In the U.S. or Canada, please call ation which, if not avoided, will result in 1-800-537-4129 for warranty issues and death or serious injury.” visit www.karcher-help.com for techni- WARNING cal support and product assistance. indicates “a potentially hazardous situa- Please take a moment to register your...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING physical injuries to the operator and When using this product basic precau- irreversible damage to the machine. tions should always be followed, includ- WARNING – Risk of Electrocu- ing the following: tion Read all the instructions before using Inspect cord before using –...
Page 5
TURE AND INJURY, DO NOT WATER SUPPLY OPERATE THIS PUMP WITH COM- (Cold Water Only) PONENTS RATED LESS THAN 1600 CAUTION PSI WORKING PRESSURE (INCLUD- ING BUT NOT LIMITED TO SPRAY When connecting the water inlet to the water supply mains, local regulations of GUNS, HOSE AND HOSE CONNEC- TIONS).
Disconnect: ASSEMBLY INSTRUCTIONS Press the disconnect key on the trig- ger gun and remove the high pres- Required tools sure hose from the trigger gun. Screwdriver, small size (not supplied) OPERATING for connecting high pressure hose and INSTRUCTIONS trigger gun. STEP 1: ...
STEP 4: STEP 7: Connect garden hose to the cold wa- Turn on the high pressure washer (I/ ter source and turn water on com- ON). pletely. The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released.
STEP 3: Vario Power Spray Wand Turn on the pressure washer (I). Pull The Vario Power Spray Wand allows trigger to operate unit. Liquid deter- you to adjust the cleaning pressure. gent is drawn into the unit and mixed To clean at maximum pressure, the with water.
STEP 4: TAKING A BREAK ... five Release trigger and engage gun minutes or more safety lock. STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (0) po- sition. CAUTION When disconnecting the supply or high pressure hose, warm water may leak from the connector after operation.
WINTERIZING AND LONG- CARE AND MAINTENANCE TERM STORAGE INSTRUCTIONS 1 Disconnect all water connections. Cleaning the water inlet filter 2 Turn on the machine for a few sec- onds, until the water which had re- STEP 1: mained in the pump exits, turn off Disconect the connector from the immediately.
bottom to top). Allow detergent to re- CLEANING TIPS main on surface 1-3 minutes. Do not al- CAUTION low detergent to dry on surface, if Before cleaning any surface an in- surface appears to be drying, simply wet conspicuous area should be cleaned down surface with fresh water.
Always clean from top to bottom and OPTIONAL CLEANING from left to right. For best results, wipe ACCESSORIES surface dry with a chamois or soft dry cloth. Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- Barbecue Grills, Outdoor Power ties.
Page 13
inner brushes to gently spin, making pressure washers up to 2300 PSI. (bay- your cleaning job much easier. The an- onet) gle of brush head is adjustable to help Part No. 2.638-792.0 you reach difficult areas. Excellent for Detergent Foamer Attachment the application of detergent.
TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the unit from the power source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) po- (0) position. sition Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
Page 15
Call Customer Support drops per minute worn. is permissible). Oil Drip. Oil seals are damaged or worn. Call Customer Support If you encounter any additional difficul- ties not listed, please visit our website. USA / Canada: www.karcher-help.com Mexico: www.karcher.com.mx English 15...
Page 16
En EE.UU: o Canadá, llame al siones graves e incluso la muerte”. 1-800-537-4129 para temas de garantía ADVERTENCIA y visite www.karcher-help.com para el indica “una situación de peligro poten- servicio técnico y asesoramiento sobre cial que, si no se evita, puede causar le- productos.
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Salida de alta presión 12 Conector para manguera de jardín 2 Manguera de succión de detergente (female) con filtro 13 Pistola de disparo 3 Interruptor de encendido/apagado 14 Pestillo de seguridad de la pistola de 4 Soporte para manguera/cable disparo 5 Asa de transporte...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre Riesgo de explosión - no pulverizar las precauciones básicas, incluidas las sobre líquidos inflamables. siguientes: No usar ácidos, alcalinos, disolven- Lea todas las instrucciones antes de tes, o cualquier material inflamable ...
