Asus Essentio CM1730 User Manual
Asus Essentio CM1730 User Manual

Asus Essentio CM1730 User Manual

Hide thumbs Also See for Essentio CM1730:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Index
English. . ........................................................................... 1
Deutsch......................................................................... 67
Français. . ..................................................................... 133
Español. . ...................................................................... 199
Nederlands.................................................................. 265

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus Essentio CM1730

  • Page 1 Index English................1 Deutsch................. 67 Français............... 133 Español................ 199 Nederlands..............265...
  • Page 3 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM1730 User.Manual...
  • Page 4 Product warranty or service will not be extended if: (1) the product is repaired, modified or altered, unless such repair, modification of alteration is authorized in writing by ASUS; or (2) the serial number of the product is defaced or missing.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Notices ......................5 Safety information ..................7 Conventions used in this guide ..............8 Where to find more information ..............8 Package contents ..................9 Chapter.1. Getting.started Welcome! ......................11 Getting to know your computer ..............11 Setting up your computer ................15 Turning your computer ON/OFF ..............
  • Page 6 Contents Chapter.6. Using.the.utilities ASUS AI Manager ..................47 ASUS EPU-4 Engine ................... 50 ASUS Update ....................54 ASUS MyLogo™ ..................55 Nero 9 ......................56 Recovering your system ................57 Chapter.7. Troubleshooting Troubleshooting ................... 59 ASUS contact information ................66...
  • Page 7: English

    Notices. ASUS.Recycling/Takeback.Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 8 Takeback.Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other components as well as the packaging materials.
  • Page 9: Safety Information

    Safety.information Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampened with solution of nonabrasive detergent and a few drops of warm water then remove any extra moisture with a dry cloth. DO.NOT place on uneven or unstable work surfaces.
  • Page 10: Conventions Used In This Guide

    Refer to the following sources for additional information and for product and software updates. ASUS.websites The ASUS website provides updated information on ASUS hardware and software products. Refer to the ASUS website www.asus.com. ASUS.Local.Technical.Support Visit ASUS website at http://support.asus.com/contact for the contact information of...
  • Page 11: Package Contents

    Package.contents ASUS Essentio Desktop Keyboard x1 Mouse x1 Power cord x1 Installation Guide x1 Warranty card x1 Support DVD (optional) x1 Nero 9 burning software Antenna (optional) x DVD x1 Recovery DVD (optional) x1 • If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.
  • Page 13: Chapter.1. Getting.started

    All these values are encapsulated in a stunningly futuristic and stylish system casing. Read the ASUS Warranty Card before setting up your ASUS Desktop PC. Getting.to.know.your.computer Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.
  • Page 14 USB 2.0 ports. USB.2.0.ports. These Universal Serial Bus .0 (USB .0) ports connect to USB .0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and others. Microphone port. Microphone.port. This port connects to a microphone. Headphone port. Headphone.port. This port connects to a headphone or speaker. Optical disk drive e�ect button.
  • Page 15 LAN.�R�-45�.port. This port allows Gigabit connection to a Local Area Network (LAN) through a network hub. LAN.port.LED.indications ACT/LINK. SPEED. Activity/Link.LED......Speed.LED Status Description Status Description No link 10Mbps connection ORANGE Linked ORANGE 100Mbps connection BLINKING Data activity GREEN 1Gbps connection LAN.port ASUS CM170...
  • Page 16 20.. ASUS Graphics Card �on selected models only�. ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only�. The display output ports on this optional ASUS Graphics Card may vary with different models. 21.. Expansion slot bracket. Expansion.slot.bracket. Remove the expansion slot bracket when installing an expansion card.
  • Page 17: Setting Up Your Computer

    Connecting.an.external.monitor Using.the.ASUS.Graphics.Card.�on.selected.models.only� Connect your monitor to the display output port on the discrete ASUS Graphics Card. To.connect.an.external.monitor.using.the.ASUS.Graphics.Card: Connect a monitor to a display output port on the ASUS Graphics Card. Plug the monitor to a power source.
  • Page 18 Plug the monitor to a power source. HDMI • If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor to a display output port on the graphics card.
  • Page 19 Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer. HDMI Connecting.the.power.cord Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power source. HDMI ASUS CM170...
  • Page 20: Turning Your Computer On/Off

    Turning.your.computer.ON/OFF This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer. Turning.your.computer.ON To.turn.your.computer.ON: Turn on the power switch. Turn your monitor ON. Press the power button on your computer. Power.button Wait until the operating system loads automatically. Turning.your.computer.OFF To.turn.your.computer.OFF: Close all running applications.
  • Page 21: Chapter.2. Using.windows

    Select Use.recommended.settings or Install.important.updates.only to set up the security settings for your computer. To skip this step, select Ask.me.later. Review your date and time settings. Click Next. The system loads the new settings and restarts. You may now start using your computer. ASUS CM170...
  • Page 22 Using.Windows .7.desktop ® Click the Start icon > Help and Support to obtain more information about Windows ® Using.the.Start.menu The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful items on your computer. It also provides you with more information about Windows 7 through its Help.and. Support feature.
  • Page 23 Start menu. ® From the Start menu, right-click the program that you want to unpin, then select Remove.from.this.list. Unpinning.programs.from.the.taskbar To.unpin.programs.from.the.taskbar: From the taskbar, right-click the program that you want to remove from the taskbar, then select Unpin.this.program.from.taskbar. ASUS CM170...
  • Page 24: Managing Your Files And Folders

    Using the notification area By default, the notification area shows these three icons: Action Center notification Click this icon to display all the alert messages/notifications and launch the Windows ® Action Center. Network.connection This icon displays the connection status and signal strength of the wired or wireless network connection.
  • Page 25 From the menu that appears, select Sort.by, then select your preferred sorting type. Grouping your files To group your files: Launch Windows Explorer. Right-click anywhere on the View pane. From the menu that appears, select Group.by, then select your preferred grouping type. ASUS CM170...
  • Page 26: Restoring Your System Settings

    Adding.a.new.folder To.add.a.new.folder: Launch Windows Explorer. From the toolbar, click New.folder. Key in a name for the new folder. You may also right-click anywhere on the View pane, click New > Folder. Backing up your files Setting.up.a.backup To.set.up.a.backup: >.All.Programs.> Maintenance > Backup.and.Restore. Click Click Set.up.backup.
  • Page 27: Protecting Your Computer

    You may create user accounts and passwords for people who will use your computer. Setting.up.a.user.account To.set.up.a.user.account: > Getting.Started > Add.new.users. From the Windows taskbar, click ® Select Manage.another.account. Select Create.a.new.account. Key in the name of the new user. Select either Standard.user or Administrator as the user type. When done, click Create.Account. ASUS CM170...
  • Page 28: Getting Windows ® Help And Support

    Setting.up.a.user’s.password To.set.up.a.user’s.password: Select the user that you would like to set a password. Select Create.a.password. Key in a password and confirm it. Key in your password’s hint. When done, click Create.password. Activating.the.anti-virus.software. Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is a third-party anti-virus software protecting your computer from virus.
  • Page 29: Chapter.3. Connecting.devices.to.your.computer

    When the Safe.to.Remove.Hardware message pops up, remove the USB storage device from your computer. DO NOT remove a USB storage device when data transfer is in progress. Doing so may cause data loss or damage the USB storage device. ASUS CM170...
  • Page 30: Connecting Microphone And Speakers

    Connecting.microphone.and.speakers This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports located on the rear panel allow you to connect -channel, 4-channel, 6-channel, and 8-channel stereo speakers. Connecting.Headphone.and.Mic Connecting.2-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 31 Connecting.4-channel.Speakers Connecting.6-channel.Speakers ASUS CM170...
  • Page 32 Connecting.8-channel.Speakers Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 33: Connecting Multiple External Displays

    Refer to Setting.up.your.computer section in Chapter 1 for details on how to connect a monitor to your computer. For some graphic cards, only the monitor that is set to be the primary display has display during POST. The dual display function works only under Windows. ASUS CM170...
  • Page 34 Turn on your computer. Do any of the following to open the Screen.Resolution setting screen: > Control.Panel > Appearance.and.Personalization > Display > • Click Change.display.settings. • Right click anywhere on your Windows desktop. When the pop-up menu appears, click Personalize > Display > Change.display.settings. Select the display mode from the Multiple.displays:.drop-down list.
  • Page 35: Connecting An Hdtv

    Connect a High Definition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer. The HDMI cable is purchased separately. • To get the best display performance, ensure that your HDMI cable is less than 15 meters. ASUS CM170...
  • Page 36 Chapter : Connecting devices to your computer...
  • Page 37: Chapter.4. Using.your.computer

    • Use your Desktop PC in a comfortably-lit area, and keep it away from sources of glare such as windows and straight sunlight. • Take regular mini-breaks from using your Desktop PC. ASUS CM170...
  • Page 38: Using The Memory Card Reader

