DESK LAMP KH 4169 To avoid the risk of fire: • Use ONLY the type of bulb detailed in the Technical Data. In particular, do not use bulbs Intended use with a high wattage . • Do not leave the appliance unattended at any This appliance is intended for use as supplementary time when it is in use.
Technical data Utilisation Mains voltage: 220-240 V ~ 50Hz • Place the lamp at a suitable location, as detailed Power cable length: ca. 2 m with switch in the Safety Instructions. Power consumption : 40 W • Insert the power cable into the wall socket. Protection class: II / You can now switch the lamp on and off at the...
Page 6
The appliance is maintenance-free. No form of Tel.: 0870/787-6177 maintenance, either on or in the appliance, is in- Fax: 0870/787-6168 tended for execution by the user. In the event of e-mail: support.uk@kompernass.com malfunction or apparent damage, make contact Irish Connection with Customer Services. Harbour view...
LAMPKA NA BIURKO Jak unikać zagrożenia pożarowego: KH 4169 • Używaj tylko typu żarówek określonego w da- nych technicznych. W szczególności unikaj używania żarówek o zbyt dużej mocy. Użytkowanie zgodnie z • Nie zostawiaj włączonej lampki bez nadzoru. przeznaczeniem •...
Page 8
Dane techniczne Użytkowanie Napięcie zasilania: 220-240 V ~ 50 Hz • Ustaw lampkę w odpowiednim miejscu zgodnie Długość kabla sieciowego: ok. 2 m z przełącznikiem ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa. Pobór mocy: 40 W • Podłącz wtyczkę do gniazdka zasilania. Teraz Klasa ochrony: II / za pomocą...
Page 9
Konserwacja Serwis Uwaga! Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4 W lampce nie wolno otwierać żadnych części! 26-600 Radom Wykonywanie napraw zlecaj specjaliście. Tel.: 048 360 91 40 Urządzenie jest bezobsługowe. Nie przewiduje się 048 360 94 32 wykonywania żadnych prac przy lub w produkcie Faks: 048 384 65 38 przez użytkownika.
NAMIZNA SVETILKA Za preprečevanje nevarnosti KH 4169 požara: • Uporabljajte samo tip svetila, naveden v Tehničnih podatkih. Nikakor pa ne uporabljajte močnejših Predvidena uporaba svetil. • Svetilke med njenim delovanjem ne pustite Ta proizvod je predviden za dodatno osvetljavo nenadzorovane.
Page 11
Tehnični podatki Uporaba Električna napetost: 220-240 V ~ 50 Hz • Svetilko postavite na primernem kraju v skladu Dolžina omrežnega kabla: ca. 2 m s stikalom z varnostnimi navodili. Moč: 40 W • Omrežni vtič vtaknite v vtičnico. Sedaj svetilko Razred zaščite: II / lahko vklopite in izklopite s stikalom...
Page 12
Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo. Uvoznik KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 10 -...
KANCELÁ€SKÁ LAMPA Abyste zamezili nebezpečí požáru: KH 4169 • Používejte pouze typ žárovky, který je uvedený v technických údajích. Nepoužívejte zejména žárovky o větším výkonu. Účel použití • Během provozu nesmí zůstat lampa bez dozoru. • Výrobek neumísťujte pod hořlavé předměty, Tento výrobek je určen k přisvícení...
Page 14
Technické údaje Použití Síťové napětí: 220-240 V ~ 50 Hz • Lampu umístěte na vhodné místo v souladu Délka síťového kabelu: cca 2 m se spínačem s bezpečnostními pokyny. Příkon: 40 W • Zasuňte zástrčku do zásuvky. Nyní můžete Třída ochrany : lampu pomocí...
Page 15
Údržba Servis Pozor! Ing. Martin ·imák, zprostfiedkovatel servisu v˘robkÛ Kompernass Nikdy neotevírejte žádné součásti na lampě! Malešické nám.1 Opravy nechte provádět pouze kvalifikovaný- mi odborníky. 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Přístroj je bezúdržbový. Uživatel výrobku nemusí na...
LAMPA NA PÍSACÍ STÔL Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu KH 4169 požiaru: • Používajte len v technických údajoch uvedený typ žiarovky. Hlavne nepoužívajte výkonnejšie Používanie v súlade s určením (silnejšie) žiarovky. • Nenechávajte lampu bez dozoru, ak je zapnutá. Tento výrobok je určený na doplnkové osvetlenie •...
Page 17
Technické údaje Používanie Sieťové napätie: 220-240 V ~ 50 Hz • Postavte lampu na vhodné miesto, ktoré zodpo- Dĺžka sieťovej šnúry: asi 2 m s vypínačom vedá bezpečnostným pokynom. Príkon: 40 W • Zasuňte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky. Trieda ochrany : Teraz môžete lampu spínačom zapnúť...
Page 18
Tel. +421 (0) 51 7721414 práce ani na, ani vo výrobku, ktoré by mal robiť uží- Fax. +421 (0) 51 7721414 vateľ. V prípade poruchy alebo viditeľného poško- e-mail: support.sk@kompernass.com denia výrobku sa obráťte na služby zákazníkom. Likvidácia Výrobok v žiadnom prípade nevyhadzujte do bežného domového odpadu.
SCHREIBTISCHLAMPE Um Brandgefahr zu vermeiden: KH 4169 • Verwenden Sie nur den in den Technischen Da- ten angegebenen Leuchtmittel-Typ. Verwenden Sie insbesondere nicht leistungsstärkere Leucht- Bestimmungsgemäßer mittel. Gebrauch • Lassen Sie die Lampe nicht unbeaufsichtigt, solange sie in Betrieb ist.
Technische Daten Verwenden Netzspannung: 220-240 V ~ 50Hz • Stellen Sie die Lampe an einem geeigneten Ort Länge Netzkabel: ca. 2 m mit Schalter auf, entsprechend den Sicherheitshinweisen. Leistungsaufnahme: 40 W • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Schutzklasse: II / Nun können Sie die Lampe am Schalter ein-...
Page 21
Produkt durch den Verwender vor- aus dem Mobilfunk) gesehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder Fax: +49 (0) 2832 3532 erkennbaren Schäden an den Service. e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Entsorgen Rittenschober KG Gmundner Strasse 10...