Before you Begin Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT These installation instructions are intended for use by qualified installers. All connections for water, electrical Save these instructions for local inspector's use. power and grounding must comply with local codes and Observe all governing codes and ordinances.
Installation options Individual appliances with partition There are many different installation options. These are limited only by the design of the kitchen and the function of the finger guard. Individual unit Side by Side Note When dimensioning the partition for model 4, note the thickness of the furniture fronts to prevent damage if the doors are opened at the same time.
Installation location WARNING The side walls of the cavity must be flush. The minimum thickness of side walls and the top wall Do not install the appliance: must be " (16 mm). - outdoors, The minimum thickness of toe kick panel must be - in an environment with dripping water, "...
Connecting the power Connecting the water A cold water connection is required for operation of WARNING the automatic ice maker. The water pressure must be between 25 and 120 p.s.i. (1.72 8.25 bar). Electrical Shock Hazard The installation must comply with local plumbing - Plug into a grounded 3 prong outlet.
Installation dimensions Single installation6. Legend: D Opening depth of niche, depending on kitchen design (see DESIGN GUIDE) A Area for installation of the power connection D = 24" (610 mm) minimum B Area for installation of the water connection NOTE: Cavity must be suare. Side wall of the cavity must be flush.
Side by Side installation Example: Freezer 18" / Bottom Mount appliance 36" The cavity dimensions indicated above for the respective appliance apply to a Side by Side installation of two appliances. The total width of the cavity results from the addition of the cavity widths indicated for the two appliances.
Appliance dimensions Legend: e) Unit dimensions Note: One design of the wooden panel displayed. For further informa a) Adjustment in levelling legs +1 " (35 mm) / - " (13 mm). tion about the different styles check the DESIGN GUIDE. b) Dimensions may vary.
Required accessories and tools 1. Supplied accessories Cutter with adjustable blade Metal tape measure Installation instructions Square Operating instructions Spirit level length 2' (60 cm) and 4' (1,2 m) Installation kit Marking out level, length at least 4' (1.2 m) for 2.
Installation instructions 1. Checking the installation cavity 2. Removing the packaging CAUTION WARNING To ensure a safe, trouble free installation and an - The appliance may tip over while it is being optimum overall view of the subsequent furniture unpacked. front, thoroughly check that the installation cavity - The appliance is very heavy.
3. Preparing the appliance Remove the side brackets and fixing plates which attach the furniture fronts. To do this, loosen the fastening screws and remove the stop parts. Store the stop parts in suitable receptacles, otherwise they may get lost. If the installation cavity is deeper than the appliance, place a solid wooden beam behind the anti tip brackets and attach securely to the base or...
Page 14
Wood floor application Clean hole or continue drilling additional depth. Use the (5 x 60 mm) and (4 x 15 mm) wooden screws provided. Drill pilot holes: " (3 mm) for the (5 x 60 mm) wooden screws " (2 mm) for the (4 x 15 mm) wooden screws Being certain the screws penetrate through the flooring and into the wall plate a minimum "...
5. Attaching an alternative anti tip Locate wall studs near the rear panel of the cavity and mark drill holes in the beam. device Predrill the wooden beam. IMPORTANT NOTE Attach the wooden beam to the rear panel of the cavity.
7. Attaching the edge protection 8.Side by Side installation If a side by side installation is intended, now connect the two appliances together. See the Installation Manual for the Side by Side kits. To protect the corners of the installation cavity, attach the supplied protective brackets with adhesive tape.
10. Installing and aligning the Prevent the power cord from becoming caught. appliance Tie a piece of string to the middle of the power cord and feed forwards under the appliance. When pushing in the appliance, pull the cable forwards. Using adhesive tape, stick the power cord to the floor centrally behind the appliance approx.
11. Attaching the appliance to the top of the cavity Screw the attachment plate lugs (top) to the overhead furniture/fixtures. Unscrew the height adjustable feet until the mark on the base has reached the indicated guide dimension (1¼" / 32 mm). It is very important to comply with this dimension for the subsequent alignment of the furniture fronts.
13. Connecting the water to the appliance When connecting the water pipe to the solenoid valve of the appliance, follow the instructions supplied by the manufacturer of the ice maker installation kit enclosed with the installation manual. CAUTION When bending the water pipe, do not kink it, otherwise there is a risk of leaks and water damage.