    Using.the.memory.card.reader Digital cameras and other digital imaging devices use memory cards to store digital picture or media files. The built-in memory card reader on the front panel of your system allows you to read from and write to different memory card drives. To.use.the.memory.card: Insert the memory card into the card slot.
  • Page 39: Using The Optical Drive

    While the system is on, do either of the following to eject the tray: • Press the eject button below the drive bay cover. Right-click the CD/DVD drive icon on the Computer screen, and then click E�ect. • Remove the disc from the disc tray. ASUS CM170...
  • Page 40 Using.the.multimedia.keyboard.. �on.selected.models.only� The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASUS.SK-2045.keyboard 10 11 12 13 14 15 16 17 Keys Description Keys Description Launches Windows gadgets. Press <Fn + F7> to launch Microsoft ®...
  • Page 41 Switches profiles working with F1 ~ F10 keys. • The special function keys work on Windows XP / Vista / 7 operating systems. ® • Install the keyboard driver before using. Visit the Razer website at www.razersupport.com to download the driver. ASUS CM170...
  • Page 42 BTC.6200C.keyboard 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Keys Description Keys Description Enters into sleep mode. Press any key Increases the system volume. to wake up your computer and return to the previous working status. Returns to the last page you viewed.
  • Page 43 ASUS.KB34211.modern.wired.keyboard Hot.keys Description Turns the volume’s mute mode on/off. Decreases the system volume. Increases the system volume. The special function keys only work on Windows Vista / Windows 7 / XP operating ® ® systems. ASUS CM170...
  • Page 44 Chapter 4: Using your computer...
  • Page 45: Chapter.5. Connecting.to.the.internet

    DSL/cable modem. Modem HDMI RJ-45 cable Turn on the DSL/cable modem and your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your Internet Service Provider (ISP) for details or assistance in setting up your Internet connection. ASUS CM170...
  • Page 46 Connecting.via.a.local.area.network.�LAN� To.connect.via.a.LAN: Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your computer and the other end to your LAN. HDMI RJ-45 cable Turn on your computer. Configure the necessary Internet connection settings. Contact your network administrator for details or assistance in setting up your Internet connection.
  • Page 47: Wireless Connection (On Selected Models Only)

    • To increase the range and sensitivity of the wireless radio signal, connect the external antennas to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card. • Place the antennas on the top of your computer for the best wireless performance.
  • Page 48 Chapter 5: Connecting to the Internet...
  • Page 49: Chapter.6. Using.the.utilities

    The support DVD and Recovery DVD are not included in the package. You can burn it by yourself. Refer to section Recovering.your.system for details. ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications. Installing.AI.Manager To.install.AI.Manager:...
  • Page 50 AI.Manager.quick.bar The AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS utilities or display system information easily. Click any of the Main, My Favorites, Support or Information tab to display the menu’s contents. Exit.button Switch.to.main.Window...
  • Page 51 Right click on the application icon to launch, delete, or rename the selected application. You can also double click to launch the selected application. Support Click any links on the Support.window to go to the ASUS website, technical support website, download support website, or contact information. Information Click the tab on the Information.window to see the detailed information about your system,...
  • Page 52: Asus Epu-4 Engine

    ASUS.EPU-4.Engine ASUS EPU-4 Engine is an energy-efficient tool that provides you with a total system power-saving solution. It detects the current computer loading and intelligently adjusts the power in real-time. It automatically adjusts the power usage for the CPU, VGA card, hard drives, and CPU fan.
  • Page 53 �GA.card.status Displays the status of the graphics card. If your graphics card is not compatible with the motherboard, a “No VGA card detected” message appears. Refer to the ASUS VGA QVL List at http://event.asus.com/mb/EPU-4�Engine/ for compatible VGA cards. ASUS CM170...
  • Page 54 Displays the current or total reduced CO emission. Mode.properties Displays the properties of each mode. Exit.button Closes the ASUS EPU-4 utility, Calibrate.button Allows the system to detect the CPU properties for optimal power management. Setting.button Click this button to configure the mode settings.
  • Page 55: Configuring The Mode Settings

    Configuring the mode settings To configure the mode settings: From the ASUS EPU-4 main menu, click Setting to launch the Setting screen. Click the tab to configure the settings of High Performance mode. Click tab to configure the settings of Maximum Power Saving mode.
  • Page 56: Asus Update

    ASUS.Update The ASUS Update is a utility that allows you to manage, save, and update the motherboard BIOS in Windows environment. ® • ASUS Update requires an Internet connection either through a network or an Internet Service Provider (ISP). • This utility is available in the support DVD.
  • Page 57: Asus Mylogo

    ASUS.MyLogo2�� The ASUS MyLogo2™ utility lets you customize the boot logo. The boot logo is the image that appears on screen during the Power-On Self-Tests (POST). ASUS MyLogo™ is automatically installed when you install the ASUS Update utility from the Support DVD.
  • Page 58: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data. Installing.Nero.9 To.install.Nero.9: Insert the Nero 9 DVD into your optical drive. If Autorun is enabled, the main menu appears automatically. If Autorun is disabled, double-click the SeupX.exe file from the main directory of your Nero 9 DVD.
  • Page 59: Recovering Your System

    System.D�D.Backup: This feature allows you to make a backup copy of the support DVD. Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. ASUS CM170...
  • Page 60 Follow the onscreen instructions to complete the recovery process. DO NOT remove the Recovery disc, unless instructed to do so, during the recovery process or else your partitions will be unusable. Visit the ASUS website at www.asus.com for updated drivers and utilities. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 61: Chapter.7. Troubleshooting

    • Connect the external antennas (optional) to the antenna connectors on the ASUS WLAN Card and place the antennas on the top of your computer chassis for the best wireless performance. The.arrow.keys.on.the.number.key.pad.are.not.working.. Check if the Number Lock LED is off. When the Number Lock LED is on, the keys on the number key pad are used to input numbers only.
  • Page 62 No.display.on.the.monitor. • Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to the video output port on your computer. • If your computer comes with a discrete graphics card, ensure that you connect your monitor to a video output port on the discrete graphics card. •...
  • Page 63 Check if the disc is centered in the tray, especially for the discs with non-standard size or shape. • Check if the disc is scratched or damaged. The.D�D.drive.e�ect.button.is.not.respond. > Computer. Click , then click E�ect from the menu. Right-click ASUS CM170...
  • Page 64 Power Problem Possible.Cause Action • Set your computer’s power voltage switch to your area’s power requirements. Incorrect power voltage • Adjust the voltage settings. Ensure that the power cord is unplugged from the power outlet. No power Press the power key on the front panel (The power Your computer is not to ensure that your computer is turned...
  • Page 65 Ensure the LAN LED is on. If not, try another LAN cable. If it still does LAN cable problems not work, contact the ASUS service center. Your computer is not Ensure that your computer is properly Cannot access properly connected to a connected to a router or hub.
  • Page 66 Computer virus attack computer. • Reinstall the operating system. • Send the damaged hard disk drive to ASUS Service Center for Hard disk drive failure servicing. • Replace with a new hard disk drive. • Replace with compatible memory modules.
  • Page 67 If the problem still persists, refer to your Desktop PC’s warranty card and contact the ASUS Service Center. Visit the ASUS Support site at http://support.asus.com for the service center information.
  • Page 68: Asus Contact Information

    Online support support.asus.com * EUR 0.14/minute from a German fixed landline; EUR 0.42/minute from a mobile phone. Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Address: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Authorised.representative.in. ASUS Computer GmbH Europe: Address: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY...
  • Page 69 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM1730 Benutzerhandbuch...
  • Page 70 ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK,...
  • Page 71 Inhalt Erklärungen ....................71 Sicherheitsinformationen ................7 Darstellungssystematik ................74 Weitere Informationsquellen ................ 74 Verpackungsinhalt ..................75 Kapitel.1:. Erste.Schritte Willkommen! ....................77 Kennenlernen des Computers ..............77 Einrichten Ihres Computers ................. 81 Ein-/Ausschalten Ihres Computers.............. 84 Kapitel.2:. �erwenden.von.Windows ® Das erste Starten ..................
  • Page 72 Inhalt Kapitel.6:. �erwenden.der.Hilfsprogramme ASUS AI Manager ..................11 ASUS EPU-4 Engine ..................116 ASUS Update .................... 10 ASUS MyLogo™ ..................11 Nero 9 ...................... 1 Systemwiederherstellung ................1 Kapitel.7:. Problembehandlung Problembehandlung ................... 15 ASUS Kontaktinformationen ..............1...
  • Page 73: Erklärungen

    REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH-Webseite unter http://csr.asus.com/english/index.aspx. Erklärung.der.Federal.Communications.Commission Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: •...
  • Page 74 Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.. Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden. Wir glauben, das die Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen.
  • Page 75: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab, das Sie mit einer Lösung aus einem nicht scheuernden Reinigungsmittel und einigen Tropfen warmem Wasser angefeuchtet haben.
  • Page 76: Darstellungssystematik

