Graco 311254E Instructions Manual page 30

Airless spray guns
Table of Contents

Advertisement

13. Grease threads of
diffuser/seat. Place
gasket on diffuser/seat.
13. Graisser le filetage du
diffuseur/siège. Placer
le joint sur le diffuseur/
siège.
13. Engrase las roscas del
difusor/asiento. Coloque
la junta en el difusor/
asiento.
13. Lubrifique as roscas
do difusor/encaixe.
Coloque a junta no
difusor/encaixe.
13. Ingrassare le filettature
del diffusore/sede.
Inserire la guarnizione
della sede/diffusore.
30
14. Screw diffuser/seat onto
gun nozzle. Torque to
20-25 ft-lb.
14. Visser le diffuseur/siège
à l'extrémité du pistolet.
Serrer à 20-25 ft-lb.
14. Enrosque el difusor/
asiento en la boquilla de
la pistola. Apriete a un
par de 20-25 ft-lb.
14. Enrosque o difusor/
encaixe no bico da
pistola. Utilize um
binário de aperto de
20-25 pés-lbs.
14. Avvitare il diffusore/la
sede sull'ugello della
pistola. Serrare fino
a 20 – 25 piedi-libbra.
Repair / Réparation / Reparación / Reparação / Riparazione
15. Slide trigger into place
and attach with pivot pin
and screw.
15. Faire coulisser la
gâchette pour la mettre
en place, la fixer avec
l'axe pivot et visser.
15. Deslice el gatillo hasta
su sitio y sujete el
pasador pivotante
y el tornillo.
15. Faça deslizar o gatilho
até ao respectivo lugar
e prenda com um pino
de articulação e um
parafuso.
15. Far scorrere il grilletto in
posizione e collegarlo al
perno rotante e alla vite.
16. Attach tip and guard and
attach gun to fluid hose.
16. Fixer la buse et le garde-
buse, puis fixer le pisto-
let sur le flexible produit.
16. Sujete la boquilla y el
portaboquillas y conecte
la pistola a la manguera.
16. Instale o bico e o pro-
tector e prenda a pistola
ao tubo flexível de líqui-
do.
16. Collegare l'ugello e la
protezione, poi collegare
la pistola al flessibile del
fluido.
311254E

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents