Download Print this page
Hide thumbs Also See for 116.23206C:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use & Care Guide
Guide d' ufillsafion et d_entrefien
English / Fran_ais
Model/ModUle:
||6.23206C
ore
ii i ,!i I_ i ,!i
_i l_iii!,'i,i','_i'i!!!!,,
_ili,!,!!'_'ii!i
iiiG!,_ii!iiiiiiiii!i!!!_
ii" .........
P/N
C01ZDTY00K00-KC01ZDTYZOK0
Sears Canada,
Inc., Toronto, M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenmore 116.23206C

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d' ufillsafion et d_entrefien English / Fran_ais Model/ModUle: ||6.23206C _i l_iii!,'i,i','_i'i!!!!,, _ili,!,!!'_'ii!i iiiG!,_ii!iiiiii ii" ..ii i ,!i I_ i ,!i C01ZDTY00K00-KC01ZDTYZOK0 Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2 Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum cleaner. Model Serial No. Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
  • Page 3 Kenmore Vacuum Cleaner Limited Warran|y General: All models of I<enmore Vacuum Cleaners, with the exception of central vacuum systems, which shall be subject to different warranty provisions, are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a specific time period as set- out below (the "Warranty...
  • Page 4 30 days from the date of purchase. Service Type: Kenmore Vacuum Cleaners are serviced on a "carry-in" basis, whereby customer brings the unit to a Sears Retail or Product Repair Centre location. These include: Kenmore canister, upright, and shampooer vacuums.
  • Page 5 Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrlcal shock_ injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following:...
  • Page 6 It is important to know your vacuum cleaner's parts and features to ensure itsproper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner.
  • Page 7 REPLACEMENT PARTS Part No. Part No. Object Style No. in USA in Canada Belt CB-3 20-5218 20-40118 Headlght Bulb ..20-5248 20-40601 Dust Bag 20-50557 20-50410 Exhaust Filter EF-1 20-86889 20-40324 Motor Safety Filter CF-1 20-86883 20-40321 PowerMate & Wands Temescoping Wand !÷---Wand...
  • Page 8 HANDLE & HOSE ASSEMBLY 3-Way On/Off Switch Electronic Suction Control Crevice Tool Combination Brush Hose CANISTER Pet PowerMate Pet PowerMate :ord Rewind Storage Cover (Pet PowerMate Button inside) Floor Tool Filter Cover Brush Tool Storage Cover (Exhaust Fimterinside) (Attachment storage inside)-_ :ord Motor Safety Fiffer Dust Ba...
  • Page 9 2). Use this list to verify that you have received and iden- CAUTION tified all the components of your new Kenmore vacuum cleaner. Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to POWERMATE prevent damage...
  • Page 10 HANDLE Insert wand into handle until lock button snaps in place. Be sure hose is not twisted. To remove: Presswand release button and pull up on handle. The combination brush can be stored on the hose handle by placing on hose handle Release before attaching wand.
  • Page 11 CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off unplug from electrical outlet before servicing.
  • Page 12 WAND (TELESCOPING) 5. Select a position on the handle three- On/Off switch. The wand length CARPET - turns on is adjustable iO ..both the canister and iO ..requires the PowerMate assembly. motors. Headlight adjush simply push and agitator will on the wand come on, adjust...
  • Page 13 VACUUMING TiPS SUGGESTED SWEEPING PATTERN STAIRS For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you WARNING and pulled straight back. At the end of Personal Hazard injury each pull stroke, the direction of the PowerMate should be changed to point into Use care if canister is placed on stairs.
  • Page 14 EDGE CLEANER HOSE SWIVEL Active brush edge The 360 ° hose swivel cleaners are on both allows the hose to turn sides of the without moving the PowerMate. Guide canister. This is helpful either side of the for cleaning in small PowerMate along the wall or next to...
  • Page 15 ATTACHMENTS CAUTION DO NOT affach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts or electronic controls. ATTACHMENTS ON HANDLE Floor PowerMate is attached, turn vacuum cleaner off before NOTE: If the Llll_/___.__.__wa removing handle Pet PowerMate...
  • Page 16 ATTACHMENTS ON WAND I. To remove wand from PowerMate, lock wand _"ww,:_/ ..in straight-up sition. _-._ ---- _'rOs°rh Pet PowerMafe 2. Presswand quick release pedal with foot and pull the wand straight up and out of PowerMate. Wand Quick NOTE: To remove combination brush, press the tool...
  • Page 17 CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH Attach the crevice tool to the handle The combination brushusestwo tools, the dusting brush and the pet tool. Each is for storage locations as shown. use on various surfaces. See ATTACHMENT USE TABLE(page ]7). To remove dusting brush or pet tool, release by pressing tab and lifting off...