    An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software- Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. Beziehen Sie sich auf die ASUS-Webseite unter www.asus.com. �or-Ort.Technische.Unterstützung Besuchen Sie die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com/contact für Kontaktinformationen der Technischen Unterstützung vor Ort.
  • Page 77: Verpackungsinhalt

    �erpackungsinhalt ASUS Essentio Desktop Tastatur x1 Maus x1 Netzkabel x1 Installationshilfe x1 Garantiekarte x1 Support-DVD (optional) x1 Nero 9 burning software Antennen (optional) x Wiederherstellungs-DVD DVD x1 (optional) x1 • Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 79: Willkommen

    Der ASUS Essentio CM170 Desktop PC liefert topaktuelle Leistung, unvergleichliche Zuverlässigkeit und benutzerorientierte Anwendungen. All diese Eigenschaften wurden in diesem verblüffend futuristischen und eleganten Systemgehäuse vereint. Lesen Sie die ASUS Garantiekarte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren ASUS Desktop PC in Betrieb nehmen. Kennenlernen.des.Computers Abbildungen werden nur zur Ihrer Referenz bereitgestellt.
  • Page 80 USB.2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus .0 (USB .0)-Anschlüsse nehmen USB .0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. Mikrofonanschluss. Dieser Anschluss verbindet mit einem Mikrofon. Kopfhöreranschluss. Dieser Anschluss verbindet mit Kopfhörern oder Lautsprechern. Auswurftaste.für.optisches.Laufwerk..Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen.
  • Page 81 USB .0-Geräte wie Maus, Drucker, Kamera, PDA und andere Geräte auf. 12.. LAN.�R�-45�-Anschluss. Dieser Anschluss ermöglicht Gigabit-Verbindungen zu einem Local Area Network (LAN) mittels eines Netzwerk-Hub. ACT/LINK. SPEED. LED-Anzeigen.am.LAN-Anschluss Aktivitäts-/�erbindungs-.LED..Geschwindigkeits-LED Status Beschreibung Status Beschreibung Nicht verbunden 10Mbps-Verbindung ORANGE Verbunden ORANGE 100Mbps-Verbindung LAN- BLINKEND Datenaktivität GRÜN 1Gbps-Verbindung Anschluss ASUS CM170...
  • Page 82 ASUS.WLAN-Karte.�nur.an.bestimmten.Modellen�. Mit dieser optionalen WLAN- Karte kann Ihr Computer sich mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden. ASUS-Grafikkarte �nur an bestimmten Modellen�. ASUS-Grafikkarte �nur an bestimmten Modellen�. Die Anzeigeausgänge dieser optionalen ASUS-Grafikkarte variieren je nach Modell. 21.. Blenden.für.Erweiterungssteckplätze. Entfernen Sie die Blende beim installieren einer Erweiterungskarte.
  • Page 83: Einrichten Ihres Computers

    Monitor, Tastatur, Maus und Stromkabel an Ihren Computer. Anschließen.eines.externen.Monitors ASUS Grafikkarte verwenden �nur an bestimmten Modellen� Verbinden Sie den Monitor mit dem Anzeigeausgang der aufgesetzten ASUS Grafikkarte. So verbinden Sie einen externen Monitor mit der ASUS Grafikkarte: Verbinden Sie einen Monitor mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.
  • Page 84 Rückseite Ihres Computers. Schließen Sie den Monitor an die Stromversorgung an. HDMI • Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grafikkarte ausgestattet wurde, ist die Grafikkarte in BIOS als primäres Anzeigegerät eingestellt. Verbinden Sie den Monitor deshalb mit dem Anzeigeausgang der ASUS-Grafikkarte.
  • Page 85 Verbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüssen auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers. HDMI Anschließen.des.Netzkabels Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Stromanschluss auf der Rücktafel (Rückseite) Ihres Computers und das andere Ende mit der Steckdose. HDMI ASUS CM170...
  • Page 86: Ein-/Ausschalten Ihres Computers

    Ein-/Ausschalten.Ihres.Computers. Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/Ausschalten können. Computer.einschalten So.schalten.Sie.den.Computer.ein: Schalten Sie den Stromschalter ein. Schalten Sie den Monitor ein. Drücken Sie die Einschalttaste Ihres Computers. Einschalttaste Warten Sie, bis das Betriebssystem automatisch hochlädt. Computer.ausschalten So.schalten.Sie.den.Computer.aus: Schließen Sie alle laufenden Anwendungen.
  • Page 87: Das Erste Starten

    Sicherheitseinstellungen Ihres Computers einzustellen. Um diesen Schritt zu überspringen, wählen Sie Später.nachfragen.�Ask.me.later�. Überprüfen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen. Klicken Sie auf Weiter.�Next�. Das System ladet die neuen Einstellungen und startet erneut. Sie können jetzt mit der Verwendung Ihres Computers beginnen. ASUS CM170...
  • Page 88: Windows ® 7 Desktop Verwenden

    Windows .7.Desktop.verwenden ® > Hilfe.und.Support.�Help.and.Support�, um weitere Klicken Sie auf das Startsymbol Informationen über Windows 7 zu erhalten. ® Das.Startmenü.verwenden Das Startmenü ermöglicht Ihnen den Zugang zu Programmen, Anwendungen und anderen nützlichen Elementen auf Ihrem Computer. Ebenso bietet es Ihnen weitere Informationen über Windows 7 durch die Funktionen von Hilfe.und.Support.�Help.and.Support�.
  • Page 89 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das gewünschte Programm in der Startmenü und wählen Sie �on.dieser.Liste.lösen.�Unpin.from.this.list�. Programme.von.der.Taskleiste.lösen So.lösen.Sie.Programme.von.der.Taskleiste: Klicken Sie in der Taskleiste das gewünschte Programm mit der rechten Maustaste an und wählen Sie Dieses.Programm.von.der.Taskleiste.lösen.�Unpin.this.program. from.taskbar�. ASUS CM170...
  • Page 90: Ihre Dateien Und Ordner Verwalten

    Infobereich.verwenden In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung.für.Wartungscenter Hier können Sie durch das Anklicken dieses Symbols Warnnachrichten/Benachrichtigungen anzeigen und das Windows -Wartungscenter laden. ® Netzwerkverbindung Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und Signalstärke der Kabel- oder Drahtlos- Netzwerkverbindung. Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke klicken Sie auf dieses Symbol.
  • Page 91 Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Sortieren.�Sort.by� und dann die von Ihnen gewünschte Sortierungsmethode. Dateien.gruppieren So.gruppieren.Sie.Dateien: Öffnen Sie Windows Explorer. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie im erschienenen Kontextmenü Gruppieren.�Group.by� und dann die von Ihnen gewünschte Gruppierungsmethode. ASUS CM170...
  • Page 92: System Wiederherstellen

    Neuen.Ordner.hinzufügen So.fügen.Sie.einen.neuen.Ordner.hinzu: Öffnen Sie Windows Explorer. Klicken in der Taskleiste auf Neuer.Ordner.�New.folder�. Wählen Sie einen Namen für den neuen Ordner. Sie können auch den Ansichtsbereich mit der rechten Maustaste anklicken und Neu.�New� > Ordner.�Folder�.wählen. Dateien.sichern Ein.Backup.erstellen So.erstellen.Sie.ein.Backup: >.Alle.Programme.�All.Programs�.> Wartung.�Maintenance� > Klicken Sie auf Sichern.und.wiederherstellen.�Backup.and.Restore�.
  • Page 93: Computer Schützen

    > Erste.Schritte.�Getting.Started� > Klicken Sie in der Windows -Taskleiste auf ® Neue.Benutzer.hinzufügen.�Add.new.users�. Wählen Sie Anderes.Konto.verwalten.�Manage.another.account�. Wählen Sie Neues.Konto.erstellen.�Create.a.new.account�. Geben Sie den neuen Benutzernamen ein. Wählen Sie den Benutzertyp, entweder Standardbenutzer.�Standard.user� oder Administrator. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Konto.erstellen.�Create.Account�. ASUS CM170...
  • Page 94: Windows ® Hilfe Und Support

    Benutzerkennwort.erstellen So.erstellen.Sie.ein.Benutzerkennwort: Wählen Sie den Benutzer, für den Sie ein Kennwort erstellen möchten. Wählen Sie Kennwort.erstellen.�Create.a.password�. Geben Sie ein Kennwort ein und bestätigen Sie es. Geben Sie ein Kennworthinweis ein. Zum Fertigstellen klicken Sie auf Kennwort.erstellen.�Create.password�. Antivirus-Software.aktivieren Trend Micro Internet Security ist eine auf Ihren Computer vorinstallierte Antivirus-Software. Nach der Aktivierung können Sie es 60 Tage lang Probenutzen und eine lizenzierte Version erwerben, nachdem die Probezeit abgelaufen ist.
  • Page 95: Anschließen Eines Usb-Datenträgers

