Kenmore 148.1615421 Use & Care Manual
Kenmore 148.1615421 Use & Care Manual

Kenmore 148.1615421 Use & Care Manual

Liquid propane gas grill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Models/Modelos: 148.16154210
Item / Artículo: 640-03838917-7
Kenmore
®
Liquid Propane Gas Grill
Parilla a gas de propane liquido
P/N 2818-2T-Manual
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
TM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 148.1615421

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Models/Modelos: 148.16154210 Item / Artículo: 640-03838917-7 Kenmore ® Liquid Propane Gas Grill Parilla a gas de propane liquido P/N 2818-2T-Manual Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: For Your Safety

    If you smell gas: For residential use only. Do not use for commercial cooking. 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. Installation Safety Precautions 4. If odor continues, keep away from the •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Installation Safety Precautions ..... . . 2 Kenmore Grill Warranty ......3...
  • Page 4: Use And Care

    USE AND CARE LP Cylinder • The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements: • Use LP cylinders only with these required measurements: 12" (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum.
  • Page 5 LP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP Tank •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing 1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to your empty LP tank through an exchange service. Use only assembly section.) those reputable exchange companies that inspect, precision 2.
  • Page 6 Leak Testing Valves, Hose and Regulator 1. Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP tank. 3. Completely open LP tank valve by turning OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off Hold coupling nut and regulator immediately.
  • Page 7 Safety Tips Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, turn off all control knobs and LP For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious cylinder valve. Injury: Never move grill while in operation or still hot. •...
  • Page 8 5. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner Burner Flame Check control off, wait 5 minutes for gas to clear away, and repeat •Remove cooking grates and heat diffusers. Light burners, the lighting procedure. rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller 6.
  • Page 9: Spider Alert

    •Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high quality Cleaning the Burner Assembly appearance, wash with mild detergent and warm soapy water Follow these instructions to clean and/or replace parts of and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on burner assembly or if you have trouble igniting grill.
  • Page 10 Indirect Cooking thermometer to ensure proper internal food temperatures. Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the Chill: Refrigerate prepared foods and leftovers promptly. grill by indirect heat. Place food over unlit burner(s); the heat For more information call: USDA Meat and Poultry Hotline from lit burners circulates gently throughout the grill, cooking at 1-800-535-4555 (In Washington, DC (202) 720-3333, 10:00 meat or poultry without the touch of a direct flame.
  • Page 11: Natural Gas Conversion Box

    2. Recommended: Install a shut-off valve on gas supply side before installing the socket. Natural gas conversion kit 3. Socket should be installed by an authorized Kenmore Model # 10478 technician in accordance with the national fuel gas (Manufacturer Part No.: 2818-2T-KIT) code (NFPA 54/ANSI223.1).
  • Page 12 Natural Gas Always protect your hand with a pot holder or cooking If your grill is for Natural Gas, it is set for a 7-in. water glove when coming into contact with a hot surface. column (WC) and is for use with Natural Gas only. Gas pressure is affected by gas line size and the length of Hood up when grilling meats, especially chicken.
  • Page 13: Notes

    PARTS LIST Manufacturer Manufacturer Key Qty Description Key Qty Description Part # Part # HOOD HANDLE 2818-2T-6200 RIGHT ANGLE BRACKET 2818-2T-1700 HANDLE BASE RB2818C-00-4001 CASTER,LOCKING 2518-3-8007 SCREW 1/4-20×5/8 in. CASTER 2518-3-8008 RUBBER GASKET 3219-8082 WING-HEAD SCREW 1/4-20UNC×2 in. HOOD 2818-2T-6000 SCREW W/SHOULDER 5/32-32×3/8 in.
  • Page 14: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM 15-1 15-2 15-3 15-4...
  • Page 15 UNPACKING After removing all parts and hardware pack from the top of the shipping box, and when the only part showing is the grill head, use a ox cutting knife to slice down the sides of the box. Be careful of staples along shipping box edges.
  • Page 16 Loosen the 4 screws at the corners of the bottom panel 3 to 4 turns. Place the holes in the base of each side panel over the loosened screws and slide the panel to the front until it stops. Retighten the screws. Use six 3/16-24 x3/8 in.
  • Page 17 Loosen the two screws in the right and left angle brackets 3 to 4 turns. Insert the screws through the 2 holes at the base of each side panel and slide the bracket down until it stops. Attach each bracket to the bottom panel with one 3/16-24 x 3/8 in. screw. Retighten the 4 loosened screws.
  • Page 18: Assembly