  • Page 18 ATTACHMENT STORAGE Floor Brush & Pet Tool Pet PowerMate This canister is equipped with an on-board This canister is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate storage area for attachments. attachment. To Store: To Store: 1. Open the tool storage cover. 1.
  • Page 19 PERFORMANCE FEATURES CHECK BAG iNDiCATOR WARNING When the CHECK BAG vacuum cleaner Personal injury Hazard is running with Always turn off and unplug the vacuum normal airflow, cleaner before cleaning the agitator area the CHECK BAG as agitator may suddenly restart. Failure light is off.
  • Page 20 REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airflow passages. The dust bag lets the air pass f_"_q through, while it traps the dirt. ,J_//_/ For best cleaning results, keep the _/"...
  • Page 21 BAG CHANGING For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: Use replacement dust bag No. 20-50410, see part number detail in REPLACEMENT PARTS(page 7).
  • Page 22 MOTOR SAFETY FILTER CHANGING The motor safety filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: Use replacement motor safety filter No. 20-40321, see part number detail in REPLACEMENT PARTS (page 3.
  • Page 23 EXHAUST FILTER CHANGING The exhaust filter cartridge must be replaced regularly. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: Use replacement exhaust filter No. 20-40324, see part number detail in REPLACEMENT PARTS(page 7).
  • Page 24 Always follow all safety precautions when performing maintenance to the PowerMate. WARNING Electrical Shock Or Personal injury Hazard Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Fallure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly...
  • Page 25 TO CLEAN AGITATOR: TO REPLACE BELT NOTE: In order to keep cleaning efficiency NOTE: Use replacement belt No. 20-40118, high and to prevent damage to your vac- see part number detail in REPLACEMENT uum cleaner, the agitator must be cleaned PARTS (page 7).
  • Page 26 LIGHT BULB CHANGING WARNING CAUTION Do not use a bulb rated over 9W (13V). Electrical Shock Or Personal injury Hazard During extended use, heat from the bulb could overheat surrounding plastic Turn off and unplug vacuum cleaner )arts. before performing maintenance to the vacuum...
  • Page 27 Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent. WARNING Always turn unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical...
  • Page 28 CHECK BAG Indicator I. Full or clogged dust bag. I. Change bag. (page 2] activates. 2. Dirty filters. 2. Change filters. (page 22, 23} 3. Blocked airflow passage. 3. Clear blockage from airflow passage. (age 4. Certain attachment tools. 4. This is normal. Light should ga off when tool is removed.
  • Page 29 Le num_ro de s6rie Date d'achat Gardez ce livre et votre re_:u dans un lieu s0r en cos de n6cessit6 future. LISTE D'EMBALLAGE Votre ASPIRATEUR KENMORE comprend les piL_ces et composants suivants, embalt_s s6par6ment darts le carton: Aspirateur Outil pour animaux domestiques _ PowerMate®...
  • Page 30 Garantie limit_e des aspirateurs Kenmore G6n_ralit_s : Tous les modules d'aspirateur I<enmore, 6 J'exception des syst_mes d'aspiration centrale qui font I'objet de dispositions de garantie diff_rentes, sont garantis contre tout d_faut de mat_riau ou de fabrication pendant une p_riode de temps precise, telle qu'_tablie ci-dessous (la "...
  • Page 31 ] 800 533 6937. Liste des p6riodes de cjarantie applicables : La liste ci-dessous indique la p&riode de garantie applicable 6 votre aspirateur Kenmore : 1. Pendant un an 6 partir de la date d'achat, les coots des pi_ces et de la main- d'oeuvre de ce produit sont couverts, sans frais, en cas de d_faut de mat_riau ou de fabrication.
  • Page 32 Lire routes les instructions contenues dons ce manuel avant de monfer ou d'utiliser vofre ospiroteur ADVERTENCIA: Votre s_curit_ nous est tr_s important. Afin de r_duire Serisque d'incendie, de chocs _lectriques, de I_sions corporelles ou de dommages Sors de I_utilisation de I'aspirateur, prendre des mesures de s_curit_ de base, y compris Sessuivantes : Redoubler...
  • Page 33 IIest i mportant deconna?tre les pi_ces etles caract_risfiques deI'aspirateur pour I 'ufiliser correcte- ment etenroute s _curit_. Lire c ette section avant deI'ufiliser...