    �E�ect.USB2.0.FlashDisk�. Der Name variiert je nach USB-Datenträgermodell. Wenn die Nachricht Hardware.kann.�etzt. entfernt.werden.�Safe.to.Remove.Hardware� eingeblendet wird, entfernen Sie den USB- Datenträger von Ihrem Computer. Entfernen Sie einen USB-Datenträger NICHT während eines laufenden Datentransfers. Dies kann zu Datenverlust führen und den USB-Datenträger beschädigen. ASUS CM170...
  • Page 96: Anschließen Von Mikrofon Und Lautsprechern

    Anschließen.von.Mikrofon.und.Lautsprechern Dieser Desktop PC enthält Mikrofon- und Lautsprecheranschlüsse auf der Vorder- sowie Rückseite. Die auf der Rückseite gelegenen Audio E/A-Anschlüsse ermöglichen Ihnen den Anschluss von -Kanal, 4-Kanal, 6-Kanal, and 8-Kanal Stereolautsprechern. Anschluss.von.Kopfhörern.und.Mikrofon Anschluss.von.2-Kanal.Lautsprechern Kapitel : Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
  • Page 97 Anschluss.von.4-Kanal.Lautsprechern Anschluss.von.6-Kanal.Lautsprechern ASUS CM170...
  • Page 98 Anschluss.von.8-Kanal.Lautsprechern Kapitel : Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
  • Page 99: Anschließen Von Mehreren Externen Anzeigegeräten

    Monitoren. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Einrichten.Ihres.Computer in Kapitel 1 für Details zum Verbinden eines Monitors mit Ihrem Computer. Bei einigen Grafikkarten kann nur der zur Primäranzeige gesetzte Monitor eine Anzeige während des POST lieferen. Die Dual-Anzeige-Funktion funktioniert nur unter Windows. ASUS CM170...
  • Page 100 Schalten Sie den Computer ein. Folgen Sei einer nachstehenden Vorgehensweisen, um das Einstellungsfenster Bildschirmauflösung �Screen Resolution� zu öffnen: > Systemsteuerung.�Control.Panel� > Darstellung.und. • Klicken Sie auf Anpassung.�Appearance.and.Personalization� > Anzeige.�Display� > Anzeigeeinstellungen.ändern.�Change.display.settings�. • Klicken Sie mit der rechten Maustaste irgendwo im Desktop. Wählen Sie im Kontextmenü...
  • Page 101: Anschließen Eines Hdtv

    Verbinden Sie ein High-Definition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers. • Sie benötigen ein HDMI-Kabel, um ein HDTV mit dem Computer zu verbinden. Das HDMI-Kabel muss separat erworben werden. • Um die beste Anzeigeleistung zu erhalten, sollte das HDMI-Kabel kürzer als 15 Meter sein. ASUS CM170...
  • Page 102 Kapitel : Anschließen von Geräten an Ihren Computer...
  • Page 103: Richtige Sitzhaltung Beim Verwenden Des Desktop Pcs

    Handgelenkablage, um den Druck auf Ihre Handgelenke während des Tippens zu senken. • Verwenden Sie den Desktop PC in einer gutbeleuchteten Umgebung und halten Sie ihn von starken Lichtquellen wie Fenstern und direkten Sonnenlicht fern. • Legen Sie beim Arbeiten mit dem Desktop PC reguläre Minipausen ein. ASUS CM170...
  • Page 104: Speicherkartenleser Verwenden

    Speicherkartenleser.verwenden Digitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwenden Speicherkarten, um digitale Bilder oder Medien zu speichern. Der auf der Vorderseite Ihres Systems integrierte Speicherkartenleser ermöglicht das Lesen und Schreiben von und zu unterschiedlichen Speicherkarten. So.verwenden.Sie.eine.Speicherkarte: Stecken Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz. •...
  • Page 105: Optisches Laufwerk Verwenden

    Folgen Sie einer der folgenden Vorgehensweisen, um das Laufwerksfach auszuwerfen: • Drücken Sie die Auswurfstaste. Klicken Sie im Fenster Arbeitsplatz.�Computer� mit rechten Maustaste auf das • Laufwerkssymbol und wählen Sie Auswerfen.�E�ect�. Entfernen Sie den Datenträger aus dem Laufwerksfach. ASUS CM170...
  • Page 106: Multimedia-Tastatur Verwenden (Nur An Bestimmten Modellen)

    Multimedia-Tastatur.verwenden.. �nur.an.bestimmten.Modellen� Die Tastatur unterscheidet sich je nach Modell und Land. Die nachfolgende Abbildung ist nur zur Referenz gedacht. ASUS.SK-2045-Tastatur 10 11 12 13 14 15 16 17 Tasten Beschreibung Tasten Beschreibung <Fn + F7> drücken, um Microsoft ® Startet Windows Minianwendungen ®...
  • Page 107 F10 zugewiesenen Profilen. • Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows Vista / Windows ® ® 7-Betriebssystemen. • Vor der Inbetriebnahme installieren Sie den Tastaturtreiber. Hierzu besuchen Sie die Razer Webseite unter www.razersupport.com und laden Sie die Treiber herunter. ASUS CM170...
  • Page 108 BTC.6200C-Tastatur 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Tasten Beschreibung Tasten Beschreibung Begibt sich in den Energiesparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um Systemlautstärke vergrößern. Ihren Computer aufzuwecken und den vorherigen Betriebszustand herzustellen. Begibt sich zur letzten von Ihnen Schaltet die Lautstärke zwischen betrachteten Seite.
  • Page 109 ASUS.KB34211.modern-Kabeltastatur Tasten Beschreibung Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an. Systemlautstärke verringern. Systemlautstärke vergrößern. Die Sonderfunktionstasten funktionieren nur unter den Windows Vista / Windows ® ® XP-Betriebssystemen. ASUS CM170...
  • Page 110 Kapitel 4: Computer verwenden...
  • Page 111: Kabelverbindung

    Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem DSL-/Kabelmodem. Modem HDMI RJ-45 cable Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP). ASUS CM170...
  • Page 112 Über.ein.lokales.Netzwerk.�LAN�.verbinden So.verbinden.Sie.sich.via.LAN: Verbinden Sie ein Ende des RJ-45-Kabels mit dem LAN (RJ-45)-Anschluss auf der Rückseite Ihres Computers und das andere Ende mit dem (Internet) LAN. HDMI RJ-45 cable Schalten sie den Computer ein. Konfigurieren Sie die nötigen Einstellungen für die Internetverbindung. Für Details und Hilfestellung zur Einrichtung einer Internetverbindung wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter (ISP).
  • Page 113: Drahtlosverbindung (Nur An Bestimmten Modellen)

    Modem HDMI • Um die Reichweite und Empfindlichkeit des drahtlosen Funksignals zu erhöhen, verbinden Sie die externen Antennen mit dem Antennenanschluss Ihrer ASUS WLAN- Karte. • Für den besten Empfang legen Sie die Antennen oben auf Ihren Computer. • Die externen Antennen sind optionale Artikel.
  • Page 114 Kapitel 5: Einrichten der Internetverbindung...
  • Page 115: Asus Ai Manager

    Die Support-DVD und die Wiederherstellungs-DVD sind möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten. Sie können diese selbst erstellen/brennen. Weitere Details finden Sie in System.wiederherstellen. ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen schnellen Zugriff auf oft verwendete Anwendungen ermöglicht. AI.Manager.installieren So.installieren.Sie.AI.Manager: Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk.
  • Page 116 AI.Manager.Schnellstartleiste Die AI Manager Schnellstartleiste hält Ihren Desktopplatz frei und ermöglicht das einfache Starten von Hilfsprogrammen oder das Anzeigen von Systeminfos. Klicken Sie auf die Auswahl Hauptfenster (Main), Meine Favoriten (My Favorites), Support oder Information, um die Inhalte der entsprechenden Menüs anzuzeigen. Schließen �ollbild Minimieren...
  • Page 117 Anwendung zu öffnen, löschen oder umzubenennen. Doppelklicken Sie auf ein Symbol, um die entsprechende Anwendung zu öffnen. Support Klicken Sie im Fenster Support.�Unterstützung�.auf die Links, um zur ASUS-Webseite, Webseite für technische Unterstützung, Download-Webseite zu gelangen oder die Kontaktinformationen abzurufen. Information Klicken Sie im Fenster Information auf eine Auswahl, um weitere Informationen Ihres Systems, Motherboards, CPU, BIOS, Speichers und der installierten Geräte anzuzeigen.
  • Page 118: Asus Epu-4 Engine