14. Attaching the toe kick panel Fit the toe kick panel to the base panel and press firmly into place. CAUTION The maximum height of the toe kick panel is 4" from the top of the floor. Do not cover ventilation slots in the base panel.
Attach the base panel. If required, the toe kick panel can be screwed to the base panel. There are screw holes in the base panel near the Velcro. 15. Preparing the furniture doors Function of different parts: IMPORTANT NOTE 1. Double threaded bolt on the adjusting rail: for vertical adjustment of the furniture door.
17. Attaching the adjusting rail 2 adjacent furniture doors can be attached instead of one large door. These furniture doors must be to the furniture door connected to a metal strip on the rear. (refrigerator compartment) This metal strip can be purchased from customer service as an optional accessory, see the section on The adjusting rail is the most important means of Optional accessories"...
Note Attach the adjusting rail to the furniture door with at least 6 screws. One screw should be inserted under each double threaded bolt. The adjusting rail features a variety of holes for the many different design options of furniture doors. Always screw into the best load bearing material of the furniture door.
Page 24
19. Attaching Transfer the middle drill holes along the outer edge of the appliance door to the furniture front and mark. Remove the furniture door. Mark a vertical line under the outermost fixing holes in the adjusting rail. Using a square, extend the drill hole marks which you have just made to the vertical marks.
Tighten the nuts on the adjusting rail. This will fix the side alignment of the door. Attach the bracket: 20. Attaching the adjusting rail Lift the furniture door slightly away from the (freezer compartment) appliance door. Push the side bracket on the left and right over the screws 1.
21. Attaching and aligning the furniture door (freezer compartment) The double threaded bolts are responsible for adjusting the height of the furniture front. Hang the furniture door on the double threaded bolt. Mark this amount Y on the rear of the furniture door. Determine and mark the centre of the furniture door.
Screw the nuts a little onto the double threaded bolts. Do not tighten! Precisely adjust the furniture door. Align the furniture door with the double threaded bolts (Torx screwdriver). Mark a vertical line under the outermost fixing holes in the adjusting rail. Using a square, extend the drill hole marks which you have just made to the vertical marks.
Tighten the nuts on the adjusting rail. This will fix the side alignment of the door. 23. Attaching the lower bracket The number of lower brackets depends on the width and the design of the furniture door. 24. Attaching the finger guard Screw on the lower brackets.
Push the cap onto the bracket and screw tightly. Place the cover strips on the handle side of the door. 25. Attaching the covers Attach the light switch cover. Put the vertical cover strip on the finger guard. The side piece of the cover strip is shorter on the side on which the finger guard has been attached.
Insert the cover plate on the freezer compartment door. 26. Mounting of air separator Screw the air separator to the furniture door in order to Appliance separate the supply and waste air. Furniture Screw on the brackets (side) for holding the cover strip.
27. Adjusting the door opening 28. Changing the door spring angle To adjust the door spring: Depending on the installation situation, it may be necessary to adjust the door opening angle. A door opening angle of 115° has been set at the factory. To adjust the door opening angle to 90°: Open door to 90°.
Page 32
Table de matières Avant de commencer ............... Définitions .
Page 33
10. Installation et alignement de l'appareil ........... . . 11.
Avant de commencer Veuillez lire ces instructions entièrement et avec attention. IMPORTANT Réparez ou remplacez immédiatement les cordons d'alimentation électrique qui se sont usés ou sont Veuillez conserver ces instructions pour usage par endommagés. l'inspecteur local. Veuillez observer tous les règlements Débranchez l'appareil ou ramenez le disjoncteur et ordonnances.
Information importante Lorsque vous installez deux appareils côte à côte, il faut utiliser le kit de jointoiement pour L'importance de respecter tous les règlements et combinaison de base côte à côte instructions ne saurait être plus instamment soulignée. «BSEALKIT10» afin d'assurer une connexion fiable. L'installation devra être confiée à...
A l'extrémité des cuisines intégrées L'emplacement ne doit pas être directement exposé aux rayons solaires ou proche de sources de chaleur tels Si un côté de l'appareil est visible, il faudra utiliser un qu'une chaudière, un radiateur, etc. S'il n'y a pas moyen panneau latéral.
