Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
JENN-AIR
WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), o visite nuestro sitio de internet www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
W10549544A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air WINE CELLAR/BODEGA

  • Page 1 ® JENN-AIR WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca. MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ................3 Wine Racks ....................7 Proper Disposal of Your Old Wine Cellar ..........3 Stocking the Wine Cellar ................8 INSTALLATION REQUIREMENTS ............. 4 Lighting the Wine Cellar................8 Location Requirements................4 WINE CELLAR CARE .................. 8 Product Dimensions .................
  • Page 3: Wine Cellar Safety

    WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements WARNING Opening Dimensions Height dimensions are shown with the leveling legs extended to the minimum height. NOTE: When leveling legs are fully extended, add " (15.9 mm) to the height dimensions. See “Product Dimensions.” If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, Explosion Hazard shim the opening to make it level with the kitchen floor.
  • Page 5: Product Dimensions

    Top View Product Dimensions Height dimensions are shown with the leveling legs NOT extended. The power cord is 60" (152.4 cm) long. Front View 23 " (60.6 cm) 21 " (55.0 cm) 26" * (66.0 cm) 34 " (87.4 cm) 30 "...
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Wine Cellar Door Closing Door Closing WARNING Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems Excessive Weight Hazard unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar’s tilt using the instructions below. Use two or more people to move and install wine cellar.
  • Page 7: Wine Cellar Use

    WINE CELLAR USE Temperature Separator (Temperature Display) Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t The temperature separator displays the current temperatures make. Because the sounds are new to you, you might be (Fahrenheit or Celsius) for the upper and lower zones concerned about them.
  • Page 8: Stocking The Wine Cellar

    3. Replace the rack by inserting the rack into the supports and 5. Continue stocking each remaining rack as described in the sliding it toward the rear of the wine cellar. above steps. Lighting the Wine Cellar The wine cellar has an interior light that comes on any time the Remove and Replace the Bottom Rack door is opened.
  • Page 9: Cleaning

    Cleaning Vacation and Moving Care Vacations WARNING If you choose to turn the wine cellar off before you leave, follow these steps. 1. Remove all wine bottles from the wine cellar. 2. Unplug the wine cellar. 3. Clean the wine cellar. See “Cleaning.” 4.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Is the control set correctly for the surrounding conditions? Your wine cellar will not operate See “Using the Control.” Is the base grille blocked? For best performance, do not install the wine cellar behind a cabinet door or block the base WARNING grille.
  • Page 11: Assistance Or Service

    To locate the Jenn-Air designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: Jenn-Air Brand Home Appliances...
  • Page 12: Warranty

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a designated Jenn-Air service company. This limited warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase.
  • Page 13 Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number.
  • Page 14: Seguridad De La Bodega

    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 15: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Bodega Vieja

    Cómo deshacerse Antes de descartar su vieja bodega: Saque la puerta. adecuadamente de Deje los portabotellas en su lugar así los niños no pueden su bodega vieja meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su bodega vieja. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 16: Medidas Del Producto

    Vista superior Medidas del producto Las medidas de altura se muestran con las patas niveladoras NO extendidas. El cable de suministro de energía es de 60" (152,4 cm) de largo. 23 " (60,6 cm) Vista delantera 21 " (55,0 cm) 26"...
  • Page 17: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque de la bodega Cierre de la puerta Cierre de la puerta ADVERTENCIA Su bodega tiene cuatro patas niveladoras. Si su bodega parece Peligro de Peso Excesivo inestable o usted quiere que la puerta se cierre con mayor facilidad, ajuste la inclinación de la bodega usando las Use dos o más personas para mover e instalar instrucciones a continuación.
  • Page 18: Uso De La Bodega

    USO DE LA BODEGA Separador de temperatura (Pantalla de temperatura) Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no El separador de temperatura muestra las temperaturas actuales hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que (en Fahrenheit o centígrados) para las zonas (compartimientos) se preocupe.
  • Page 19: Cómo Almacenar En La Bodega

    3. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes 5. Continúe almacenando en cada portabotella restante como y deslizándolo hacia la parte posterior de la bodega. se describe en los pasos anteriores. Cómo iluminar la bodega La bodega tiene una luz interior que se enciende cada vez que se Para quitar y volver a colocar el portabotellas inferior abre la puerta.
  • Page 20: Limpieza

    5. Vuelva a colocar los portabotellas. Limpieza 6. Limpie los serpentines del condensador regularmente. Están ubicados detrás de la rejilla de la base. Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto puede ayudar a ADVERTENCIA ahorrar energía. Quite la rejilla de la base. Vea “Rejilla de la base”. Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o polvorientos.
  • Page 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. La bodega no funciona La temperatura está demasiado alta ¿Se abre la puerta a menudo? Sea consciente de que la bodega se calienta cuando esto ocurre. Para mantener la ADVERTENCIA bodega fría, trate de sacar todo lo que necesite de la bodega de una vez, mantenga las botellas de vino con las etiquetas...
  • Page 22: Ayuda O Servicio Técnico

    Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico Canadá sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 23: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Jenn-Air en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Page 24 Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. Si considera que necesita servicio de reparación, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Si no ha podido resolver el problema después de consultar la sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección...
  • Page 25: Sécurité De La Cave À Vin

    SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Mise Au Rebut De Votre Vieille Cave À Vin

    Mise au rebut de votre Avant de jeter votre vieille cave à vin : Enlever la porte. vieille cave à vin Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever la porte de votre vieille cave à...
  • Page 27: Dimensions Du Produit

    Vue de dessus Dimensions du produit Les hauteurs indiquées correspondent aux dimensions lorsque les pieds de nivellement NE SONT PAS déployés. La longueur du cordon d'alimentation est de 60" (152,4 cm). Vue de face 23 " (60,6 cm) 21 " (55,0 cm) 26"...
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cave à vin Fermeture de la porte Fermeture de la porte AVERTISSEMENT La cave à vin dispose de quatre pieds de réglage de l’aplomb. Si Risque du poids excessif la cave à vin semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, ajuster l'inclinaison de la cave à...
  • Page 29: Utilisation De La Cave À Vin

    UTILISATION DE LA CAVE À VIN Délimiteur de température (affichage de la Sons normaux température) Il est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont Le délimiteur de température affiche les températures actuelles nouveaux, ils peuvent vous inquiéter.
  • Page 30: Stockage Dans La Cave À Vin

    3. Réinstaller la grille en l'insérant dans les supports et en la 5. Continuer à insérer les casiers suivants un à un tel que décrit faisant glisser vers l'arrière de la cave à vin. dans les étapes ci-dessus. Éclairage de la cave à vin La cave à...
  • Page 31: Nettoyage

    IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement! Nettoyage Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que AVERTISSEMENT garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède.
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre cave à vin ne fonctionne pas La température est trop élevée La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour garder la cave à vin AVERTISSEMENT froide, essayer de sortir de la cave à...
  • Page 33: Assistance Ou Service

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service Aux États-Unis de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air Les techniciens de service désignés par Jenn-Air Canada sont sans frais : 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 34: Garantie

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 35 Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes dans l'incapacité...
  • Page 36 4/13 ® /™ ©2013 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Mexico Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en México W10549544A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique...

Table of Contents