    Systemauslastung und regelt den Stromverbrauch in Echtzeit. Der Energieverbrauch für CPU, VGA-Karte, Festplattenlaufwerk und CPU-Lüfter wird automatisch angepasst. Es bietet folgende Modi zur Auswahl: Automatikmodus.�Auto�, Hochleistungsmodus.�High. Performance�, und Maximaler.Energiesparmodus.�Maximum.Power.Saving.Mode�. Für weitere Details zu diesen Modi beziehen Sie sich auf den Abschnitt ASUS.EPU-4. Hauptmenü. ASUS.EPU-4.installieren So.installieren.Sie.ASUS.EPU-4.Engine: Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk.
  • Page 119 Zeigt den Status der Grafikkarte an. Falls Ihre Grafikkarte mit dem Motherboard inkompatibel ist, erscheint die Nachricht “Keine VGA-Karte erkannt” (“No VGA card detected”). Für kompatible VGA Karten beziehen Sie sich auf die ASUS Liste Qualifizierter Anbieter für VGA unter http://event.asus.com/mb/EPU-4_Engine/. ASUS CM170...
  • Page 120 CO2-Emissionsanzeige.�CO2.Emission.button� Zeigt die aktuelle oder insgesamt reduzierten CO2-Emissionen an. Moduseigenschaften.�Mode.properties� Zeigt die Eigenschaften für jeden Modus an. Beenden.�Exit� Schließt die ASUS EPU-4-Anwendung, Kalibrierung.�Calibrate� Erlaubt die autom. Erkennung der CPU-Eigenschaften für eine optimale Energieverwaltung. Erweiterte.Einstellungen.�Setting� Hier klicken, um die Moduseigenschaften zu konfigurieren.
  • Page 121 Erweiterte.Einstellungen So konfigurieren Sie erweiterte Einstellungen: Klicken Sie im ASUS EPU-4-Hauptmenü auf Einstellungen.�Setting�, um das Einstellungsfenster aufzurufen. Klicken Sie auf die Auswahl , um die Einstellungen für Hochleistungsmodus.�High.Performance.Mode� zu konfigurieren. Klicken Sie auf , um die Einstellungen für Maximaler.Energiesparmodus. die Auswahl �Maximum.Power.Saving.Mode�...
  • Page 122: Asus Update

    Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein. Das Menü Treiber.�Drivers� wird geöffnet. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei setup.exe im Ordner ASUS Update auf der Support-DVD. Klicken Sie auf die Auswahl Anwendungen.�Utilities� und dann auf ASUS.Update.
  • Page 123: Asus Mylogo

    ASUS.MyLogo2�� Das Hilfsprogramm ASUS MyLogo™ ermöglicht es Ihnen, das Boot-Logo Ihren Wünschen anzupassen. Ein Boot-Logo ist das Bild, welches während des Power-On Self-Tests (POST) erscheint. ASUS MyLogo™ wird automatisch mit dem ASUS Update-Hilfsprogramm von der Support-DVD installiert. • Laden Sie die neueste BIOS-Version von der ASUS-Webseite unter www.asus.com.
  • Page 124: Nero 9

    Nero.9 Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Freigeben und Aktualisieren von Daten verschiedenen Typs. Nero.9.installieren So.installieren.Sie.Nero.9: Legen Sie die Nero 9 DVD in das optisches Laufwerk ein. Falls Autorun aktiviert ist, erscheint automatisch das Hauptmenü. Falls Autorun deaktiviert ist, doppelklicken Sie die Datei SeupX.exe im Hauptverzeichnis Ihrer Nero 9 DVD.
  • Page 125: Systemwiederherstellung

    Diese Funktion ermöglicht das Brennen von Systemabbildern auf DVDs, um das System später auf seine Standardeinstellungen wiederherzustellen. System.D�D-Sicherung.�System.D�D.Backup�: Diese Funktion erstellt eine Sicherungskopie der Support-DVD. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsprozess abzuschließen. Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com. ASUS CM170...
  • Page 126 Folgen Sie die Bildschirmanweisungen, um den Wiederherstellungsvorgang abzuschließen. Entfernen Sie während des Wiederherstellungs-vorgangs NICHT die Wiederherstellungs- DVD bevor Sie dazu aufgefordert werden, sonst wird die Partition unbrauchbar. Für aktuelle Treiber und Anwendungen besuchen Sie die ASUS-Webseite unter www.asus.com. Kapitel 6: Verwenden der Hilfsprogramme...
  • Page 127: Problembehandlung

    Netzwerkschlüssel eingegeben haben. • Verbinden Sie externe Antennen (wahlweise) mit den Antennenanschlüssen der ASUS WLAN-Karte und stellen Sie die Antennen auf die Oberseite Ihres Computer-Gehäuses, um die beste drahtlose Netzwerkleistung zu erzielen. Die.Pfeiltasten.auf.der.Zahlentastatur.funktionieren.nicht. Prüfen Sie, ob die Zahlensperre- (NUM)-LED ausgeschaltet ist. Falls die NUM-LED an ist, werden die Tasten auf der Zahlentastatur nur für die...
  • Page 128 Keine.Anzeige.auf.dem.Monotor. • Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist. • Prüfen Sie, ob der Monitor richtig mit dem Videoausgang Ihres Computers verbunden ist. • Falls Ihr Computer eine aufgesetzte Grafikkarte aufweist, sollten Sie den Monitor mit dem Videoausgang der aufgesetzten Karte verbinden. •...
  • Page 129 Prüfen Sie, ob der Datenträger in der Mitte des Laufwerkfachs ausgerichtet ist, insbesondere bei Datenträgern anderer Größen oder Formen. • Prüfen Sie, ob der Datenträger zerkratzt oder beschädigt ist. Der.Auswurfsknopf.des.D�D-Laufwerks.reagiert.nicht. > Arbeitsplatz.�Computer�. Klicken Sie auf Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf , dann auf Auswerfen.�E�ect� im Kontextmenü. ASUS CM170...
  • Page 130 Stromversorgung Problem Mögliche.Ursachen Maßnahmen • Passen Sie den Betriebsspannungs- schalter Ihres Computers je nach den Anforderungen Ihrer Region an. Falsche Betriebsspannung. • Passen Sie die Spannungs- einstellungen an. Vergessen Sie nicht, den Stromkabel aus der Steckdose zu ziehen. Drücken Sie den Einschaltknopf auf Ihr Computer ist nicht Kein Strom der Vorderseite Ihres Computers, um...
  • Page 131 Die LAN LED sollte an sein, Andernfalls probieren Sie ein anderes Probleme mit dem LAN- LAN-Kabel. Falls das Problem weiter Kabel. besteht, kontaktieren Sie den ASUS Kundendienst. Ihr Computer ist nicht Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer Kein Internet sachgemäß mit den Router sachgemäß...
  • Page 132 • Reinstallieren Sie das Betriebssystem • Senden Sie das beschädigte Festplattenlaufwerk zur reparatur Betriebsausfall des an den ASUS Kundendienst. Festplattenlaufwerks. • Ersetzen Sie es durch ein neues Festplattenlaufwerk. • Ersetzen Sie diese mit passenden (kompatiblen) Speichermodulen. Das System Probleme mit •...
  • Page 133 Sie den Innenraum des Gehäuses reinigen. Falls das Problem weiterhin besteht, beziehen Sie sich auf die Garantiekarte Ihres Desktop PCs und setzen Sie sich mit dem ASUS Kundendienst in verbindung. Für Infos zum ASUS Kundendienst besuchen Sie die ASUS Supportseite unter http://support.asus.com...
  • Page 134: Asus Kontaktinformationen

    Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische.Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-0109* Telefon (System/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-01090* Support-Fax +49-10-9599-11 Online-Support support.asus.com *.0,14.Euro/Minute.aus.dem.dt..Festnetz,.Mobilfunk.max..0.42.Euro/Minute. Hersteller: ASUSTeK Computer Inc. Adresse: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Autorisierte.�ertretung.in.Europa: ASUS Computer GmbH Adresse: HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, GERMANY Kapitel 7: Problembehandlung...
  • Page 135 Ordinateur.de.bureau.. ASUS.Essentio CM1730 Manuel.de.l’utilisateur...
  • Page 136 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 137 Table.des.matières Notes ...................... 17 Consignes de sécurité ................19 Conventions utilisées dans ce manuel ............140 Où trouver plus d’informations ..............140 Contenu de la boîte ................... 141 Chapitre.1. Mise.en.route Bienvenue ! ....................14 Faire connaissance avec votre ordinateur ..........14 Configurer votre ordinateur ................
  • Page 138 Chapitre.6. Utiliser.les.utilitaires ASUS AI Manager ..................179 ASUS EPU-4 Engine ................. 18 ASUS Update .................... 186 ASUS MyLogo™ ..................187 Nero 9 ...................... 188 Restaurer le système ................. 189 Chapitre.7. Dépannage Dépannage ....................191 Informations de contact ASUS ..............198...
  • Page 139 REACH Conforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits chimiques), nous avons publié la liste des substances chimiques utilisées dans nos produits sur le site Web ASUS REACH à l’adresse http://green.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport.de.la.Commission.Fédérale.des.Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux  conditions suivantes: •...
  • Page 140 Avertissement.concernant.l’exposition.aux.RF Cet équipement doit être installé et opéré conformément aux instructions fournies et l’antenne utilisée par cet émetteur doit être installée de sorte à garantir une distance de séparation d’au moins 0 cm entre l’antenne et l’utilisateur, et ne doit pas être colocalisée ou opérée conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs.
  • Page 141: Consignes De Sécurité