Raccordement à l'ali AVERTISSEMENT mentation électrique Un appareil plein est très lourd. En ce qui concerne la portance du sol, reportez vous au moins au tableau suivant : AVERTISSEMENT Réfrigérateur 24" env. 890 lbs/400 kg Réfrigérateur 30" env. 1110 lbs/500 kg Risque de choc électrique Bottom Mount - Branchez la fiche mâle à...
Instructions de raccordement à la terre Raccordement de l'eau Cet appareil devra être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, le raccordement à la Il faut un raccordement à l'eau froide pour que le terre réduit le risque de choc électrique en fournissant distributeur automatique de glaçons puisse fonctionner.
Dimensions d'installation Installation individuelle Légende : profondeur d'ouverture de la cavité, ceci dépendant de la configuration de la cuisine (Voir le GUIDE DE CONCEPTION) représente la zone où installer le raccordement de l'eau D = 24" (610 mm) minimum représente la zone où installer le raccordement de l'électricité REMARQUE : La cavité...
Installation côte à côte Les dimensions de cavité mentionnées ci dessus, Légende : afférentes à l'appareil respectif, s'appliquent à A Représente la zone oùReprésentettMzone 6R w cfrdwtp suICT j s 3j8/F=3=T T 8ulCT j s .5j-é=./js/3=3=3=/ iprésentei8 zT=3=T sulaCT j s 3jF/=3=T su 5=3=T sui= po-85 zoneRMi: su-éfNk,fCT j = T/-j3é=5-5Fs/js //3=3=3=/cavitéT j s 3jé3T5 l'installation côte à...
Dimensions de l'appareil Légende : e) Dimensions de l'unité Remarque : a) Ajustage des pieds de nivellement entre + 1 " (35 mm) et ½" (13 mm). Les illustrations ne représentent qu'un style de panneau en bois. Pour obtenir des b) Les dimensions peuvent différer.
Instructions d'installation 1. Vérification de la cavité 2. Enlèvement de l'emballage d'installation AVERTISSEMENT PRUDENCE - L'appareil risque de se renverser pendant son déballage. Pour assurer une installation sûre et sans incident, et pour que la façade générale du mobilier offre une - L'appareil est très lourd.
Déterminez les points de fixation des brides PRUDENCE anti renversement. Déterminez les dimensions détaillées conformément Tant que l'installation n'est pas terminée, ne retirez à la section «Dimensions d'installation», pas les cales de sécurité qui, pendant le transport, en commençant à partir de la page 8. protègent les clayettes et les bacs de rangement à...
Page 45
Application sur plancher en bois Percez un trou de 10 mm de diamètre, d'une profondeur quelconque dépassant la longueur Utilisez les vis à bois (5x60 mm et 4x15 mm) fournies d'ancrage minimum. Utilisez le foret fourni. avec l'appareil. Nettoyez le trou ou continuez de percer un peu plus Percez des trous de guidage : profond.
5. Fixation d'un dispositif Déterminez le nombre de vis en fonction de la anti renversement alternatif largeur de la cavité, en veillant à ce que la poutre puisse être fixée de manière sûre. REMARQUE IMPOR Localisez les montants du mur près du panneau TANTE arrière de la cavité...
7. Fixation du protège bordures 8. Installation côte à côte Si vous prévoyez une installation côte à côte, il faut relier maintenant les deux appareil l'un avec l'autre. Veuillez vous reporter au manuel de installation pour connaître les informations sur la Installation côte à...
10. Installation et alignement Veillez à ne pas coincer ni pincer le cordon d'alimentation électrique. de l'appareil Fixez une cordelette au milieu du cordon d'alimentation électrique et faites le passer sous l'appareil. Continuez de tirer le cordon au fur et à...
11. Fixation de l'appareil contre le sommet de la cavité Vissez les pattes de fixation (en haut) contre le meuble/les appareillages du dessus. Dévissez les pieds réglables en hauteur jusqu'à ce que la marque sur la base/le sol a atteint la dimension guide indiquée (1¼"/32 mm).
13. Raccordement de l'eau En présence d'une cavité assez importante au dessus de l'appareil, montez impérativement un à l'appareil madrier aux dimensions adaptées et sans jeu au dessus de l'appareil. Lorsque vous raccordez la conduite d'eau à l'électrovanne de l'appareil, respectez les instructions fournies par le fabricant du kit servant à...