  • Page 34 PIECES DETACHEES Objet Style N ° N ° aux N ° au Etats-Unis Canad6 Courroie CB-3 20-5218 20-40118 Eclairage ..20-5248 20-40601 Sac 6 poussi6re 20-50557 20-50410 Filtre d'_chappement EF-] 20-86889 20-40324 Filtre de securit_ CF-] 20-86883 20-40321 du moteur PowerMate &...
  • Page 35 POIGN_:E & TUYAU Interrupteur 6 trois positions (OFF/Floor / Carpet) (Arr_te/Pmanc Jer/Moquette) R_glage Suceur combin_ TRATNEAU Couvercle du rangement Pet PowerMate (Pet PowerMate rebobinage 6 Nnt_rieur Outim pour animaux Brosse a domestiques pmancher Logement occgssoIre$ d'alimentafion (occessoires Nnt_rieur Fimtre (Derriere le sac _ poussi_re) Couvercme du Loquet de d_gag...
  • Page 36 S'il vous pla'_t notez et suivez partlculi_rement les instructions contenues dans ces carr_s. Les instructions contenues dans les carr_s infitul_s AVERTISSEMENTS vous pr_viennent de certalns danger comme, par exemple, de feu, de chocs _lectrlques, brulures et aufres blessures. Les instructions contenues dans les carr_s infitul_s AT- TENTION vous pr_vien-nenf de danger, comme par exemple, de blessures possibles ou de d_gafs.
  • Page 37 POIGNEE InsUrer la poign_e dans le tube droit jus- qu'& ce que le bouton de blocage s'en- clenche en place. S'assurer que le tuyau souple n'est pas tortilla. Pour entever : appuyer sur bouton rel_chement de tube et tirer la poign_e vers le haut.
  • Page 38 ATTENTION Pi_ces mobites ! Pour r_duire le risque de blessures, ne touchez pas la brosse quand I'aspirateur est allum_. Entrer en contact avec la brosse tandis qu'il tourne .peut couper, meurtrir ou causer d'autres dommages. Eteindre et d_branchez toujours de la sortie _lectrlque avant I'entretien.
  • Page 39 5. Choisir la position appropri_e TUBE TELESCOPIQUE commutateur sur la poign_e. La Iongueur CARPET (MOQUETTE) tube peut 6tre I OCARPET - Met en marche le !0-oo. ajust_e. II n'y a pas moteur du tra?neau et besoin cetui du PowerMate. d'assemblage. La lumi_re et I'agita- Pour ajuster_ teur se mettent en...
  • Page 40 CONSEILS DE NETTOYAGE A L'ASPIRATEUR ESCALIERS MODE DE BALAYAGE SUGGER_: Afin d'opfimaliser le nettoyage, le Power- AVERTISSEMENT Mate dolt 6tre pouss_ droit devant I'utili- sateur, puis rarnen_ droit derriere. Risque de b_essures. Lorsqu'il a _t_ rarnen_, changer la direc- tion du PowerMate de maniL_re _ ce qu'it II taut fake attention quand le tra'ineau est pointe vers la section suivante &...
  • Page 41 NETTOYEUR DE BORDS PIVOT DE TUYAU Des brossesnettoyantes Le pivot de tuyau 360 ° de bards se trouvent souple permet de tour- des deux c6tes du Pow- her le tuyau souple sans erMate. Guider I'un ou devoir d_placer le fra?- I'autre c6t_ du Power- neau.
  • Page 42 ACCESSOIRES ATTENTION NE PA$ poser ou enlever le monche ou les tubes droits alors que I'asplrateur est en marche. Ceci pourrait causer des _tlncelles et endommoger les contacts _lectriques. Brosse ACCESSOIRESSUR LA MANCHE _lancher REMARQUE: Si le PowerMate est fix_, mettre I'aspirateur hors tension avant de refirer le manche des tubes.
  • Page 43 ACCESSOIRES SUR TUBES du PowerMate bloquer 1. Pour retirer les tubes les tubes en position Brosse b plancher Pet PowerMate 2. Avec le pied, appuyer sur la p_dale de relache et tirer sur les rallonges tout droit vers le haut pour les faire sortir du PowerMate. REMARQUE P_dale de rem_che de...
  • Page 44 BROSSE COMBINE SUCEUR PLAT La brosse mixte ufilise deux oufils : la brosse Attacher %tabour plat d'aspirafion & poussi@res et I'oufil pour animaux rangement du manche tel que d_montr_o domesfiques. Chacun esf serf 6 des surfaces diff_renfes. Veuiilez consulter le TABLE D'UTmUSATmON D'ACCES$OiRES ( page ]6).