    Consignes.de.sécurité Déconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une éponge en cellulose propre ou un chiffon en peau de chamois humide et une solution détergeante non abrasive et quelques gouttes d’eau tiède puis nettoyez les surfaces humides ‘à l’aide d’un chiffon sec. NE.PAS placer sur une surface irrégulière ou instable.
  • Page 142: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d’informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Sites.Web.ASUS Le site Web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous au site Web d’ASUS sur www.asus.com. Support.technique.ASUS.local Visitez le site de support d’ASUS sur http://support.asus.com/contact pour prendre...
  • Page 143: Contenu De La Boîte

    Contenu.de.la.boîte Ordinateur de bureau Clavier x1 Souris x1 ASUS Essentio Cordon d’alimentation x1 Guide d’installation x1 Carte de garantie x1 DVD de support (optionnel) x1 Logiciel de gravure de Antennes (optionnel) x DVD Nero 9 x1 DVD de restauration (optionnel) x1 •...
  • Page 145: Bienvenue

    Le tout dans un boîtier au style futuriste et stylisé. Lisez la carte de garantie ASUS avant de configurer votre ordinateur de bureau ASUS. Faire.connaissance.avec.votre.ordinateur Les illustrations sont uniquement données à titre indicatif. Les ports et leur emplacement ainsi que la couleur du châssis peuvent varier en fonction des modèles.
  • Page 146 Ports USB 2.0. Ports.USB.2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) .0 permettent de connecter des périphériques disposant de ports USB .0 (souris, imprimante, PDA, appareil photo). Port microphone �rose�. Port.microphone.�rose�. Ce port permet de connecter un micro. Port casque �vert�. Port.casque.�vert�.
  • Page 147 Port.réseau.�R�-45�. Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local par le biais d’un hub réseau. Indicateurs LED réseau Indicateurs.LED.réseau LED.ACT/ LED. LIEN �ITESSE LED.Activité/Lien......LED.vitesse État Description État Description ÉTEINTE Pas de lien ÉTEINTE Connexion 10Mbps ORANGE Lié ORANGE Connexion 100Mbps CLIGNOTANTE Activité de VERTE Connexion 1Gbps Port.réseau données ASUS CM170...
  • Page 148 – – latéraux Carte réseau sans fil ASUS �sur une sélection de modèles�. Cette carte réseau sans fil optionnelle permet de connecter l’ordinateur à un réseau sans fil. 20.. Carte.graphique.ASUS.�sur.une.sélection.de.modèles�. Les ports de sortie vidéo disponibles sur cette carte graphique ASUS optionnelle varient en fonction des modèles.
  • Page 149: Configurer Votre Ordinateur

    Utiliser.la.carte.graphique.ASUS.�disponible.sur.une.sélection.de.modèles� Pour.connecter.un.moniteur.externe.à.la.carte.graphique.ASUS.: Connectez votre moniteur à l’un des ports d’affichage de la carte graphique ASUS. Connectez le moniteur à une source d’alimentation. Les ports d’affichage de la carte graphique ASUS peuvent varier en fonction des modèles. HDMI HDMI ASUS CM170...
  • Page 150 Utiliser les ports d’affichage de la carte mère Pour connecter un moniteur externe à l’un des ports d’affichage de la carte mère : Connectez un moniteur VGA au port VGA, ou un moniteur DVI-D au port DVI-D, ou un moniteur HDMI au port HDMI localisé à l’arrière de votre ordinateur. Connectez le moniteur à...
  • Page 151 Connectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ordinateur. HDMI Connecter.le.cordon.d’alimentation Connectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité à une prise électrique. HDMI ASUS CM170...
  • Page 152: Allumer Ou Éteindre L'ordinateur

    Allumer.ou.éteindre.l’ordinateur Cette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur. Allumer.votre.ordinateur Pour.allumer.votre.ordinateur.: Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position Placez l’ordinateur sous tension en mettant l’interrupteur d’alimentation sur la position “I”, Allumez votre moniteur. Allumez votre moniteur. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre en route l’ordinateur.
  • Page 153: Démarrer Pour La Première Fois

    Pour ignorer cette étape, sélectionnez Me.redemander.ultérieurement. Vérifiez vos paramètres de date et d’heure. Cliquez sur Suivant. Le système charge les nouveaux paramètres et redémarre. Vous pouvez dès lors commencer à utiliser votre ordinateur. ASUS CM170...
  • Page 154: Utiliser Le Bureau De Windows ® 7

    Utiliser.le.Bureau.de.Windows ® Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide.et.support pour obtenir plus d’informations sur Windows ® Utiliser.le.menu.Démarrer Le menu Démarrer vous donne accès aux programmes, utilitaires et autres outils utiles pour votre ordinateur. Il permet également d’obtenir plus d’informations sur Windows 7 par le biais de la fonctionnalité...
  • Page 155 ® menu Démarrer. Dans le menu Démarrer, faites un clic droit sur le programme à détacher, puis sélectionnez Supprimer.de.cette.liste. Détacher.des.programmes.de.la.barre.des.tâches Pour.détacher.des.programmes.de.la.barre.des.tâches.: Dans la barre des tâches, faites un clic droit sur le programme à supprimer, puis sélectionnez Détacher.ce.programme.de.la.barre.des.tâches. ASUS CM170...
  • Page 156: Gérer Vos Fichiers Et Vos Dossiers

    Utiliser la zone de notification Par défaut, la zone de notification affiche les trois icônes suivantes : Centre.de.maintenance Cliquez sur cette icône pour afficher tous les messages d’alerte/notifications et ouvrir le Centre de maintenance Windows ® Connexion.réseau Cette icône affiche l’état et la puissance du signal de la connexion avec ou sans fil. �olume Cliquez sur cette icône pour ajuster le volume.
  • Page 157 Grouper vos fichiers Pour grouper vos fichiers : Lancez Windows Explorer. Faites un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage. Dans le menu contextuel apparaissant à l’écran, sélectionnez Regrouper.par, puis sélectionnez la méthode de groupage désirée. ASUS CM170...
  • Page 158: Restaurer Le Système

    Créer.un.nouveau.dossier Pour.créer.un.nouveau.dossier.: Lancez Windows Explorer. Dans la barre d’outils, cliquez sur Nouveau.dossier. Spécifiez un nom pour le nouveau dossier. Vous pouvez aussi faire un clic droit n’importe où sur le volet d’affichage et cliquer sur Nouveau > Dossier. Sauvegarder vos fichiers Configurer une sauvegarde Pour configurer une sauvegarde : >.Tous.les.programmes.>...
  • Page 159: Protéger Votre Ordinateur

    > Mise.en.route > A�outer.de. Dans la barre des tâches de Windows , cliquez sur ® nouveaux.utilisateurs.à.mon.ordinateur. Sélectionnez Gérer.un.autre.compte. Sélectionnez Créer.un.nouveau.compte. Spécifiez le nom du nouvel utilisateur. Définissez le type d’utilisateur sur Utilisateur.standard ou Administrateur. Une fois terminé, cliquez sur Créer.un.compte. ASUS CM170...
  • Page 160: Centre D'aide Et Support Windows

    Définir un mot de passe utilisateur Pour configurer un mot de passe utilisateur : Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez définir un mot de passe. Sélectionnez Créer.un.mot.de.passe. Entrez le mot de passe et confirmez-le. Définissez un indice de mot de passe. Un fois terminé, cliquez sur Créer.un.mot.de.passe.
  • Page 161: Connecter Un Périphérique De Stockage Usb

    USB de votre ordinateur. NE PAS retirer le périphérique de stockage USB lorsque des données sont en cours de transfert. Le faire peut causer la perte de données ou endommager le périphérique de stockage USB. ASUS CM170...
  • Page 162: Connecter Un Microphone Ou Un Système De Haut-Parleurs

    Connecter.un.microphone.ou.un.système.de.haut-parleurs Cet ordinateur de bureau intègre un port micro et plusieurs ports audio localisés sur le panneau avant et arrière. Les ports audio situés à l’arrière de l’ordinateur permettent de configurer un système de haut-parleurs à 2, 4; 6 ou 8 canaux. Connecter.un.casque.audio.ou.un.micro Connecter.un.système.de.haut-parleurs.2.0 Chapitre  : Connecter des périphériques...
  • Page 163 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.4.1 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.6.1 ASUS CM170...
  • Page 164 Connecter.un.système.de.haut-parleurs.8.1 Chapitre  : Connecter des périphériques...
  • Page 165: Connecter Plusieurs Périphériques D'affichage