    Attach the drip tray support to the beam and rear panel with four 3/16-24 x 3/8 in. screws as shown. Note: Tabs at front attach beneath beam upper ledge. Drip tray support Left Panel 3/16-24 x 3/8 in. Screw Rear Panel Qty.
  • Page 19 Connect the four burner ignition wires to the four sockets on the right side of the igniter. Connect the remaining wire to the remaining open socket. Place the ground wire through the slots on the side panel as shown below. Loosen one control panel screw, install the ground wire onto the screw, and retighten it to make a good connection.
  • Page 20 Install two wing mechanisms to each wing table with four screws as shown. 3/16-24 x 5/8 in. Screw Qty. 8 Install Wing Tables Loosen the 2 screws (as shown) on each side of grill head 4 to 6 turns. Slide the slot in each wing mechanism bracket over a loosened screw. Insert one 1/4-20 x 3/4 in. screw through hole in each wing mechanism bracket and tighten to grill head.
  • Page 21 Wing Table Operation. To lower wing table, press up on the front and back wing mechanism release levers. To raise wing table, lift table up until wing mechanisms lock into place. Release Lever Here Release Lever Here Slide the drip tray between the drip tray supports. To lower wing table, press up on the front and back wing mechanism release levers.
  • Page 22 Position the four heat diffusers, two cooking grids and the warming rack into place. Note: The diffuser edges fit into slots at front and back of burner box. Remove battery cap and insert AA battery with positive pole facing out. Replace cap. LP Tank Installation Put the tank into the tank support hole with tank collar opening facing to the right as shown.
  • Page 23: Conversion Instructions For 16154

    Conversion Instructions for 16154 Main Burner Conversion 1. Remove the R pins at the back of main R pin burners to detach burners from bracket. Lift back of main burners while sliding Back of Firebox burners out of firebox, disengaging main burners from valves.
  • Page 24 3. Put the new orifice into the orifice removal tool (B), and then insert the tool into the burner opening and tighten the new orifice into the valve. Repeat this step for all four burners. 1.37 Make sure you are using the correct orifice, which is marked “1.37”.
  • Page 25 Adjust valve control screw 1. Pull all the knobs off of valve stems. Adjust the screw in the valve hole using the flathead screwdriver (C). Turn screws 6 complete turns counterclockwise. (Fig. 6) Valve hole Fig. 6 2. Press all the knobs back onto valve stems. After all the conversions are complete, return heat diffusers to firebox, followed by the grates and warming rack.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Action 1. The ignition wire came off 1. Reconnect the ignition wire to the the electrical igniter. electrical igniter. 2. The distance between the 2. Loosen the ignition pin and adjust the ignition pin and the burneris distance, then fasten it again.
  • Page 27 Problem Possible Cause Corrective Action 1. This model is set for 7 in. natural gas 1. Low heat is found in natural usage. Please check your natural gas gas models. supply system to have correct gas pressure. Low heat with the Regulator is not needed for NG knob in “HI”...
  • Page 28: Para Su Seguridad

    Si detecta olor a gas: Para uso residencial únicamente. No utilice 1. Cierre el gas que va a la unidad. para cocción comercial. 2. Extinga cualquier llama expuesta. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continúa, manténgase alejado de Precauciones de seguridad para la instalación la unidad y llame de inmediato a la •...
  • Page 29: Garantía De La Parrilla Kenmore