14. Fixation du bandeau de socle PRUDENCE La hauteur maximale du bandeau de socle est de 4" depuis la surface du plancher. Ne recouvrez pas les ouïes de ventilation que comporte le panneau de base. Risque d'endommager l'appareil. Si nécessaire, réduisez le bandeau de socle à la longueur voulue.
Fixez le panneau de base. Si nécessaire, vous pouvez visser le bandeau de socle contre le panneau de base. Il y a des trous à vis dans le panneau de base, à proximité de la bande Velcro. 15. Préparation des portes de meubles Fonction des différentes pièces : REMARQUE...
17. Fixation du rail d'ajustage Dans le cas des appareils faisant 30" et 36" de largeur, il est possible de fixer 2 portes de meuble adjacentes contre la porte du meuble à la place d'une seule porte de grande largeur. (compartiment réfrigérateur) Ces portes de meubles doivent être réunies l'une à...
Vissez à fond le rail d'ajustage. Remarque: Vissez le rail d'ajustage contre la porte du meuble à l'aide d'au moins 6 vis. Il faudrait insérer chaque vis sous chaque boulon à double filetage. Le rail d'ajustage comporte un ensemble de trous adaptés à...
19. Fixation de la porte de meuble (compartiment réfrigérateur) Maintenant, fixez les poignées du meuble. Elles se vissent par l'arrière ! Reportez les trous de perçage médians, situés le long du bord extérieur de la porte de l'appareil, contre la façade du meuble et marquez les. Retirez la porte du meuble.
Serrez les écrous sur le rail d'ajustage. Cette action fige l'alignement latéral de la porte. Fixez la bride : 20. Fixation du rail d'ajustage Soulevez légèrement la porte du meuble pour – contre la porte du meuble l'éloigner de la porte de l'appareil. (compartiment réfrigérateur) Poussez la bride latérale (1.) sur la gauche et la droite pour qu'elle arrive au dessus des vis.
21. Fixation et alignement de la porte de meuble (compartiment réfrigérateur) Les boulons à double filetage sont chargés d'ajuster la façade du meuble en hauteur. Accrochez la porte du meuble contre le boulon à double filetage. Marquez cette distance X au dos de la porte du meuble.
Ajustez la porte du meuble avec précision. Alignez la porte du meuble avec les boulons à double filetage (utilisez un tournevis Torx). Tracez une ligne verticale sous les trous de fixation situés le plus à l'extérieur sur le rail d'ajustage. A l'aide d'une équerre, reliez les marquages (que vous venez d'effectuer) des trous de perçage avec les marquages verticaux...
Serrez les écrous sur le rail d'ajustage. Cette action fige l'alignement latéral de la porte. 23. Fixation des brides inférieures Le nombre de brides inférieures dépend de la largeur et de la conception de la porte du meuble. 24. Fixation du bandeau protège doigts Vissez les brides inférieures.
La pièce latérale de la bande couvercle est plus courte sur le côté sur lequel le bandeau protège doigts a été fixé. Poussez la coiffe sur la bride et vissez à fond. 25. Fixation des couvercles Placez les bandes couvercles contre la porte. Placez la bande couvercle verticale sur le bandeau protège doigts.
26. Montage du séparateur d'air Insérez la bande couvercle dans l'interstice situé entre les appareils (installation côte à côte Vissez le séparateur d'air contre la porte du meuble afin uniquement). de séparer l'air entrant et l'air sortant. Appareil Raccourcissez le séparateur d'air à la longueur Meuble Vissez les brides (latéralement) destinées à...
27. Ajustage de l'angle d'ouverture 28. Changement du ressort de porte de porte Suivant les conditions d'installation, il pourra être Pour ajuster le ressort de porte : nécessaire d'ajuster l'angle d'ouverture de la porte. Un angle d'ouverture de 115° a été ajusté en usine. Pour conférer à...
Page 63
Índice Antes de comenzar ............... . . Definiciones .
Page 64
10. Instalación y alineación del electrodoméstico ..........11.
Antes de comenzar Lea estas instrucciones completamente y con detenimiento. IMPORTANTE Desenchufe el electrodoméstico o desactive el fusible antes de limpiar o efectuar reparaciones. Guarde estas instrucciones para el uso del inspector Las reparaciones debe efectuarlas un técnico calificado. local. Tenga en cuenta todas las disposiciones y ordenanzas gubernamentales.
