Download Print this page

Sony M-535V Operating Instructions page 2

Microcassette-corder
Hide thumbs Also See for M-535V:

Advertisement

Available languages

Available languages

A propos de ce mode d'emploi
Les instructions de ce manuel sont destinées à 3 modèles. Le
modèle M-535V est utilisé dans ce manuel à titre de référence
dans les illustrations.
Les différences entre ces modèles sont précisées dans le tableau
ci-dessous.
M-535V
M-530V
M-430
TAPE COUNTER
a
a
Témoin BATT
a
a
a
(REC/BATT)
(REC/BATT)
Témoin REC
a
a
(REC/BATT)
(REC/BATT)
VOR
a
a
Sangle
a
a
a: doté ou fourni —: non doté ou non fourni
Sélection de la source
d'alimentation
Choisissez l'une des sources d'alimentation présentées ci-
dessous.
Piles sèches
Introduisez
d'abord le côté
# des piles.
Assurez-vous que rien n'est raccordé à la prise DC IN 3V.
1
Ouvrez le couvercle du logement des piles.
2
Introduisez deux piles R6 (type AA) en respectant la polarité
et refermez le couvercle.
Pour retirer les piles
Si le couvercle du logement des piles est enlevé
accidentellement
Positionnez-le comme illustré.
Quand faut-il remplacer les piles?
Remplacez les piles lorsque le témoin REC/BATT (M-535V/
530V) ou BATT (M-430) s'atténue.
Remarque
Ne nécessitent pas le remplacement des piles, si le témoin REC/BATT, ou
les témoins BATT clignotent avec le son reproduit lorsque vous
augmentez le volume.
Autonomie des piles (en heures)
Piles
Enregistrement
Sony au manganèse R6P (SR)
7
Sony alcaline LR6 (SG)
24
* Valeur mesurée conformément aux normes de l'EIAJ (Electronic
Industries Association of Japan) (avec une microcassette Sony)
Remarque
L'autonomie des piles peut être plus courte suivant les conditions
d'utilisation de l'appareil.
Secteur
vers prise murale
Adaptateur secteur (non fourni)
Raccordez l'adaptateur secteur à la prise DC IN 3V et à une prise
murale. Utilisez l'adaptateur secteur AC-E30HG (non fourni).
Ne pas utiliser d'autres adaptateurs secteur.
Polarité de la fiche
Remarque
Les spécifications de l'adaptateur secteur AC-E30HG varient d'une zone
géographique à une autre. Vérifiez la tension secteur locale et la forme de
la fiche avant l'achat.
Enregistrement
EAR
VOR
TAPE SPEED
TAPE COUNTER
xZ
1
Appuyez sur la touche de réinitialisation du compteur de
bande (TAPE COUNTER) (M-535V/530V uniquement).
2
Appuyez sur la touche xZ et introduisez une microcassette
standard avec la face d'enregistrement côté couvercle.
3
Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande.
2.4 cm pour un son optimal (recommandé en utilisation
normale) : un enregistrement de 30 minutes peut être réalisé
en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30.
1.2 cm pour une plus longue durée d'enregistrement : un
enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en utilisant
les deux faces de la microcassette MC-30.
4
Placez VOR sur H, L ou OFF (M-535V/530V uniquement).
Si vous placez VOR sur H ou L, l'appareil démarre
automatiquement l'enregistrement et se met en mode de
pause lorsqu'il n'y a pas de son (ce qui vous permet
d'économiser les bandes et les piles).
H : pour enregistrer des conférences, ou dans un local
tranquille et/ou spacieux.
L : pour enregistrer une dictée ou dans un local bruyant.
Si le son n'est pas suffisamment fort, placez VOR sur OFF,
sinon l'appareil risque de ne pas démarrer l'enregistrement.
5
Appuyez sur z.
n s'enfonce simultanément et l'enregistrement démarre.
Lorsque la bande défile, le témoin REC/BATT s'allume et
clignote en fonction de l'intensité de la source sonore (M-
535V/530V uniquement).
Le niveau d'enregistrement est fixe.
Pour
Pressez ou faites glisser
Stopper l'enregistrement
La touche xZ
Démarrer l'enregistrement
La touche z durant la lecture (l'appareil
en mode de lecture
passe en mode d'enregistrement)
Ecouter la dernière séquence
Relevez la touche mCUE/MREVIEW
enregistrée
vers la position MREVIEW durant
l'enregistrement. Relâchez la touche à
l'endroit où vous souhaitez commencer la
lecture.
Activer une pause
Faites glisser la touche >PAUSE dans
d'enregistrement Stopper
le sens de la flèche. Le témoin REC/BATT
l'enregistrement
(M-535V/530V) ou BATT (M-430) s'éteint.
Retirer une cassette
La touche xZ
Remarque
