Kenmore 148.23683310 Use & Care Manual
Kenmore 148.23683310 Use & Care Manual

Kenmore 148.23683310 Use & Care Manual

Liquid propane gas grill
Hide thumbs Also See for 148.23683310:

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Model/Modelo: 148.23683310
Item / Artículo: 640-05057387-2
Kenmore
®
Liquid Propane Gas Grill
Parrilla de LP Gas
P/N RB2818T-Manual
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 148.23683310

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model/Modelo: 148.23683310 Item / Artículo: 640-05057387-2 Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parrilla de LP Gas P/N RB2818T-Manual Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com...
  • Page 2: For Your Safety

    Installation Safety Precautions • Use grill, as purchased, only with LP (propane) gas and the regulator/valve assembly supplied. A conversion kit must be purchased for use with natural gas. If you smell gas: • Grill installation must conform with local codes, or in their absence of local codes, with either the National Fuel Gas 1.
  • Page 3: Table Of Contents

    U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME For Your Safety..............2 WARRANTY Grill Service Center...............2 Kenmore One Year Limited Warranty Product Record Information..........2 When installed, operated and maintained according to all Safety Symbols..............2 supplied instructions, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of Installation Safety Precautions..........2...
  • Page 4: Use And Care

    USE AND CARE LP Cylinder • The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: • Use LP cylinders only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum.
  • Page 5 LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to your empty LP tank through an exchange service. Use only assembly section.) those reputable exchange companies that inspect, precision 2.
  • Page 6 Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off Hold coupling nut and regulator immediately.
  • Page 7 Safety Tips Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious cylinder valve. Injury: Never move grill while in operation or still hot. •...
  • Page 8 5. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner control off, wait 5 minutes for gas to clear away, and repeat the lighting procedure. 6. To light other burners, repeat step 4. NOTE: If ignitor does not work, follow Match Lighting instructions.
  • Page 9: Spider Alert

    Do not use citrisol, abrasive cleaners, degreasers or a Storing Your Grill concentrated grill cleaner on plastic parts. Damage to and •Clean cooking grates. failure of parts can result. •Store in dry location. •Porcelain surfaces: Because of glass-like composition, most •When LP cylinder is connected to grill, store outdoors in a residue can be wiped away with baking soda/water solution or well-ventilated space and out of reach of children.
  • Page 10 VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage valve openings. Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps: Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry.
  • Page 11 Gas Requirements Care and Maintenance Time Table Chart LP Gas If your grill is for LP Gas, the regulator supplied is set for Frequency Based Grill Item Cleaning Method on Normal Use an 11-in. water column (WC) and is for use with LP gas only.
  • Page 12: Natural Gas Conversion Kit

    The following listed Natural Gas Conversion Kit (sold separately) are required for the conversion. Natural gas conversion kit Kenmore Model # 10478 2. Insert plug and release sleeve. (Manufacturer Part No.: RB2818T-KIT) 3. Push plug until sleeve snaps forward. (Gas will flow automatically.
  • Page 13: Parts List

    PARTS LIST Manufacturer Manufacturer Key Qty Description Key Qty Description Part # Part # HOOD HANDLE 2818-2T-6200 SIDE SHELF LEFT SUPPORT RB2818T-00-5101 HANDLE BASE S3218ANR-00-4001 LEFT PANEL BRACKET 2818-2T-1601 HOOD RB2818T-00-4000 LEFT PANEL RB2818T-00-1700 TEMPERATURE GAUGE 2818-2T-A300 BEAM 2818-2T-1200 WASHER 2518SL-6002 DRIP TRAY SUPPORT 2818-2T-1500...
  • Page 14: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 15: Assembly