Opciones de instalación Electrodomésticos individuales Existen diversas opciones de instalación. con separación Están limitadas exclusivamente por el diseño de la cocina y la función de la protección para los dedos. Unidad individual Side by Side (Lado a lado) Nota Si dimensiona los espacios para el modelo 4, tenga en cuenta el espesor de los paneles frontales de los muebles, a fin de evitar daños si se abren las dos puertas simultáneamente.
Emplazamiento de la instalación Muebles y adornos ADVERTENCIA El electrodoméstico debe atornillarse firmemente a los No instale el electrodoméstico: muebles o adornos adyacentes y superpuestos. - a la intemperie, A tal fin es esencial que todos los muebles o adornos - en un ambiente donde gotee agua, estén firmemente sujetos al suelo o las paredes con medios adecuados.
Instrucciones de conexión a tierra Conexión a la red Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de un fallo en el funcionamiento o una rotura, de alimentación la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas, proveyendo una vía de resistencia menor para la corriente eléctrica.
Medidas de instalación Instalación simple10. Leyenda: D Altura de la abertura, según el diseño de la cocina (consultar la GUÍA DE DIESEÑO) A Zona para la instalación de la conexión de agua D = 24" (610 mm) como mínimo B Zona para la conexión a la red de potencia Nota: La cavidad debe estar a escuadra.
Instalación Side by Side (Lado a lado) Las dimensiones para la cavidad indicadas arriba para el Ejemplo: electrodoméstico correspondiente, deben aplicarse Congelador de 18"/Refrigerador de 30" para la instalación Side by Side (Lado a lado) de dos electrodomésticos. El ancho total de la cavidad resulta de la adición del ancho de la cavidad indicado para los dos electrodomésticos.
Medidas del electrodoméstico Leyenda e) Medidas de la unidad Nota: a) Ajuste con patas niveladoras + 1 " (35 mm)/- ½" (13 mm). b) Las medidas pueden varias. Se visualiza un diseño de panel de madera. Por más información respecto c) El espesor del panel puerta puede varias.
Accesorios y herramientas necesarias 1. Accesorios que forman parte 4. Herramientas del volumen de entrega Destornillador a batería T20 Instrucciones para el montaje Destornillador tipo Torx T20 Instrucciones de funcionamiento Bit tipo Torx T20 + un soporte magnético Juego de instalación Destornillador de ranura en cruz "...
3. Preparación del electro doméstico Quite los soportes laterales y la placas de sujeción que sostienen los frentes del mueble. Para ello, quite los tornillos de sujeción y quite las piezas correspondientes. Guarde las piezas de sujeción en recipientes adecuados, a fin de que no se pierdan. Si la cavidad de instalación es de mayor profundi dad que el electrodoméstico, coloque una vigueta de madera detrás de las grampas antivuelco,...
Page 75
Sujete completamente las grampas antivuelco. Asegúrese que los tornillos estén firmes. Hacer penetrar el tarugo con el tornillo a golpes, hasta que la cabeza del tornillo se encuentre a aprox. ½" (13 mm) de la grampa antivuelco. Ajuste el tornillo firmemente. La distancia D entre las grampas antivuelco es adecuada al ancho del electrodoméstico.
5. Montaje de un dispositivo anti Seleccione los tornillos de acuerdo al espesor de la vigueta de madera: longitud = mín. 2,5 x el espesor vuelco adicional de la vigueta, diámetro # 12 o # 14. IMPORTANTE Especifique la cantidad de tornillos, de acuerdo al ancho de la cavidad, asegurando que la vigueta Si es posible, atornille las viguetas de madera sobre quede montada firmemente.
7. Protección de los bordes 8. Instalación Side by Side (Lado a lado) Si ha previsto un emplazamiento lado a lado, debe ahora unir ambos equipos. Consulte el manual del instalación por la información concerniente a la Instalación Side by Side (Lado a lado). Para proteger la hornacina, sujete los ángulos de protección con cinta adhesiva en las esquinas.
10. Instalación y alineación del Cuide de no dañar el cable de alimentación. electrodoméstico Sujete un pedazo de hilo en el medio del cable, llevándolo hacia delante debajo del electro doméstico. Cuando introduzca el electrodoméstico, tire el cable hacia delante. o bien Pegue el cable mediante cinta adhesiva en el suelo detrás del electrodoméstico a una distancia aprox.
