Jenn-Air JUW24FLERS Use & Care Manual

Jenn-Air JUW24FLERS Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for JUW24FLERS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
JENN-AIR
WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet www.jennair.com.
En Canadá, llame al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), o visite nuestro sitio de internet www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2
W10741580A/8336460123900

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JUW24FLERS

  • Page 1 ® JENN-AIR WINE CELLAR/BODEGA/CAVE À VIN USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca. MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al:...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WINE CELLAR SAFETY ..............3 WINE CELLAR CARE ..............9 Base Grille ..................9 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 Cleaning..................9 Location Requirements..............4 Vacation and Moving Care............10 Product Dimensions..............4 Electrical Requirements ...............5 TROUBLESHOOTING ..............10 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6 ASSISTANCE OR SERVICE ............11 Unpack the Wine Cellar ...............6 In the U.S.A.
  • Page 3: Wine Cellar Safety

    WINE CELLAR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS ■ If the floor of the opening is not level with the kitchen floor, shim the opening to make it level with the kitchen floor. Location Requirements WARNING ³⁄₄ " (37.5 cm) ³⁄₈ " (87.3 cm) min. 35" (88.9 cm) max. Explosion Hazard ¹⁄₂...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Side View (door open 90°) Electrical Requirements WARNING 47³⁄₄" (121.4 cm) 26¹⁄₈" (66.4 cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Wine Cellar Door Closing Door Closing WARNING Your wine cellar has four leveling legs. If your wine cellar seems Excessive Weight Hazard unsteady or you want the door to close more easily, adjust the wine cellar’s tilt using the instructions below. Use two or more people to move and install wine cellar.
  • Page 7: Wine Cellar Use

    WINE CELLAR USE Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard ■ The left temperature and preset touch pads control the surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can temperature of the upper compartment.
  • Page 8: Wine Racks

    If the over temperature condition is still present when an Over Auto Light Temp reset is performed, the indicator light will continue to reactivate every 4 hours until the wine cellar temperature is below 70°F (21°C). The wine cellar has a sensor that will turn on the interior display light automatically when someone walks by.
  • Page 9: Stocking The Wine Cellar

    Stocking the Wine Cellar WINE CELLAR CARE NOTE: For optimum wine storage, place white wines at the top of the wine cellar, light red wines in the center and red wines at the bottom. Base Grille To Stock the Wine Cellar You must remove the base grille to access the condenser coils 1.
  • Page 10: Vacation And Moving Care

    ■ Do not use abrasive or harsh cleaners such as window ■ Use a vacuum cleaner with an extended attachment to sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning clean the condenser coils when they are dusty or dirty. waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers ■...
  • Page 11: Assistance Or Service

    For Further Assistance The door will not close completely If you need further assistance, you can write to Jenn-Air with any questions or concerns at: ■ Are the racks out of position? Put the racks back into their Jenn-Air Brand Home Appliances correct positions.
  • Page 12: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Jenn-Air makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Jenn-Air or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 13: Seguridad De La Bodega

    SEGURIDAD DE LA BODEGA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 14: Requisitos De Instalación

    Cómo deshacerse adecuadamente Antes de descartar su vieja bodega: ■ Saque la puerta. de su bodega vieja ■ Deje los portabotellas en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su bodega vieja. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Page 15: Medidas Del Producto

    ■ Si el piso de la abertura no está nivelado con el piso de la cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado Vista lateral (puerta abierta a 90°) con el piso de la cocina. 47³⁄₄" (121,4 cm) 26¹⁄₈"...
  • Page 16: Requisitos Eléctricos

    ■ Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Requisitos eléctricos Cuando mueva su bodega: ADVERTENCIA bodega es muy pesada. Cuando mueva la bodega para limpiarla o darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover la bodega, siempre tire directamente hacia afuera.
  • Page 17: Uso De La Bodega

    NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, 4. Abra la puerta y verifique si se cierra con la facilidad que haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto usted desea. Si no es así, gire ambos tornillos niveladores facilita el ajuste de las mismas.
  • Page 18 NOTAS: Cómo ajustar el control ■ Si se deja la luz encendida por mucho tiempo, aumentará ligeramente la temperatura de la bodega. Cuando la bodega se enciende por primera vez, la temperatura ■ La luz es LED y no necesita reemplazarse. Sin embargo, si el se ajusta por defecto al ajuste recomendado.
  • Page 19: Portabotellas

    Modo de bloqueo El modo Lock (Bloqueo) desactiva todas las opciones y evita que se realice cualquier cambio a los ajustes de temperatura deseados. ■ Para activar el modo Lock (Bloqueo), mantenga presionado Cómo almacenar en la bodega LOCK (Bloqueo) durante 3 segundos. Después de la cuenta regresiva, todas las otras pantallas se apagarán y no estarán NOTA: Para un óptimo almacenamiento de vinos, coloque los disponibles a excepción de Cool On (Enfriamiento...
  • Page 20: Cuidado De La Bodega

    CUIDADO DE LA BODEGA ■ No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para Rejilla de la base pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, Debe quitar la rejilla de la base para acceder a los serpentines del detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados de condensador a fin de limpiarlo.
  • Page 21: Solución De Problemas

    Mudanza Si Ud. muda su bodega a una casa nueva, siga los pasos a 4. Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y continuación para prepararse para la mudanza. asegúrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan durante la mudanza. 1.
  • Page 22: Ayuda O Servicio Técnico

    En Canadá funcionarán bien ya que están confeccionadas con la misma precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air en ® nuevo de Jenn-Air Canadá sin costo alguno al: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
  • Page 23: Garantía

    Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air https://jennair.custhelp.com 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS LO QUE ESTÁ...
  • Page 24 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Jenn-Air o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Page 25: Sécurité De La Cave À Vin

    SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: Exigences D'installation

    Renseignements importants à propos de la mise au Dimensions de l'ouverture rebut des fluides réfrigérants : ■ Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la configuration selon laquelle les pieds de nivellement sont réglementation fédérale et locale.
  • Page 27: Spécifications Électriques

    Vue latérale (la porte s'ouvre à 90°) Spécifications électriques 47³⁄₄" AVERTISSEMENT (121,4 cm) 26¹⁄₈" (66,4 cm) Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 28: Fermeture De La Porte

    REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut de la AVERTISSEMENT cave à vin, le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement, ce qui rend plus facile l'ajustement des pieds de nivellement. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 29: Utilisation Des Commandes

    Réglage de la commande Utilisation des commandes Le panneau de contrôle de la cave à vin se trouve sur le Lorsque l'on met en marche la cave à vin pour la première fois, la séparateur (montant) central de la cave à vin. La commande de la température est réglée par défaut sur le réglage recommandé.
  • Page 30: Casiers À Vin

    ■ Lorsque la fonction Auto Light (lampe auto) n'est pas activée, REMARQUE : Ces caractéristiques ne s'affichent pas sur la la lampe d'intérieur ne s'allume que lorsque la porte est commande à moins que la température de la cave à vin dépasse ouverte.
  • Page 31: Stockage Dans La Cave À Vin

    3. Réinstaller le casier en l'insérant dans les supports et en le faisant glisser vers l'arrière de la cave à vin. ENTRETIEN DE LA CAVE À VIN Grille de la base La grille de la base doit être retirée pour pouvoir accéder aux serpentins du condenseur lors du nettoyage.
  • Page 32: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Et Avant Un Déménagement

    3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre Précautions à prendre pour ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. les vacances et avant ■...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. La cave à vin ne fonctionne pas La température est trop élevée ■ La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas. Pour maintenir la AVERTISSEMENT cave à...
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Téléphoner sans frais au Customer eXperience Center (Centre Si vous avez besoin de pièces de rechange pour l’eXpérience de la clientèle) de Jenn-Air Canada au : Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). nous vous recommandons d'utiliser seulement les pièces de Nos consultants fournissent de l'assistance pour : rechange spécifiées par l'usine.
  • Page 35: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Jenn-Air 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT...
  • Page 36 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Jenn-Air décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

This manual is also suitable for:

Juw24frers

Table of Contents