    UNPACKING After removing all parts and hardware pack from the top of the shipping box, and when the only part showing is the grill head, use a ox cutting knife to slice down the sides of the box. Be careful of staples along shipping box edges.
  • Page 16 Attach the rear panel to the bottom panel with two screws. 3/16-24 x 1/2″Screw Qty. 2 Rear Panel Bottom Panel Attach the left and right panel to the bottom panel. For each side panel, there are three screws for the rear panel and two for the bottom panel.
  • Page 17 Loosen the screws on the side panel brackets two turns, attach the brackets to the side panels, tighten the screws. Attach the side panel brackets to the bottom panel with 2 screws as shown. Bottom Panel 3/16-24 x 1/2″Screw Qty. 2 Left Panel Right Panel Side Panel Bracket...
  • Page 18 Remove the cap and the nut from the igniter. Secure the igniter and the igniter protective box to side panel with the nut. Then, reassemble the cap to the igniter. Igniter Igniter protective Attach the drip tray support to the front beam and rear panel with 4 screws as shown. Rear Panel 3/16-24 x 1/2″Screw Drip Tray Support...
  • Page 19 Put the drip tray onto the drip tray support as shown. Drip Tray Support Drip Tray Cut tie wraps holding regulator and side burner valve in place underneath grill head control panel. Be careful not to cut igniter wires or the tie wraps holding the igniter wires in place. With the aid of an assistant, lift and place grill head onto cart.
  • Page 20 Side Burner Shelf Loosen the three screws attached to the right panel of the burner box 3 to 4 turns as shown. Hang the side burner shelf by the slotted holes in its side onto the loosened screws. Fasten the side burner shelf from its bottom as shown with two 1/4-20 x 1"...
  • Page 21 Side Burner Ignition Wire and Ignition Pin Wire Make sure the side burner ignition wire is connected into the socket in the valve. Plug the ignition pin wire into one of the small sockets in the igniter as shown. Ignition wire Ignition pin wire Ignition pin wire Other Ignition Wires...
  • Page 22 Side Shelf Assemble the side shelf, side shelf right support, and side shelf bottom together on a flat surface. Use two screws to attach the right support end with the hinge pin to the shelf as shown. Use two screws to attach the bottom support to the other end of the right support.
  • Page 23 Side Shelf Loosen the screw attached to the left panel of the burner box 3 to 4 turns as shown. Hang the side shelf by the slotted hole in its side onto the loosened screw. Assemble the side shelf from its bottom as shown with two 1/4-20 x 1"...
  • Page 24 Side Shelf Table Attach the table supports to the side shelf table with six screws as shown. 1/4-20 x 5/8″Screw Qty. 6 Side Shelf Table Table support Side Shelf Table Connect the table legs to the table support with two 6x35 pin shafts, cotter pins and washers as shown. Attach the table connecting rod to the side shelf table with one 6x43 pin shaft, pin and washer.
  • Page 25 Side Shelf Table Unfold the table legs to the upright locked position. Insert the hole in the right corner of the side shelf table onto the hinge pin of the side shelf right supoport. Attach the side shelf table to the side shelf with 2 screws as shown.
  • Page 26 For each door, insert bottom hole onto bottom panel hinge pin. Push hinge pin in top corner of control panel so that it inserts into top hole in the door. Adjust door magnet on the bottom panel to align the magnet with doors, and then tighten magnet screws.
  • Page 27 LP Tank Installation Open front doors of cart. Loosen the wing nut. Set base of tank into cart with tank collar opening facing to the right as shown. Tighten the wing bolt. Connect regulator to tank (see page 5 of Use and Care section).
  • Page 28: Fold Out Buffet Table Instructions

    FOLD OUT BUFFET TABLE INSTRUCTIONS The grill has a fold out buffet table which can be retracted when not in use. (Fig. 1) Fig. 1 To fold out the buffet table, follow the steps below: 1. Grasp the bottom edge of the table and raise it up to horizontal position.
  • Page 29 2. Push table legs down until they lock securely into position. (Fig. 4) Table Support Table Connecting Table Leg Fig. 4 3. If necessary to make legs perfectly straight, loosen the table connecting rod screw as shown. Adjust legs, and retighten screw. (Fig. 5) Loosen to adjust Fig.
  • Page 30 2. Continue to hold handle pulled out, and lift up table legs. (Fig. 7) Fig. 7 3. Clip the table legs to the underside of the table as shown. (Fig. 8) Table Leg Fig. 8 4. Guide the table down until it secures to the magnets on the side shelf bottom support.
  • Page 31: Natural Gas Conversion Instructions

