Hayter Limited warrants to the original user / purchaser that this unit shall be free from defects in material and workmanship under normal use and service for a period of three years from the date of purchase. The manufac- turers of the engine and battery pack system (where applicable) furnish their own warranty and services are pro- vided through their authorised network (Refer to “Engine/Battery Pack Warranty Statement”).
CONTENTS LIMITED WARRANTY INTERNATIONAL PICTORIALS OWNER’S INFORMATION SAFE OPERATION PRACTICES ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING CHART INTERNATIONAL PICTORIALS IMPORTANT: The following pictorials are lo- cated on your unit or on literature supplied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each pictorial.
OWNER’S INFORMATION Know your product: If you understand the unit and how the unit operates, you will get the best performance. As you read this manual, compare the illustrations to the unit. Learn the location and the function of the controls. To help prevent an accident, follow the operating instructions and the safety rules.
ASSEMBLY All fasteners are in the parts bag. Do not discard any parts or material until the unit is assembled. WARNING: Before doing any as- sembly or maintenance to the mower, remove the wire from the spark plug. NOTE: In this instruction book, left and right describe the location of a part with the oper- ator on the seat.
OPERATION NOTE: Illustrations and pictorials begin on page 2. Location Of Controls (Figure 13) Blade Rotation Control (1): Use the blade rotation control to start and stop the rotation of the blade. Clutch / Brake Pedal (2): The pedal has two functions.
3. To start again, make sure the shift lever is in the slowest speed. Move the throttle control to the SLOW position. Slowly release the pedal. 4. If you must stop or start on a hill, always have enough space for the unit to roll when you release the brake and engage the clutch.
Page 16
2. Move the shift lever to the neutral (N) posi- tion. 3. Engage the parking brake. 4. Stop the engine. 5. Move the lift lever to the middle cutting posi- tion. 6. (Figure 15 and Figure 16) Disconnect the rubber strap (1) from the latch pin (2) on the connector tube (3).
Page 17
5. Pull the clutch rod forward until tight. Turn the adjustable nut (4) until the nut will fit through the hole in the brake lever (5). 6. Assemble the adjustable nut (4) to the parking brake latch (6), brake lever (5) and brake spring (3).
Page 18
WARNING: The lift lever (2) is spring loaded. Make sure the lift lever (2) is locked in the lowest position. 3. Remove the hair pins and the washers from the adjuster arms (3). See illustrations “C” and “D”. 4. Remove the hair pins and washers from the suspension links (4).
TROUBLE SHOOTING CHART PROBLEM: The engine will not start. 1. Follow the steps, “How To Start The Engine” in this book. 2. Electric-Start Models: Clean the battery ter- minals. Tighten the cables. 3. Check for a loose wire. Tighten the limit switches.
Page 37
EG-Konformitätserklärung entsprechend der Richtlinie 98/37/EG entsprechend der Richtlinie 89/336/EWG entsprechend der Richtlinie 2000/14/EG EC Certificate of Conformity conforming to Directive 98/37/EC conforming to Directive 89/336/EEC conforming to Directive 2000/14/EC Déclaration de conformité pour la CEE conforme à la directive 98/37/CE conforme à...
Page 38
Wir / We / Nous / Noi / Nosotros / Wij / Nós / Vi / Vi / Vi / Me erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt declare in sole responsibility, that the product déclarons sous notre seule responsabilité que le produit dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità...
Page 39
Bauart Category Categorie Categoria Categoría Categorie Categoria Kategori Kategori Kategori Kategoria Fabrikmarke / Make / Marque / Marca / Marca / Merk / Marca /Fabriksmärke / Merke / Mærke / Merkki Typ / Type / Type / Tipo / Tipo / Model / Tipo / Typ / Type / Type / Tyyppi Garantierter Schalleistungspegel Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti...
Name und Adresse der in der Europäischen Gemeinschaft etablierten benannten Stelle für Richtlinie 2000/14/EG Name and address of the notified body established in the European Community for Directive 2000/14/EC Nom et adresse de l’organisme notifié établi dans la Communauté européenne pour la directive 2000/14/CE Nome e indirizzo dell’organismo notificato stabilito nella Comunità...