  • Page 45 RANGEMENT DES ACCESSOiRES Pet PowerMa)e Brosse 6 pJacher & Outi( pour animau× domesfiques Ce bo?fier est 6qu(p6 d'un emp(acement de rangement (nt6gr6 pour un oufiJ Pet Ce troineau est 6quip_ d'un compartiment PowerMote. de rongement des ossemb(ages. Rangement Rangernent 1. Ouvrk Je couverde de (a bo?te de 1.
  • Page 46 CARACTERISTIQUES DE PERFORMANCE INDICATEUR DE CHECK BAG AVERTISSEMENT Lorsque Indicateurde Risque de I_slons corporelles rappareil CHECK BAG marche (v_rifier le sac)_ avec flux d'air Toujours _teindre et d_brancher I'aspira= teur avant de nettayer la zone de la normal, brasse car la brosse pourralt se remettre voyant soudainement...
  • Page 47 DEGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS L'aspirateur cr_e une succion qui ramasse la salet_. L'air qui se d_place rapidement transporte la salet_ jusqu'au sac 6 poussi_re 6 travers les passages d'_coulement d'air. Le sac 6 poussi_re laisse Vair /xl*f "_ _ passer 6 travers, tout en captant la salet& //_2"...
  • Page 48 POUR CHANGER LE SAC Pour obtenir de meilleurs r_sultats de nettoyage, le sac _ poussi_re dolt _tre remplac_ fr_quem- ment. L'indicateur de performance s'allume Iorsque le sac a besoin d'etre chang_ ou que le pas- sage d'air est r_tr_ci. REMARQUE: Ufiliser le sac de remplacement N °...
  • Page 49 POUR CHANGER LE FILTRE DE SECURITE DU MOTEUR Ce filtre doit _tre remplac_ r_guli6rement d_pendant de la fr_quence d'usage. Le filtre be peut pas _tre lav_ parce qu'il perdra sa capacit6 de r6tention de poussi6re. REMARQUE: Ufiliser les fiJtres de s6curit6 de moteur d? remplacement N° 20-40321. Pour les d_taiUs du num6ro de pi6ce, consulter PI_:CESDETACHEES(page 6).
  • Page 50 POUR CHANGER LE FILTRE D'ECHAPPEMENT La cartouche de filtre de _chappement doir _tre remplac_ quand il est sale. Remplacer le fittre Iorsque la surface enti6re est recouverte de mani6re _gale. Ce filtre NE PEUT PAS _tre lav_ _tnt donn_ qu'il perdra sa capacit_ de retenir la poussi_re. REMARQUE: Ufiliser les filtres de sortie de rempiacement N°...
  • Page 51 Toujours observer toutes les mesures de s_curit_ avant de nettoyer et d'entretenir le Pow- erMate. AVERTiSSEMENT Risque de chocs _lecfriques ou de I_sions corporelles Eteindre ef d_brancher I'aspirateur avanf route operation d'entretlen de I'appareil. Uomlsslon de d_brancher pourralt provo- quer des chocs _Jectrlques ou des J_sions corporeJJes du fair que J'aspirafeur se mef- fralt soudainemenf...
  • Page 52 POUR NETTOYER DE REMPLACER DE LA COURROIE L'AGITATEUR: NOTE: Ufiliser la courroie de remplacement REMARQUE: L'acjitateur dolt _tre nettoy_ N ° 20-40118. Pour les d_tails du num_ro de chaque lois que la courroie est remplac_e pi@ce, consulter PIECES DETACHEES (pacje pour assurer une raspiration optimale ainsi que pour _viter...
  • Page 53 POUR CHANGER L'AMPOULE ATTENTION _illb AVERTISSEMENT Ne vous servez pas d'une ampoule de plus de 9 Risque de chocs _lectriques ou de I_sions corporelles watts (13V). Pendent I'usage prolong_ I'aspirateur, chaleur I'arnpoule peut Eteindre et debrancher avant d'entretenir ou de net- surchauffer les parties de plastique voisinant.
  • Page 54 Lire cette table afin de trouver les solutions 6 effectuer soi=m_me au probl_mes mineurs de performance. Tout autre service n_cessaire devrait _tre effectu_ par un agent de service Sears ou un autre agent qualifl& ADVERTISSEMENT Etelndre et debrancher avont d'entretenir ou de neffoyer rappareil, ka non observation...
  • Page 55 L'indicateur CHECK BAG I. Sac plein ou bouch_. I. Remplacer le sac. {page 20} 2. Filtres des sale. (v_rifer le sac) s'active. 2. Remplacer les filtres. {page 21, 22 3. Passage d'air bloqu_. 3. Nettoyer le passage d'air./page 4. Certains accessoires. 4.
  • Page 56 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managernylife,com For repair- in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do=it=yourself.