    à votre ordinateur. Sur certains modèles de cartes graphiques, seul le moniteur défini comme source d’affichage principale affiche du contenu lors du POST. Le double affichage ne fonctionnant que sous le système d’exploitation Windows. ASUS CM170...
  • Page 166 Allumez votre ordinateur. Suivez l’une des méthodes suivantes pour ouvrir l’écran.Résolution.d’écran : • Cliquez sur > Panneau de configuration > Apparence.et.personnalisation > Affichage > Modifier les paramètres d’affichage. • Faites un clic droit n’importe où sur le Bureau de Windows. Dans le menu contextuel, cliquez sur Personnaliser >...
  • Page 167: Connecter Un Téléviseur Hd

    • Vous devez faire l’achat d’un câble HDMI pour connecter un téléviseur HD à votre ordinateur. Le câble HDMi est vendu séparément. • Pour obtenir une qualité d’image optimale, utilisez un câble HDMI d’une longueur inférieure à 15 mètres. ASUS CM170...
  • Page 168 Chapitre  : Connecter des périphériques...
  • Page 169: Posture Recommandée Lors De L'utilisation De L'ordinateur

    • Utilisez votre ordinateur dans un environnement à l’éclairage confortable, et maintenez-le à distance des rayons du soleil ou de sources éblouissantes telles que des fenêtres. • Prenez des mini-pauses régulières en cas d’utilisation prolongée de l’ordinateur. ASUS CM170...
  • Page 170 Les appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des cartes mémoire pour stocker des photos numériques ou des fichiers multimédia. Le lecteur de carte mémoire intégré en façade de votre ordinateur permet la lecture et l’écriture de données sur une variété de formats de cartes mémoire. Pour.utiliser.une.carte.mémoire.: Soulevez le capot situé...
  • Page 171: Utiliser Le Lecteur Optique

    Lorsque votre ordinateur est allumé, effectuez l’une des actions suivantes pour ouvrir le plateau du lecteur optique. • Appuyez sur le bouton d’éjection. Faites un clic droit sur l’icône du lecteur CD/DVD de l’écran Ordinateur, puis • cliquez sur.É�ecter. Retirez le disque du plateau. ASUS CM170...
  • Page 172: Utiliser Le Clavier Multimédia (Sur Une Sélection De Modèles)

    Utiliser.le.clavier.multimédia.. �sur.une.sélection.de.modèles� Le clavier varie en fonction des pays de commercialisation. Les illustrations ci-dessous sont données à titre indicatif. Clavier.ASUS.SK-2045 10 11 12 13 14 15 16 17 Touches Description Touches Description Lance les Gadgets Windows Appuyez sur <Fn + F7> pour lancer ®...
  • Page 173 F1 ~ F10. • Les touches de fonction spéciales ne fonctionnent que sous Windows XP / Vista / 7. ® • Installez le pilote du clavier avant de l’utiliser. Visitez le site Web Razer sur www.razersupport.com pour télécharger le pilote. ASUS CM170...
  • Page 174 Clavier.BTC.6200C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Touches Description Touches Description Bascule en mode veille. Appuyez sur Volume + une touche quelconque pour sortir l’ordinateur du mode veille. Retourne à la page précédente. Active/désactive le son. Retourne à...
  • Page 175 Clavier filaire ASUS KB34211 Raccourcis Description Active ou désactive le son. Baisse le volume. Augmente le volume. Les touches de fonction spéciales fonctionnent sous Windows Windows Vista / Windows 7 / XP. ® ® ASUS CM170...
  • Page 176 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateur...
  • Page 177: Connexion Filaire

    Modem HDMI Câble RJ-45 RJ-45 cable Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) pour plus de détails sur la configuration de vos paramètres Internet. ASUS CM170...
  • Page 178 Connexion.via.un.réseau.local Pour.vous.connecter.à.un.réseau.local.: Connectez une extrémité du câble RJ-45 au port réseau (RJ-45) situé à l’arrière de votre ordinateur et l’autre extrémité au hub réseau de votre réseau local. HDMI Réseau local RJ-45 cable Câble RJ-45 Allumez votre ordinateur. Configurez les paramètres de connexion Internet appropriés. Contactez votre administrateur réseau pour toute assistance ou détails sur la configuration de votre connexion Internet.
  • Page 179: Connexion Sans Fil (Sur Une Sélection De Modèles)

    • Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans fil, connectez les antennes externes aux connecteurs réservés sur la carte réseau sans fil ASUS. • Placez les antennes dessus le châssis de l’ordinateur pour garantir une réception sans fil optimale.
  • Page 180 Chapitre 5 : Se connecter à Internet...
  • Page 181: Asus Ai Manager

    Chapitre.6 Utiliser.les.utilitaires ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager est un utilitaire offrant un accès rapide et aisé aux applications les plus fréquemment utilisées. Installer.AI.Manager Pour.installer.AI.Manager.: Placez le DVD de support dans votre lecteur optique. Si l'Exécution automatique est activée, l'assistant d'installation des pilotes apparaît.
  • Page 182 La barre de lancement rapide de AI Manager permet de gagner de l’espace à l’écran, lancer les utilitaires ASUS ou afficher les informations système en toute simplicité. Cliquez sur l’onglet Principal, Mes favoris, Support ou Informations pour en afficher le contenu.
  • Page 183 Support Cliquez sur l’un des liens de la fenêtre Support pour accéder à l’un des sites Web d’ASUS (site Web international, site Web d’assistance en ligne, site de téléchargement, et informations de contact). Informations Cliquez sur l’un des onglets de la fenêtre Informations pour afficher des informations détaillées sur votre ordinateur (système, carte mère, CPU, BIOS, périphériques installés, et...
  • Page 184: Asus Epu-4 Engine

    ASUS.EPU-4.Engine ASUS EPU-4 Engine est un outil de gestion de l’alimentation efficace permettant de faire des économies d’énergie. Il détecte la charge actuelle du système et ajuste intelligemment la consommation électrique en temps réel. Il ajuste automatiquement l’énergie utilisée par le CPU, la carte graphique, les disques durs et le ventilateur du CPU.
  • Page 185 Affiche l’état de la carte graphique. Si votre carte graphique n’est pas compatible avec la carte mère, le message “No.�GA.card.detected (Aucune carte graphique détectée)” apparaît. Reportez-vous à la liste des fabricants de cartes graphiques agréés à l’adresse http://event. asus.com/mb/EPU-4�Engine/ pour obtenir la liste des cartes graphiques prises en charge. ASUS CM170...
  • Page 186 Appuyez sur ce bouton pour afficher les émissions de CO2 actuelles ou économisées. Propriétés.des.modes Affiche les propriétés de chaque mode d’utilisation. Bouton.Exit.(Quitter) Ferme l’utilitaire ASUS EPU-4. Bouton.Calibrate.(Calibrer) Permet au système de détecter les propriétés du CPU pour une gestion optimale de l’alimentation. Bouton.Setting.(Paramètres) Cliquez sur ce bouton pour configurer les paramètres de chaque mode.
  • Page 187 Menu de configuration Pour configurer les paramètres de chaque mode : À partir du menu principal d’ASUS EPU-4, cliquez sur Setting (Paramètres). Cliquez sur Cliquez sur pour configurer les paramètres du mode Hautes pour configurer les paramètres du mode Hautes performances.
  • Page 188: Asus Update

    ASUS.Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ® • ASUS Update nécessite une connexion Internet via un réseau ou via un fournisseur d’accès.
  • Page 189: Asus Mylogo

    MyLogo2™ est automatiquement installé lorsque vous installez ASUS Update depuis le DVD de support. • Téléchargez le dernier fichier BIOS en date sur le site Web d’ASUS sur www.asus.com. • Avec ASUS MyLogo2™, vous pouvez créer un logo de démarrage au format GIF.
  • Page 190: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types de données. Installer.Nero.9 Pour.installer.Nero.9.: Insérez le DVD de Nero 9 DVD dans votre lecteur optique. Si l’Exécution automatique est activée, le menu principal apparaît automatiquement à l’écran.
  • Page 191: Restaurer Le Système

    Cette option permet de créer une copie de sauvegarde du DVD de support. Suivez les instructions à l’écran pour terminer la procédure de restauration. Veuillez vous rendre sur le site www.asus.com pour une mise à jour des pilotes et des utilitaires.
  • Page 192 Ne retirez pas le DVD de Restauration (à moins que vous y soyez invité) durant la procédure de restauration, ou vos partitions seront inutilisables. Veuillez visiter www.asus.com pour obtenir les pilotes et les utilitaires mis à jour. Chapter 6: Using the utilities...
  • Page 193: Dépannage

