Advertisement

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair -
in your home
- of
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
®
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A. )
Para pedir servicio de reparación
a domicilio, y para ordenar piezas:
SM
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
© Sears, Roebuck and Co.
TM
SM
® Registered Trademark /
Trademark /
Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada /
TM
Marca de Fábrica /
SM
MC
MD
Marque de commerce /
Marque déposée de Sears, Roebuck and Co.
all
major brand appliances,
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
1-800-361-6665
(Canada )
Au Canada pour service en français:
MC
1-800-LE-FOYER
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
Owner's Manual
Manuel De L'utilisateur

Vacuum Cleaner

Aspirateur
Model, Modèle
116.23106C
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this product.
AVERTISSEMENT:
Lisez et suivez toutes les
instructions de sécurité et
d'opération avant de vous
servir de ce produit.
Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca
Part No. CØ1ZDGGØØKØØ-KCØ1ZDGGZØKØ
Printed in Mexico
Imprimé aux Mexique

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 116.23106C

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Model, Modèle 116.23106C For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.
  • Page 2: Table Of Contents

    Power-Mate®. en circuit. Si l’aspirateur se met en marche et Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore s’arrête à nouveau, nettoyer la agitateur et les bouchons, puis remettre en circuit.
  • Page 3: Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

    Sears store, Sears Parts & Repair et tourner poule en la tournant watts). Center or other Kenmore outlet for free repair. vers la gauche, puis tirer pour l'enlever. If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty 4.
  • Page 4: Save These Instructions

    POUR REMETTRE LA POUR NETTOYER DE L’AGITATEUR IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS COURROIE EN PLACE REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé chaque fois que la courroie est remplacée pour assurer une 1. Poser la l'aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer nouvelle Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. votre aspirateur.
  • Page 5: Parts And Features

    ENTRETIEN DU POWER-MATE ® PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe Toujours observer toutes les mesures de sécurité use. Review these before using your vacuum cleaner. avant de nettoyer et d’entretenir le Power-Mate ®...
  • Page 6 HOSE ATTACHMENTS POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR 3-Way On/Off Switch 1. Retirer le sac de la manière décrite dans la sec- Off/Floor/Carpet tion POUR CHANGER LE SAC. ATTENTION Crevice Tool Risque de chocs électriques 2. Soulever la retenue de Handle caoutchouc et retirer le Floor...
  • Page 7: Assembly Instructions

    ENTRETIEN DU TRAÎNEAU Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- tions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers POUR CHANGER LE SAC as personal injury and/or property damage.
  • Page 8: Power-Mate Jr

    RANGEMENT DU POWER-MATE ® REGLAGE D’ASPIRATION CANISTER HOSE 1. Open the canister hood. 1. Line up the hose La rallonge inférieure a 2. Check to see that the dust bag is proper- latch tab and notch un collet en forme de ly installed.
  • Page 9: Avertissement

    OPERATING INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE PROTECTEUR DE SURCHARGE CAUTION AVERTISSEMENT Le Power-Mate® com- Protecteur de Moving parts! To reduce the risk of personal injury, prend une protection surcharge bouton de Risque de lésions corporelles DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is remise en circuit intégrale contre les Toujours éteindre et débrancher l'aspirateur...
  • Page 10: Vacuuming Tips

    3. Lower wand from upright position by ACCESSOIRES SUR TUBES 3. Poser les pressing on the handle release pedal. FLOOR accessoires sur les CARPET tubes, au besoin. 1. Pour retirer les 5. Select a switch Voir TABLE CAUTION tubes du Power- position on the D'UTILISATION Mate...
  • Page 11: Attachments

    Le dispositif de The stair grip located blocage pour WARNING on the caster will aid AVERTISSEMENT escaliers situé sur la in preventing the Personal Injury Hazard roulette aidera à canister from Risque de blessures. Use care if canister is placed on stairs. empêcher à...
  • Page 12: Attachment Use Table

    ATTACHMENTS ON WANDS 3. Baisser le tube droit depuis sa position verticale en appuyant sur la pédale de relâchement de man- FLOOR 3. Put attach- CARPET che. 5. Choisir la position ments on 1. To appropriée du wands as need- remove commutateur sur la ed.
  • Page 13: Performance Features

    INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS PERFORMANCE FEATURES OVERLOAD PROTECTOR WARNING The Power-Mate ® Overload Protector/ ATTENTION Belt Reset Button has built-in Personal Injury Hazard Pièces mobiles ! Pour réduire le risque de blessures, protection against Always turn off and unplug the vacuum ne touchez pas la brosse quand l'aspirateur est motor and belt cleaner before cleaning the agitator area allumé.
  • Page 14: How Your Vacuum Cleaner Works

    POWER-MATE ® STORAGE SUCTION CONTROL TUYAU SOUPLE TRAîNEAU The suction The lower wand has 1. Ouvrir le capot du traîneau. 1. Aligner la lan- control allows a “U” shaped flange guette du tuyau et 2. Vérifier le sac à poussière soit installé correcte- you to change that slides into the l’encoche du capot...
  • Page 15: Canister Care

    S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces carrés. Les CANISTER CARE instructions contenues dans les carrés intitulés AVERTISSEMENTS vous préviennent de certains danger comme, par exemple, de feu, de chocs électriques, brulures et autres blessures. Les instruc- tions contenues dans les carrés intitulés ATTENTION vous préviennent de danger, comme par exemple, de blessures possibles ou de dégats.
  • Page 16: Motor Safety Filter Changing

    TUYAU SOUPLE ACCESSOIRES MOTOR SAFETY FILTER CHANGING Interrupteur à trois positions 1. Remove the bag as outlined in the BAG (OFF/ Floor / Carpet) WARNING CHANGING section. (Arrête/Plancher/Moquette) Electrical Shock Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner 2. Lift the rubber Poignée from electrical outlet.
  • Page 17: Belt Changing And Agitator Cleaning

    POWER-MATE ® CARE PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Always follow all safety precautions when performing maintenance to the Power- WARNING Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en Mate ® toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Objet...
  • Page 18: To Clean Agitator

    TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOTE: In order to keep cleaning efficiency 1. Install new high and to prevent damage to your vacuum belt over cleaner, the agitator must be cleaned every motor drive, time the belt is changed. Lire toutes les instructions contenues dans ce manuel avant de monter ou d'utiliser votre aspirateur.
  • Page 19: Light Bulb Changing

    GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE LIGHT BULB CHANGING 3. Push in and turn Push In Garantie limitée d'un an ® 1. Remove Power-Mate cover as shown in bulb clockwise, to And Turn BELT CHANGING AND AGITATOR replace. Bulb must Quand cet appareil est monté, utilisé et entretenu selon toutes les instructions fournies avec les CLEANING section.
  • Page 20: Troubleshooting

    Nous vous prions de lire ce quide. Il vous aidera à assembler et à vous servir de votre nouvel aspirateur 10. Canister hood open. 10. Close and latch hood. Kenmore de la manière la plus sûre et efficace. Vacuum cleaner starts but 1. Hose or hood electrical connections.

This manual is also suitable for:

116.23107c

Table of Contents