    GARANTÍA Garantía de la parrilla Kenmore ......29 Uso y cuidado ....... . 30-36 Caja de conversión a gas natural.
  • Page 30: Uso Y Cuidado

    (como se ilustra). No almacene un tanque de LP en espacios cerrados tales como un puesto de estacionamiento, garaje, USO Y CUIDADO porche, patio cubierto u otro edificio. Nunca deje un tanque de LP dentro de un vehículo que pueda recalentarse con el sol.
  • Page 31 Intercambio del tanque LP • Muchos distribuidores que venden parrillas ofrecen la opción de Cómo conectar el regulador al tanque de LP reemplazar su tanque vacío de LP a través de un servicio de 1. El tanque de LP deberá estar adecuadamente fijado a la intercambio.
  • Page 32 Válvulas para prueba de fugas, manguera y regulador 1. Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición OFF (cerrado). 2. Cerciórese de que el regulador esté conectado de forma bien ajustada al tanque de LP. Sostenga la tuerca de empalme y 3.
  • Page 33 Consejos prácticos sobre seguridad Antes de abrir la válvula del cilindro de LP, verifique que la tuerca de acople esté bien apretada. Cuando la parrilla no esté en uso, cierre todas las perillas de Para el uso seguro de su parrilla y para evitar control y la válvula del cilindro LP.
  • Page 34 5. Si no enciende en 5 segundos, apague el control del cada uso. quemador, espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido. 6. Para encender otros quemadores, repita el paso 4. NOTA: Si el encendedor no funciona, siga las instrucciones de encendido con fósforos.
  • Page 35 • Superficies de acero inoxidable: Para conservar la Limpieza del ensamble del quemador apariencia de alta calidad de su parrilla, lávela con agua tibia Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar las piezas y detergente suave y séquela con un paño suave después de del ensamble del quemador o si tiene problemas para cada uso.
  • Page 36 Las aves y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente plato y utensilios limpios para retirar los alimentos cocinados. a la perfección en la parrilla mediante el calor indirecto. Cocinar: Cocine las carnes y aves completamente para matar Coloque los alimentos sobre el(los) quemador(es) sin las bacterias.
  • Page 37: Caja De Conversión A Gas Natural

    Kit de conversión a gas natural 3. El socket debe ser instalado por un técnico autorizado, Modelo Kenmore # 10478 de acuerdo con el código nacional de gas combustible (Pieza del fabricante No.: 2818-2T-KIT) (NFPA 54/ANSI223.1).
  • Page 38 columna de agua (C.A.) y no puede usarse con gas 1. Asegúrese de que todas las válvulas del quemador propano. La manguera y el regulador provistos de fábrica estén en la posición “OFF” (CERRADO). se deben usar únicamente con un tanque de gas PL de 2.
  • Page 39: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Pieza del fabricante Clave Cant. Descripción Pieza del fabricante Manija de la cubierta 2818-2T-6200 Abrazadera derecha en ángulo 2818-2T-1700 Base de la manija RB2818C-00-4001 Ruedas con seguro 2518-3-8007 Tornillo 1/4 -20 x 5/8” Rueda 2518-3-8008 Empaquetadura de goma 3219-8082...
  • Page 40: Diagrama De Piezas