    Please select the orifices as listed and discard the rest. burner burner Follow the conversion instruction provided with the kit. 1.37mm 1.31mm 148.23683310 4 pc 1 pc Main Burner Conversion 1. Remove the R pins at the back of main R pin burners to detach burners from bracket.
  • Page 32 3. Put the new orifice into the orifice removal tool (B), and then insert the tool into the burner opening and tighten the new orifice into the valve. Repeat this step for all five burners. Make sure you are using the correct orifice, which is marked “1.37”.
  • Page 33 Natural Gas Hose Connection 1. Remove the LP gas hose and regulator using a wrench, and attach the natural gas hose in it's place. (Fig. 7) NG Hose LP gas hose and regulator Fig. 7 Adjust valve control screw 1. Pull all the knobs off of valve stems. Adjust the screw in the valve hole using the flathead screwdriver.
  • Page 34: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Action 1. The ignition wire came off the 1. Reconnect the ignition wire to the electrical electrical igniter. igniter. 2. The distance between the ignition 2. Loosen the ignition pin and adjust the pin and the burner is greater than distance, then fasten it again.
  • Page 35 Problem Possible Cause Corrective Action 1. LP tank is empty. 1. Refill the LP Tank. 2. Burner is not aligned with the 2. Install the burner correctly. Burner blows out control valve. 3. Gas supply is not sufficient. 3. Check the gas supply hose and make sure there are no leaks and no knots.
  • Page 36 Problem Possible Cause Corrective Action The propane regulator Please follow these instructions: assembly incorporates an excess 1. Make sure all burners are “OFF”. flow device designed to supply the 2. Open the tank valve and wait 5 grill with sufficient gas flow. Rapid minutes.
  • Page 37 Precauciones de seguridad para la instalación • Utilice la parrilla, como la compró, sólo con gas LP (propano) y el ensamble de regulador/válvula que se suministra. Deberá comprar un kit de conversión para uso con gas natural. Si detecta olor a gas: •...
  • Page 38: Some Limitations And Exclusions Apply