Page 19
MANTENIMIENTO DE LOS SUMINISTRO DE AGUA EQUIPOS DOTADOS DE DOBLE (sólo agua fría) AISLAMIENTO ATENCIÓN Un aparato dotado de doble aislamiento Al conectar la toma de agua a la red de incorpora dos sistemas de aislamiento suministro del agua, es obligatorio res- en lugar de la puesta a tierra.
Comprobar si la conexión es segura INSTRUCCIONES DE tirando de la manguera de alta pre- MONTAJE sión. Herramientas necesarias Destornillador, tamaño pequeño (no viene incluido) para conectar la manguera de alta pre- sión y la pistola de gatillo. Montaje Desconecte: Pulsar el botón de desconexión en la ...
Page 21
PASO 3: 1 Enroscar el conector de manguera suministrado al extremo de su man- guera de jardín. 2 Empujar el conector de la manguera de jardín al conector de la toma de agua y asegúrese de oir el clic cuan- Nota: El aspecto actual del interruptor de cir- do encaje antes de seguir.
UTILIZACIÓN DE LOS Pulverizador variable ACCESORIOS El pulverizador variable accionado mecánicamente le permite ajustar la ADVERTENCIA presión de limpieza. Para evitar heridas graves, nunca di- Para limpiar a la presión máxima, el rija la boquilla de alta presión hacia pulverizador se tiene que posicionar usted mismo, hacia otras personas o en el ajuste de alta presión (Máx).
Llene el recipiente con detergente diríjase a su comerciante minorista o vi- Kärcher. Coloque el extremo con fil- site nuestra página Web: tro del tubo de succión de detergente www.karcher.com.mx dentro del recipiente. ATENCIÓN No utilice nunca: ejía, productos que contengan cloro –...
APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la po- sición de apagado (0); después, des- enchufe el cable del tomacorriente. PASO 6: Desconecte la manguera de alta pre- sión de la salida de alta presión. PASO 2: ...
INSTRUCCIONES DE CONSEJOS DE LIMPIEZA CONSERVACIÓN Y ATENCIÓN MANTENIMIENTO Antes de limpiar cualquier superficie, se debe limpiar una parte de la mis- Limpieza del filtro de entrada de ma que sea poco visible para probar agua el ajuste del chorro a presión y la dis- tancia para obtener los mejores re- PASO 1: ...
Page 26
utiliza Paredes de Kärcher ® , aplíquelo a Touchless Vehicle Wash de Kärcher ® la superficie a baja presión (para obte- aplíquelo en la superficie a baja presión. ner mejores resultados, divida la zona Para obtener mejores resultados, limpie de trabajo en secciones de aproximada- un lado del vehículo cada vez y aplique mente 2 m y aplique siempre el deter- siempre el detergente de abajo a arriba.
presión de Kärcher ® , aplíquelo a la su- Extensión de lanza de alta perficie a baja presión. Deje el Pressure presión de 1.7 m (cuatro piezas) Wash sobre la superficie durante 1-3 minutos. No deje que se seque el deter- ¿Necesita limpiar ventanas de segun- gente sobre la superficie.
Page 28
dores a presión de Kärcher ® de hasta Kit de limpieza de tuberías de 2300 PSI. (bayoneta) 7.5 m (bayoneta) Nº de pieza 6.964-507.0 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o ba- Limpiador de superficies de jadas de agua atascados? ¡El kit de lim- zonas amplias T 200 pieza de tuberías de Kärcher es la...
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la po- apagado está en la posición de sición de “encendido”...
Page 30
Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de entra- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta da no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
Page 31
Goteo de aceite. La juntas de estanqueidad de Llame al Servicio de asistencia aceite están dañadas o des- al cliente. gastadas. Si tiene más problemas de los que están indicados, visite nuestra página web. USA / CDN: www.karcher-help.com México: www.karcher.com.mx Español 31...
Page 32
: 1-800-537-4129. Tous les Identifie “une situation de danger poten- autres informations sont disponibles tiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait sous : www.karcher-help.com entraîner la mort ou des blessures”. Prenez le temps d'enregistrer votre net- ATTENTION toyeur haute pression en ligne en vous Identifie “une situation de danger poten-...