11. Sujetando el electrodoméstico a la parte superior de la cavidad Desenrosque las patas de altura ajustable hasta Atornille las placas de las eclisas de sujeción que la marca en la base logre la medidas indicadas (superiores) al mueble o adorno superpuesto. (1¼"/32 mm).
13. Conexión del agua al electrodoméstico Cuando conecte la tubería de agua a la válvula sole noide del electrodoméstico, siga las instrucciones provistas por el fabricante conjuntamente con el kit de montaje del generador de hielo que se incluyen en este manual. CUIDADO Cuando conecte la tubería de agua, no la retuerza.
14. Sujeción del panel Quite la lámina de protección de la almohadilla adhesiva del Velcro. de protección Coloque el panel de protección en el panel base, CUIDADO presionando firmemente. La altura máxima del panel de protección sobre el suelo es de 4". No obture las aberturas de ventilación en el base del panel.
Atornille las mordazas firmemente. Monte el panel base. Si hace falta, puede atornillar el panel de protección al panel base. Existen perforaciones para los tornillos en el panel base, cerca de los Velcros. 15. Preparación de las puertas del mueble Función de diversas partes: 1.
17. Montaje del riel de ajuste En el caso de electrodomésticos de 30" y 36" de ancho, pueden sujetarse 2 puertas adyacentes una con otra, en la puerta del mueble en vez de una puerta grande. Estas puertas deben (compartimento frigorífico) conectarse mediante un listón metálico en la parte posterior.
Nota Sujete el riel de ajuste con un mínimo de 6 tornillos a la puerta del mueble. Debe insertarse un tornillo debajo de cada perno de doble rosca. El riel de ajuste presenta una gran variedad de perforaciones, para cubrir las diversas posibilidades de puertas de los muebles.
19. Sujeción de la puerta del mueble (compartimento frigorífico) ¡Atornille ahora las manijas del mueble que ha quitado anteriormente! Transfiera la posición de los tornillos centrales a través del borde exterior de la puerta del mueble, a la parte frontal del mueble, practicando una marca. Quite la puerta del mueble.
Ajuste las tuercas en el riel de ajuste. Esto fijará el ajuste lateral de la puerta. Sujete los soportes: 20. Montaje del riel de ajuste Levante un poco la puerta, alejándola de la en la puerta del mueble puerta del mueble. (compartimento de congelación) Desplace los soportes laterales (1.) en la izquierda y la derecha sobre los tornillos.
Alinee la puerta mediante los pernos de doble rosca Marque la medida X sobre la parte posterior de la (destornillador Torx). puerta del mueble. Determine y marque el centro de la puerta del mueble. Aplique el riel de ajuste, alineando a lo largo de las marcas.
Extienda las marcas de los orificios que acaba de hacer, a las marcas verticales mediante una escuadra. Marque y practique los orificios. Atornille las placas de sujeción (10 unidades) 22. Sujeción de la puerta del mueble (compartimento de congelación) ¡Atornille ahora las manijas del mueble que ha quitado anteriormente! Sujete los soportes: Levante un poco la puerta, alejándola de la...
Ajuste las tuercas en el riel de ajuste. Esto fijará el ajuste lateral de la puerta. 23. Montaje de los soportes La cantidad de soportes inferiores depende del inferiores ancho y el diseño de la puerta del mueble. 24. Montaje de la protección para los dedos Atornille los soportes inferiores.
La pieza lateral del listón de cobertura es más corto del lada que fue sujetada la protección para los dedos. Empuje la cubierta sobre el soporte y atornille firmemente. 25. Montaje de las cubiertas Coloque los listones de cobertura en la puerta. Coloque el listón de cobertura vertical sobre la Monte la cubierta para el conmutador de la luz.
Coloque la placa de cobertura en la puerta del compartimiento congelador. 26. Montaje del separador de aire Atornille el separador de aire a la puerta del mueble a fin Electrodoméstico de separar el aire de entrada y salida. Mueble Atornille los soportes (laterales) que sujetarán el listón de cobertura.
27. Ajuste del ángulo de apertura 28. Cambio del muelle de la puerta de la puerta Dependiendo de las condiciones de instalación, puede ser necesario ajustar el ángulo de apertura de la puerta. En fábrica se ha ajustado un ángulo de apertura de 115 °.