......負極型 USB等級 ......MSC(大量儲存等級) :資料夾...
  • Page 57 Zhtw...
  • Page 58 Zhtw...
  • Page 59 Zhtw...
  • Page 60 ٢٥...
  • Page 61 ‫ﻟ ﻦ‬ ‫ﻜ ﻤ‬ ‫ﻳ ﻻ‬ iTunes ‫ﻢ ﻣ‬ ١٦٥ ‫ﻢ ﻣ‬ ٥٠ ‫ﻢ ﻣ‬ ١٧٨ ‫ﻞ ﻜ‬ ‫ﻴ ﻬ ﻟ ﺍ‬ Pioneer × × ....‫ﺰ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻫ ﻡ‬ ١٠٨.٠ ‫ﻰ ﻟ‬ ‫ﺇ ﺰ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻫ ﻡ‬...
  • Page 62 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﻹ...
  • Page 63 ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻕ‬ ‫ﺎ ﻄ‬ ‫ﻨ ﻟ ﺍ‬ ‫. ﻊ ﻗ‬ ‫ﻮ ﺘ ﻣ‬ ‫ﺓ ﺪ‬ ‫ﻤ ﺘ ﻌ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ Pioneer ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﻐ ﺸ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻳ‬ ‫ﺇ ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭ‬ ‫. ﺭ ﺎ‬...
  • Page 64 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ ﺍ‬ ‫ﺩ ﺍ ﺪ‬ ‫ﻌ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﺣ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﺝ ﺭ‬ ‫ﺎ ﺧ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ ﺣ‬ ‫ﻮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬...
  • Page 65 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺀ ﺎ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻀ‬...
  • Page 66 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻟ ﻭ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺔ‬...
  • Page 67 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺒ‬...
  • Page 68 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺕ ﺎ‬ ‫ﻔ ﻠ ﻣ‬ ‫ﺔ...
  • Page 69 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ٠٢ ‫ﻰ ﻠ‬ ‫ﻋ ﺎ‬ ‫ﻫ ﺮ‬ ‫ﻴ...
  • Page 70 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺩ‬...
  • Page 71 ‫ﻱ‬ ‫ﺭ ﺎ ﻴ‬ ‫ﺘ ﺧ ﺍ‬ ‫ﻞ ﺑ ﺎ‬ ‫ﻛ ﻡ‬ ‫ﺪ ﺨ‬ ‫ﺘ ﺳ ﺍ‬ CD-U50E Pioneer USB ‫ﺎ ً ﺘ ﻗ‬ ‫. ﻪ‬ ‫ﻓ ﺎ ﻨ ﺌ‬ ‫ﺘ ﺳ ﺍ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺆ ﻣ‬ ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﻐ ﺸ‬...
  • Page 72 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻣ‬ ‫، ﺰ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻫ ﻮ‬ ‫ﻠ ﯿ ﮐ‬ ۱۲...
  • Page 73 ‫ﻡ ﺎ ﻤ‬ ‫ﺗ ﺎ ﺑ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﮔ ﺯ‬ ‫ﺎ ﺳ‬ ‫. ﺪ‬ ‫ﯿ ﻨ ﮐ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺸ ﻣ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ Pioneer ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﮔ‬ ‫ﺯ ﺎ‬...
  • Page 74 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ ﻮ ﻣ‬ ‫ﻥ ﺩ‬ ‫ﺮ ﺑ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﮐ ﻪ‬ ‫ﺑ ﺎ ﯾ‬ ‫ﮏ‬...
  • Page 75 ‫ﯼ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﮑ ﺗ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ ﻤ ﺗ‬ ‫ﻢ ﯿ‬ ‫ﻈ ﻨ‬ ‫ﺗ ﻪ‬ ‫ﻘ ﻠ ﺣ‬ Pioneer ‫ﯼ‬ ‫ﺰ ﻠ ﻓ‬ ‫ﻥ ﺎ ﺒ‬ ‫ﯿ ﺘ ﺸ‬ ‫ﭘ ﺎ ﯾ‬ ‫ﻆ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺤ ﻣ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﺳ ﺍ‬...
  • Page 76 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۳ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺎ ﮕ‬ ‫ﻨ ﻫ‬ ‫ﺭ ﺩ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﺮ ﮔ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ ﻨ ﻣ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﭘ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻥ ﺎ‬ ‫ﻨ ﯿ ﻤ‬ ‫ﻃ ﺍ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺍ ﺮ ﺑ‬ ‫ﺐ‬...
  • Page 77 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ۰۳ ‫ﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﻊ ﺒ‬ ‫ﻨ ﻣ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬...
  • Page 78 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺑ‬ ‫ﯽ ﻠ‬ ‫ﺻ ﺍ‬ ‫ﯼ‬...
  • Page 79 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﻪ ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﻧ ﺎ‬ ‫ﻣ ﺯ‬ ‫ﻭ‬...
  • Page 80 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻭ‬...
  • Page 81 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ ﯾ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ...
  • Page 82 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺶ‬ ‫ﻳ ﺎ‬ ‫ﻤ...
  • Page 83 ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺭ ﻮ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺭ ﺩ‬ ‫ﻢ ﯾ‬ ‫ﺮ ﮑ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ PIONEER ‫ﻝ ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺤ ﻣ‬ ‫ﻦ ﯾ ﺍ‬ ‫ﺪ ﯾ‬ ‫ﺮ ﺧ‬ ‫ﺮ ﻃ‬ ‫ﺎ ﺧ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺑ ﺎ‬ ‫ﻤ ﺷ‬ ‫ﺯ ﺍ‬...
  • Page 84 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual is also suitable for:

Deh-1550ubgDeh-155mpDeh-155mpgDxt-156ubDxt-1569ubDeh 1550ub ... Show all

Table of Contents