    Garantía de la parrilla Kenmore ......38 Durante 10 años a partir de la fecha de compra, cualquier Uso y cuidado .
  • Page 39 USO Y CUIDADO tanque de LP dentro de un vehículo que pueda recalentarse con el sol. • No guarde un tanque de LP en un área donde jueguen los niños. Cilindro de LP • El cilindro de LP utilizado con su parrilla deberá cumplir con los siguientes requisitos: •...
  • Page 40 Intercambio del tanque LP Cómo conectar el regulador al tanque de LP • Muchos distribuidores que venden parrillas ofrecen la opción de 1. El tanque de LP deberá estar adecuadamente fijado a la reemplazar su tanque vacío de LP a través de un servicio de parrilla.
  • Page 41 Válvulas para prueba de fugas, manguera y regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición OFF (cerrado). 2. Cerciórese de que el regulador esté conectado de forma bien ajustada al tanque de LP. Sostenga la tuerca de empalme y 3.
  • Page 42 Consejos prácticos sobre seguridad Antes de abrir la válvula del cilindro de LP, verifique que la tuerca de acople esté bien apretada. Cuando la parrilla no esté en uso, cierre todas las perillas de Para el uso seguro de su parrilla y para evitar control y la válvula del cilindro LP.
  • Page 43 5. Si no enciende en 5 segundos, apague el control del quemador, espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido. 6. Para encender otros quemadores, repita el paso 4. NOTA: Si el encendedor no funciona, siga las instrucciones de encendido con fósforos.
  • Page 44 deje secar completamente al aire. No aplique limpiador Almacenaje de la parrilla cáustico para parrilla/horno a las superficies pintadas. • Limpie las rejillas de cocción. • Partes plásticas: Lave con agua caliente jabonosa y seque. • Guarde en una ubicación seca. No utilice Citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasadores ni •...
  • Page 45 MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador deberán Seguridad alimentaria volverse a enganchar en las aberturas de las válvulas. La seguridad alimentaria es una parte muy importante de disfrutar la experiencia de cocinar al aire libre. Para conservar los alimentos protegidos de las bacterias nocivas, siga estos cuatro pasos básicos: Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y superficies con agua caliente jabonosa antes y después de manipular carne o...
  • Page 46 quemadores en la posición HI durante 15 minutos para Exigencias respecto de la conexión de gas realizar una autolimpieza quemando la grasa. Gas PL Si su parrilla funciona a gas PL, el regulador provisto Cuadro de tiempo de cuidado y mantenimiento está...
  • Page 47 (cedente de forma separada) requerido para la conversión. Kit de conversión a gas natural Modelo Kenmore # 10478 (N. de parte del fabricante: RB2818T-KIT) 2. Inserte el tapón y libere el manguito. 3. Presione el tapón hasta que el manguito encaje adelante.
  • Page 48 LISTA DE PIEZAS Pieza del Pieza del Clave Cant. Descripción Clave Cant. Descripción fabricante fabricante CAMPANA MANGO 2818-2T-6200 TABLA PAD LEG RB2818T-00-5303 MANGO BASE S3218ANR-00-4001 BLOQUEO DE RUEDAS 3218LTN-00-8013 CAMPANA RB2818T-00-4000 ESTANTE LATERAL INFERIOR DE RB2818T-00-5120 APOYO TEMPERATURE GAUGE 2818-2T-A300 ESTANTE LATERAL DERECHO DE RB2818T-00-5130 ARANDELA...
  • Page 49 DIAGRAMA DE LAS PIEZAS ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 50 DESEMPACAR Después de quitar el empaque las partes y hardware de la parte superior de la caja de envío y cuando se muestre solamente la parte superior de la parrilla, use un cuchillo para cortar los lados de la caja. Tenga cuidado con las grapas de los lados de la caja.
  • Page 51 Instale los soportes de los paneles laterales en el panel inferior con otros tornillos, según como se muestra. Tornillo de 3/16-24 x 1/2″ Cant. 2 Panel posterior Panel inferior Instale el panel izquierdo y derecho en el panel inferior. Para cada panel lateral, hay tres tornillos para el panel posterior y dos para el panel inferior.
  • Page 52 Suelte los tornillos del soporte del panel lateral con dos giros, instale los soportes en los paneles laterales y apriete los tornillos. Instale los soportes de los paneles laterales en el panel inferior con los 2 tornillos, según como se muestra. Panel inferior Tornillo de 3/16-24 x 1/2″...
  • Page 53 Quite la tapa la tuerca del encendedor. Asegure el encendedor y su caja de protección al panel lateral con la tuerca. Luego, re ensamble la tapa al encendedor. Encendedor Encendedor de Tuerca protección caja Tapa Instale el soporte de la bandeja de goteo en la viga frontal y en el panel posterior con los cuatros tornillos, según se muestra.
  • Page 54 Ponga la bandeja de goteo en el soporte de la bandeja de goteo, según se muestra. Soporte de la bandeja de Bandeja de goteo goteo Corte en tiras sujetando el regulador y la válvula del quemador lateral en el lugar debajo del panel de control de la cabeza de la parrilla.
  • Page 55 Estante del quemador lateral A otro de los tres tornillos del panel derecho de la caja del quemador, con 3 ó 4 vueltas, según como se muestra. Fue que el estante del quemador lateral de los orificios ranurados de su lado en los tornillos sueltos.