Sélectionnez la vitesse de défilement de 2,4 cm pour l'enregistrement si la
cassette doit être lue sur un autre appareil. Sinon, la qualité sonore
pourrait s'en trouver altérée.
(EIAJ*)
Remarques sur le système VOR d'enregistrement commandé
par fréquence vocale (M-535V/530V uniquement)
• Le système VOR dépend des conditions ambiantes. Si vous ne parvenez
pas à obtenir le résultat désiré, placez VOR en position OFF.
• Lorsque vous utilisez l'appareil dans un endroit bruyant, l'appareil
reste continuellement en mode d'enregistrement. En revanche, si les
sons sont trop faibles, l'enregistrement ne démarre pas. Réglez VOR sur
H (High) ou L (Low) selon les conditions ambiantes.
Contrôle de la qualité sonore
Branchez l'écouteur (non fourni) sur la prise EAR. Le volume du
moniteur ne peut pas être ajusté au moyen de VOL.
Comment éviter d'enregistrer accidentellement sur
une cassette enregistrée
Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous
souhaitez réutiliser la cassette pour enregistrer, recouvrez d'un
ruban adhésif le trou de la languette de protection.
Lecture d'une cassette
EAR
Microphone
REC/BATT
> PAUSE
z
TAPE SPEED
m CUE/
REVIEW M
xZ
1
Introduisez une cassette avec la face de lecture côté
couvercle.
2
Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande à la même
vitesse utilisée pour l'enregistrement.
3
Appuyez sur la touche n.
4
Réglez le volume.
Pour
Stopper la lecture, l'avance
rapide ou le rembobinage*
Activer une pause de lecture
L'avance rapide
Rembobiner
Recherche avant en mode
de lecture (CUE)
Recherche arrière en mode
de lecture (REVIEW)
* Si vous laissez l'appareil allumé après que la bande a été bobinée ou
rembobinée, les piles s'épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur la
touche xZ.
Remarque
Si la cassette arrive en fin de bande en cours de recherche de lecture avant
ou arrière (CUE/REVIEW), il se peut que le commutateur mCUE/
MREVIEW ne revienne pas à la position centrale lorsque vous le
relâchez. Dans ce cas, ramenez le commutateur sur la position centrale
pour démarrer la lecture.
Si vous branchez le casque d'écoute (non fourni) sur la prise
EAR, vous obtenez une sortie monaurale par les canaux gauche
et droit.
Lorsque la cassette arrive en fin de bande
Dans les modes d'enregistrement ou de lecture, la cassette
s'arrête lorsqu'elle arrive en fin de bande et les touches
verrouillées sont libérées automatiquement (mécanisme de
coupure automatique).
Après une avance rapide ou un rebobinage, veillez à ramener la
touche mCUE/MREVIEW au centre.
Doublage sur un autre
magnétophone à cassettes
Raccordez un autre magnétophone à cassettes sur la prise EAR à
l'aide d'un câble de connexion RK-G64HG (non fourni).
Placez votre magnétophone à cassettes en mode de lecture et
l'autre magnétophone en mode d'enregistrement.
Précautions
Alimentation
•Faites uniquement fonctionner l'appareil sur courant continu
de 3 V.
Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez l'adaptateur
secteur suggéré pour l'appareil. N'utilisez pas d'autres types
d'adaptateurs. Pour un fonctionnement sur piles, utilisez deux
piles R6 (type AA).
Appareil
•Utilisez uniquement la
standard) sur cet appareil. Les cassettes non standard ne
peuvent être utilisées sur cet appareil en raison de la différence
de la dimension "L" (voir illustration).
Standard
Seules les microcassettes standard
comportent une petite encoche sur la
face A.
Approx. 5 mm
•Ne laissez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ni
dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil ou
excessivement poussiéreux et ne lui faites pas subir de chocs
mécaniques.
•Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l'intérieur de
l'appareil, retirez les piles ou débranchez secteur et faites
vérifier l'appareil par un technicien qualifié avant de le faire
fonctionner à nouveau.
•Gardez les cartes de crédit à code magnétique, les montres à
mécanisme à ressort, etc., à l'écart de l'appareil de manière à
éviter d'éventuels dommages causés par l'aimant du haut-
parleur.
•Si l'appareil est appelé à ne pas être utilisé pendant une
période prolongée, retirez les piles afin d'éviter des dommages