    DIAGRAMA DE LAS PIEZAS 15-1 15-2 15-3 15-4...
  • Page 41: Ensamblaje

    DESEMBALAJE Después de retirar todas las piezas y el paquete de aditamentos desde la parte superior de la caja de envío y cuando la única pieza que se muestra es la parte principal de la parrilla, utilice un cuchillo para cortar los laterales de la caja.
  • Page 42 Dé 3 a 4 vueltas para aflojar los 4 tornillos de las esquinas en la parte inferior del panel. Coloque los orificios en la base de cada lado del panel sobre los tornillos aflojados y luego deslice el panel hacia el frente hasta que se detenga. Vuelva a apretar los tornillos. Use los tornillos de 3/16”-24 x 3/8”...
  • Page 43 Dé 3 a 4 vueltas para aflojar los dos tornillos en las abrazaderas en ángulo derecha e izquierda. Coloque los tornillos en los 2 orificios en la base de cada lado del panel y deslice la abrazadera hacia abajo hasta que se detenga. Fije cada abrazadera al panel inferior con un tornillo de 3/16-24”...
  • Page 44 Fije el soporte de la bandeja de goteo a la viga y al panel posterior con cuatro tornillos de 3/16-24” x 3/8”, como se muestra. Nota: Las lengüetas del frente se fijan por debajo del reborde superior de la viga. Soporte de la bandeja Panel izquierda para líquidos...
  • Page 45 Conecte los cuatro conductores de encendido del quemador a los cuatro sockets a la derecha del encendedor. Conecte los conductores restantes a los sockets abiertos restantes. Realice la conexión de puesta a tierra a través de las ranuras en el panel lateral tal como se muestra a continuación.
  • Page 46 Instale los dos mecanismos de mariposa en cada mesa lateral con cuatro tornillos, como se muestra. Tornillo de 3/16-24 x 5/8” Cant. 8 Instalación de las mesas laterales Dé 4 a 6 vueltas para aflojar los 2 tornillos (como se muestra) a cada lado de la parte principal de la parrilla.
  • Page 47 Funcionamiento de la mesa lateral. Para bajar las mesas laterales, presione las palancas de liberación frontal y posterior del mecanismo de mariposa. Para levantar la mesa lateral, levante la mesa hasta que el seguro de los mecanismos de mariposa quede en su lugar. Palanca de liberación aquí...
  • Page 48 Coloque los cuatro difusores de calor, las dos rejillas de cocción y la rejilla para calentar en su lugar. Nota: Los bordes de los difusores encajan en las ranuras de la parte frontal y posterior de la caja del quemador. Retire la capucha de la batería e inserte las baterías AA con el polo positivo orientado hacia fuera.
  • Page 49: Instrucciones De Conversión Para 16154

    Instrucciones de conversión para 16154 Conversión del quemador principal 1. Retire los pasadores en forma de R de la Pasador R parte posterior de los quemadores Parte posterior de la principales para extraerlos de la cámara de combustión abrazadera. Levante la parte posterior de los quemadores principales mientras los desliza hacia fuera de la cámara de combustión, soltándolos de las válvulas.
  • Page 50 3. Coloque el nuevo orificio en la herramienta para eliminar orificios (B) y luego insértela en la abertura del quemador y apriete el nuevo orificio en la válvula. Repita este paso para los 1.37 cuatro quemadores. Asegúrese de que está utilizando el orificio correcto, el cual está...
  • Page 51 Ajuste el tornillo de control de la válvula 1. Jale todas las perillas para retirarlas de los vástagos de la válvula. Ajuste el tornillo del orificio de la válvula con el destornillador de cabeza plana (C). Dé 6 vueltas completas a los tornillos en dirección contraria a las manecillas del reloj.
  • Page 52: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Causa posible Acción correctiva 1. El cable de encendido se 1. Vuelva a conectar el cable de desconectó del encendedor encendido al encendedor eléctrico. eléctrico. 2. Afloje el pasador y ajuste la distancia, 2. La distancia entre el luego vuelva a apretarlo.
  • Page 53 Problema Causa posible Acción correctiva 1. Los modelos a gas natural 1. Este modelo está configurado para generan poco calor. utilizar 177,80 mm de gas natural. Verifique su sistema de suministro de La parrilla genera 2. Los puertos están bloqueados. gas natural para determinar si tiene una poco calor con la presión de gas correcta.
  • Page 54 ○ 美...

Table of Contents