GÉNÉRALITÉS 1 Sortie haute pression 10 Roulette de transport 2 Tuyau d'aspiration du détergent avec 11 Raccord pour arrivée d'eau filtre 12 Raccord pour tuyau d'arrosage (fe- 3 Interrupteur marche/arrêt male) 4 Support de rangement pou tuyau/ 13 Poignée-pistolet cordon 14 Verrouillage de sécurité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT maux, de dispositifs électriques ou En utilisant ce produit, toujours observer de l'appareil lui-même. une certaine prudence élémentaire, in- Le port de lunettes de protection est cluant notamment: obligatoire. Lire toutes les instructions de service AVERTISSEMENT ...
Page 35
ATTENTION ENTRETIEN DES APPAREILS A NE PAS ASPERGER DES APPA- DOUBLE ISOLATION REILS OU CÂBLAGES ÉLEC- Dans un appareil à double isolation, TRIQUES. NE PAS UTILISER AVEC DES LI- deux isolations distinctes remplacent la mise à la terre. L’appareil à double iso- QUIDES INFLAMMABLES OU DES PRODUITS CHIMIQUES TOXIQUES.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ALIMENTATION EN EAU (eau froide seulement) Outils nécessaires ATTENTION Tournevis, petites (non fourni) Lors de la connexion de l'entrée d'eau à pour fixe le tuyau à haute pression à la la canalisation d'alimentation en eau, les poignée-pistolet régulations locales de votre compagnie d'eau doivent être observées.
Contrôler que la connexion est bien audible soit perceptible, avant de fixée en tirant sur le flexible haute continuer. pression. ETAPE 4 : Débrancher: Raccorder le tuyau d'arrosage à la Appuyer sur la touche de séparation source d'eau froide et ouvrir complè- de la poignée-pistolet et séparer le tement le robinet.
ETAPE 6 : d'un jet crayon de 0° au pouvoir cou- Déverrouiller la sécurité de la poi- vrant d'une buse à grand angle. gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- Non recommandé pour les maté- chette pour purger l'air jusqu'à riaux tendres, les revêtements de obtenir un jet d'eau régulier à...
tout résidu de détergent du système EMPLOI DE DÉTERGENTS d'injection. Les détergents ne peuvent être appli- Pour obtenir les meilleurs résultats, qués qu'à basse pression. voir les conseils donnant des infor- ETAPE 1 : mations propres au nettoyage des Monter la lance Vario.
ETAPE 4 : PRENDRE UNE PAUSE Relâcher la gâchette et engager le ...cinq minutes ou plus verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : ...
REMISAGE HIVERNAL ET INSTRUCTIONS ENTREPOSAGE A LONG D'ENTRETIEN ET DE TERME MAINTENANCE 1 Débrancher tous les raccordements Nettoyage du filtre d'admission d'eau. d'eau 2 Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer ETAPE 1 : toute l'eau restant dans les pompes, Débrancher le raccord fourni de l'ar- puis l'arrêter immédiatement.
l'appliquer à basse pression sur la sur- CONSEILS DE NETTOYAGE face (pour obtenir de meilleurs résultats, ATTENTION limiter la surface de travail à des sec- Avant de nettoyer une quelconque tions d'environ 1,8 mètre et toujours ap- surface, procéder à un essai sur une pliquer le détergent de bas en haut).
l'embout spécial à brosse de lavage ACCESSOIRES DE (non compris) pour éliminer la saleté te- NETTOYAGE EN OPTION nace. Rincer à haute pression d'un mou- vemant de balayage en maintenant la Des accessoires sont disponibles en op- buse à environ 15-20 cm de la surface à tion afin d'augmenter encore l'efficacité...
Page 44
pression pour voir la buse dégager des Brosse de lavage rotative feuilles et autres débris tout en grimpant (baïonnette) vers le haut. Se branche directement Pour un nettoyage à moindre effort de sur la poignée-pistolet de la plupart des toute surface lisse (peinture, verre et nettoyeurs à...
avoir terminé le nettoyage du patio ou sultats parfaits. Notre accessoire le plus de l'allée, il suffit d'enlever la lance et vendu pour les nettoyeurs à haute pres- d'utiliser la poignée pour nettoyer les sion Kärcher ® jusqu'à 2300 PSI. (Baïon- portes du garage et autres surfaces ver- nette) ticales.
Page 46
Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
Page 47
De l'huile Joints d'huile endommagés ou Appeler le service après-vente. s'égoutte. usés. En cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire rendre sur le site Web. États-Unis / Canada : www.karcher-help.com Mexique : www.karcher.com.mx Français 47...