causés par une fuite éventuelle des piles et la corrosion qui en
résulte.
•Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période prolongée,
placez-le en mode lecture et laissez-le se réchauffer pendant
quelques minutes avant d'introduire une cassette.
Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de cet
appareil, consultez votre distributeur Sony.
Dépannage
Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez votre
distributeur Sony.
VOL
Impossibilité d'introduire une cassette.
t La cassette est présentée dans le mauvais sens.
> PAUSE
t La touche n a déjà été enfoncée.
n
Impossible de démarrer la lecture.
t La cassette est arrivée en fin de bande. Rembobinez la
m CUE/
REVIEW M
cassette.
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
xZ
t La tête est sale.
Impossibilité d'enregistrer.
t Il n'y a pas de cassette dans le support de cassette.
t Les languettes de protection de la cassette ont été brisées.
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
t La tête est sale.
t Le commutateur VOR (M-535V/530V uniquement) n'est
pas réglé correctement.
L'enregistrement est interrompu.
t Le commutateur VOR (M-535V/530V uniquement) est en
position H ou L. Lorsque vous n'utilisez pas la fonction
VOR, placez le commutateur en position OFF.
En cours de CUE/REVIEW, la bande magnétique s'arrête
ou ne défile pas.
Impossible de rembobiner ou d'avancer rapidement.
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
Pressez ou faites glisser
L'appareil ne fonctionne pas.
La touche xZ
t La polarité des piles n'a pas été respectée.
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
Faites glisser la touche >PAUSE dans
t La touche >PAUSE est placée dans le sens de la flèche.
le sens de la flèche. Les témoins REC/
t L'adaptateur secteur est raccordé à l'appareil et vous avez
BATT (M-535V/530V) ou BATT (M-430)
l'intention de faire fonctionner l'appareil sur les piles.
s'éteint.
Le haut-parleur ne diffuse aucun son.
La touche mCUE/MREVIEW en
t Les écouteurs sont branchés.
position mCUE en mode d'arrêt.
t Le volume est réglé au minimum.
La touche mCUE/MREVIEW en
Le son baisse ou est accompagné de parasites
position MREVIEW en mode d'arrêt.
excessifs.
Maintenez la touche mCUE/
t Le volume est réglé au minimum.
MREVIEW enfoncée durant la lecture et
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.
relâchez-la à l'endroit voulu.
t La tête est sale. Voir "Entretien".
Maintenez la touche mCUE/
La vitesse de défilement de la bande est excessive ou
MREVIEW en position relevée durant la
insuffisante en mode lecture.
lecture et relâchez-la à l'endroit voulu.
t Le commutateur TAPE SPEED n'est pas correctement
réglé. Réglez-le à la même vitesse que pour
l'enregistrement.
Impossibilité d'effacer au complet l'enregistrement.
t La tête est sale.
Entretien
Nettoyage de la tête et des guides de la
bande
Appuyez sur la touche n et nettoyez la tête, le cabestan et le
galet presseur toutes les 10 heures de fonctionnement à l'aide
d'un coton-tige imbibé d'alcool.
Nettoyage des parties extérieures
Utilisez un linge légèrement imprégné d'eau. N'utilisez pas
d'alcool, d'essence ou de diluant.
Spécifications
Cassette
Système d'enregistrement
2 pistes 1 bande monaurale
Haut-parleur
Env. 3,6 cm (1
Vitesse de défilement de la bande
2,4 cm (
15
(microcassettes
Plage de fréquence
300 - 4.000 Hz (avec le commutateur TAPE SPEED réglé sur 2,4 cm/s)
Sortie
Prise écouteurs (miniprise) pour écouteurs 8 - 300 ohms
Puissance de sortie (à 10 % de distorsion harmonique)
Non-standard
M-535V/530V
M-430
Puissance de raccordement
Piles 3 V CC R6 (type AA) 2/Sources d'alimentation 3 V CC
externes
Dimensions (l x h x p)
Approx. 62,2 121,5
commandes comprises
Poids
Approx. 125 g (4,5 onces)
Approx. 2,5 mm
Accessoires fournis
Microcassette MC-30 (3) (M-535V pour les Etats-Unis, le Canada et
l'Europe uniquement)
Piles LR6 (SG) (2) (M-535V pour le Canada et l'Europe uniquement)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.
Tête
Cabestan
Galet presseur
(type position normale)
7
pouces) diam.
16
pouces)/s, 1,2 cm (
15
pouces)/s
16
32
250 mW
160 mW
1
7
31
24,3 mm (2
4
pouces), saillies et
2
8
32

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M-530vM-430vM-430