  • Page 56 Cable de ignición del quemador lateral y cable del pasador de ignición Asegúrese de que el cable de ignición del quemador lateral esté conectado en el Zócalo de la válvula. Conecte el cable del pasador de ignición en uno de los zócalos pequeños del encendedor, como se muestra.
  • Page 57 Estante lateral Ensamble el estanque lateral, el soporte derecho del estante lateral y la base del estante lateral en una superficie plana. Use dos tornillos para instalar el extremo del soporte derecho con el pasador de bisagra en el estante, como se muestra. Use dos tornillos para instalar el soporte de la base en el otro extremo del soporte de derecho.
  • Page 58 Estante lateral Suelte el tornillo del panel izquierdo de la caja del quemador, con 3 ó 4 vueltas, según como se muestra. Cuelgue el estante lateral de los orificios ranurados de su lado en los tornillos sueltos. Ensamble el estante lateral desde su base, como se muestra, usando los dos tornillos 1/4-20 x 1". No apriete esos tornillos completamente.
  • Page 59 Mesa del estante lateral Instale el soporte de la mesa en la mesa del estante lateral con los 6 tornillos como se muestra. Tornillo de 1/4-20 x 5/8″ Cant. 6 Mesa del estante lateral Soporte de la mesa Mesa del estante lateral Conecte las patas de la mesa en el soporte de la mesa con todos ellos pasadores 6x35, chavetas y arandelas como se muestra.
  • Page 60 Mesa del estante lateral Desdoble las patas de la mesa en la posición vertical bloqueada. Inserte el edificio de la esquina derecha de la mesa del estante lateral en el pasador de bisagra del soporte de derechos del estante lateral. Instale la mesa del estante lateral en el estante lateral con los 2 tornillos, según como se muestra.
  • Page 61 Para cada puerta, inserte el orificio inferior en el asador de bisagra del panel inferior. En pugna el pasador de bisagra en la esquina superior del panel de control, de tal manera que inserte en el orificio superior de la puerta. Ajuste el magneto de la puerta en el panel inferior para alinear el magneto con las puertas y luego apriete los tornillos del magneto.
  • Page 62 Instalación del tanque LP Abra las puertas delanteras del carro. Afloje la tuerca mariposa. Instale la base del tanque del carro con la abertura del collar del tanque hacia la derecha, según se muestra. Apriete el perno mariposa. Conecte el regulador al tanque (consulte la página 5 de la sección de uso y cuidados). Perno de aletas...
  • Page 63 DESPLIEGUE INSTRUCCIONES DE BUFFET DE MESA La parrilla tiene una mesa de buffet doblada la cual se puede extender cuando no se usa. (Fig. 1) Fig. 1 Para doblar la mesa de buffet hacia afuera, siga estos pasos: Tome el lado inferior de la mesa y levántela horizontalmente.
  • Page 64 2. Empuje las patas de la mesa hacia abajo hasta que queden aseguradas en la posición. (Fig. 4) Soporte Tabla Tabla Conexión barra Pata de mesa Fig. 4 3. Si es necesario dejar las patas completamente derechas, suelte el tornillo de a barra de conexión de la mesa como se muestra.
  • Page 65 5. Continúe sosteniendo la manija hacia fuera y levante las patas de la mesa. (Fig. 7) Fig. 7 6. Asegure las patas de la mesa en la parte inferior de la mesa según como se muestra. (Fig. 8) pata de mesa Fig.
  • Page 66 Siga las instrucciones de conversión incluidas con el 1.37mm 1.31mm kit. 148.23683310 4 pcs 1 pcs Conversión del quemador principal 1. Retire los pasadores en forma de R de la parte Pasador en posterior de los quemadores principales para forma de R extraerlos de la abrazadera.
  • Page 67 3. Coloque el nuevo orificio en la herramienta para eliminar orificios (B), luego inserte la herramienta en la abertura del quemador y apriete el nuevo orificio en la válvula. Repita este paso para los cinco quemadores. 1.37 Asegúrese de que está utilizando el orificio correcto, el cual está...
  • Page 68 Conexión de la manguera para gas natural 1. Retire la manguera y el regulador de gas PL con una llave inglesa y conecte la manguera de gas natural en su lugar. (Fig. 7) Manguera de gas natural Manguera y regulador de gas PL Fig.
  • Page 69 Solución de problemas Problema Causa posible Acción correctiva 1. El cable de encendido se 1. Vuelva a conectar el cable de encendido al desconectó del encendedor encendedor eléctrico. eléctrico. 2. Afloje el pasador y ajuste la distancia, luego 2. La distancia entre el pasador de vuelva a apretarlo.
  • Page 70 Problema Causa posible Acción correctiva 1. Los modelos a gas natural 1. Este modelo está configurado para utilizar generan poco calor. 177,80 mm de gas natural. Verifique su sistema de suministro de gas natural para 2. Los puertos están bloqueados. determinar si tiene una presión de gas correcta.
  • Page 71 Problema Causa posible Acción correctiva 1. Se agotó el gas. 1. Verifique el nivel de gas en el cilindro de PL. 2. Se activó la válvula de exceso 2. Apague las perillas, espere 30 segundos y de flujo. encienda la parrilla. Si las llamas siguen bajas, apague las perillas y la válvula del cilindro de PL.
  • Page 72 ○ 美...

Table of Contents