    • Connectez les antennes externes (optionnel) aux connecteurs pour antenne de la carte réseau sans fil ASUS et placez les antennes sur le châssis de l’ordinateur pour une meilleure qualité de signal sans fil. Les touches fléchées du pavé numérique ne répondent pas.
  • Page 194 Aucun contenu affiché sur le moniteur. • Vérifiez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté au port de sortie vidéo de votre ordinateur. • Si votre ordinateur intègre une carte graphique, assurez-vous que votre moniteur est correctement connecté...
  • Page 195 Vérifiez que le disque est bien centré dans le plateau. En particulier si le disque est de taille ou de forme non standard. • Assurez-vous que le disque ne soit pas rayé ou endommagé. Le.bouton.d’é�ection.du.lecteur.D�D.ne.fonctionne.pas. > Ordinateur. Cliquez sur , puis cliquez sur É�ecter. Faites un clic droit sur ASUS CM170...
  • Page 196 Alimentation Problème Raison.possible Action • Placez l’interrupteur d’alimentation sur le type de voltage supporté dans votre pays/région. Voltage incorrect • Ajustez les paramètres de voltage. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise électrique. d’alimentation L’ordinateur n’est pas Appuyez sur le bouton de mise en (l’indicateur allumé...
  • Page 197 Assurez-vous que le voyant réseau est allumé. Si ce n’est pas le cas, Problème de câble réseau utilisez un autre câble. Si le problème persiste, contactez le service après vente d’ASUS. L’ordinateur n’est pas Assurez-vous que votre ordinateur est Impossible correctement connecté à...
  • Page 198 Attaque de virus ordinateur. informatique • Réinstallez le système d’exploitation. • Envoyez le disque dur endommagé au service après-vente d’ASUS. Dysfonctionnement du disque dur • Remplacez le disque dur défectueux. • Remplacez les modules mémoire incompatibles. Problème causé par les Le système...
  • Page 199 Si cette section ne vous a pas aidé à résoudre votre problème, reportez-vous à la carte de garantie de votre ordinateur de bureau et contactez le service après-vente d’ASUS. Visitez le site Web de support d’ASUS sur http://support.asus.com pour obtenir les coordonnées du service après-vente le plus proche.
  • Page 200: Informations De Contact Asus

    + (0) 8 1  7 87 + (0) 1 49  96 99 Support en ligne support.asus.com Fabricant ASUSTeK Computer Inc. Adresse No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN Représentant.légal.en.Europe ASUS Computer GmbH Adresse HARKORT STR. 1-, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE Chapitre 7 : Dépannage...
  • Page 201 Equipo.de.sobremesa. ASUS.Essentio CM1730 Manual.del.usuario...
  • Page 202 ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Page 203 Índice Avisos ...................... 0 Información de seguridad ................05 Convenciones a las que se atiene esta guía ..........06 Más información ..................06 Contenido del paquete................07 Capítulo.1. Primeros.pasos ¡Bienvenido! ....................09 Familiarícese con el equipo ............... 09 Instalación del equipo ................1 Encendido/apagado del equipo ..............
  • Page 204 Índice Capítulo.6. Uso.de.las.utilidades ASUS AI Manager ..................45 ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) ......... 48 ASUS MyLogo™ ..................5 Nero 9 ...................... 54 Recuperación del sistema ................. 55 Capítulo.7. Resolución.de.problemas Resolución de problemas ................57...
  • Page 205: Avisos

    En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://green.asus.com/english/REACH.htm.
  • Page 206 Advertencia.acerca.de.la.exposición.a.ondas.de.radiofrecuencia Este equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones suministradas. La antena o antenas que emplea este transmisor deben instalarse de modo que mantengan una distancia mínima de separación de 0 cm con cualquier persona y no deben ubicarse junto a otra antena o transmisor ni funcionar en conjunto con tales componentes.
  • Page 207: Información De Seguridad

    Información.de.seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada;...
  • Page 208: Convenciones A Las Que Se Atiene Esta Guía

    Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. Sitios.web.de.ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio.web.de.asistencia.técnica.local.de.ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica...
  • Page 209: Contenido Del Paquete

    Contenido.del.paquete Equipo de sobremesa Teclado x 1 Ratón x 1 ASUS Essentio Cable de alimentación x 1 Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 Soporte para DVD (opcional )x1 DVD con el software de Antena (opcional) x grabación Nero 9 x 1...
  • Page 211: Bienvenido

    útil entorno. Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS. Familiarícese.con.el.equipo Las ilustraciones que aparecen a continuación deben emplearse sólo como referencia.
  • Page 212 Puertos USB 2.0. Puertos.USB.2.0. Estos puertos de Bus serie universal .0 (USB .0) admiten la conexión de dispositivos USB .0 como ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs, entre otros. Puerto de micrófono. Puerto.de.micrófono. Este puerto permite conectar un micrófono. Puerto de auriculares. Puerto.de.auriculares.
  • Page 213 INDICADOR. INDICADOR. LED.ACT/LINK. LED.SPEED. �ACTI�IDAD/ ��ELOCIDAD� Indicador.LED.de.actividad/enlace......Indicador.LED.de.velocidad ENLACE� Estado Descripción Estado Descripción Apagado Sin enlace Apagado Conexión de 10 Mbps NARANJA Con enlace NARANJA Conexión de 100 Mbps INTERMITENTE Transmisión de VERDE Conexión de 1 Gbps datos Puerto.LAN ASUS CM170...
  • Page 214 Tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos�. Tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos�. Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. 21.. Abrazadera de ranura de expansión.
  • Page 215: Instalación Del Equipo

    A través de la tarjeta gr�fica ASUS �disponible s�lo en determinados modelos� Conecte el monitor al puerto de salida de pantalla de la tarjeta de gráficos discretos ASUS. Para conectar un monitor externo a través de la tarjeta gr�fica ASUS: Conecte un monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica...
  • Page 216 Conecte el monitor a una fuente de alimentación. HDMI • Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en el BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS.
  • Page 217 Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. HDMI Conexión.del.cable.de.alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. HDMI ASUS CM170...
  • Page 218: Encendido/Apagado Del Equipo

    Encendido/apagado.del.equipo Siga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el equipo una vez instalado. Encendido.del.equipo Para.encender.el.equipo: Encienda la fuente de alimentación Encienda el monitor. Pulse el botón de encendido del equipo. Botón.de. encendido Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Apagado.del.equipo Para.apagar.el.equipo: Cierre todas las aplicaciones en ejecución.
  • Page 219: Primer Inicio Del Equipo

    Si desea omitir este paso, seleccione la opción Ask.me.later.�Preguntarme.más.tarde�. Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next.�Siguiente�. El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. ASUS CM170...
  • Page 220: Uso Del Escritorio De Windows ® 7

    Uso.del.escritorio.de.Windows ® Haga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si desea obtener información complementaria acerca de Windows ® Uso.del.men�.Start.�Inicio� El menú Start (Inicio) proporciona acceso a programas, utilidades y demás componentes útiles del equipo. También permite obtener información complementaria acerca de Windows 7 a través de la función Help.and.Support.�Ayuda.y.soporte.técnico�.
  • Page 221 Remove.from.this.list. �Quitar.de.esta.lista�. Desancla�e.de.programas.de.la.barra.de.tareas Para.desanclar.un.programa.de.la.barra.de.tareas: En la barra de tareas, haga clic con el botón secundario del ratón en el programa que desee quitar de la barra de tareas y, a continuación, seleccione la opción Unpin.this. program.from.taskbar.�Desanclar.este.programa.de.la.barra.de.tareas�. ASUS CM170...
  • Page 222: Administración De Archivos Y Carpetas

    Uso del �rea de notificaci�n De forma predeterminada, el área de notificación muestra los tres iconos siguientes: Notificaci�n de Action Center �Centro de actividades� Haga clic en este icono para abrir el panel Action Center (Centro de actividades) de Windows y ver todos los mensajes de alerta y notificaciones.
  • Page 223 Inicie el Explorador de Windows. Haga clic con el botón secundario en cualquier punto del panel View (Vista). En el menú que aparecerá a continuación, seleccione la opción Group.by.�Agrupar. por� y, a continuación, el tipo de agrupación que prefiera. ASUS CM170...
  • Page 224: Restauración Del Sistema

    Agregación.de.una.carpeta.nueva Para.agregar.una.carpeta.nueva: Inicie el Explorador de Windows. En la barra de herramientas, haga clic en New.folder.�Nueva.carpeta�. Introduzca el nombre que desee asignar a la nueva carpeta. También puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y, a continuación, seleccionar las opciones New.�Nuevo�...
  • Page 225: Protección Del Equipo

    > Add.new.users.�Agregar.nuevos.usuarios�. Seleccione la opción Manage.another.account.�Administrar.otra.cuenta�. Seleccione la opción Create.a.new.account.�Crear.una.nueva.cuenta�. Introduzca el nombre que desee asignar al nuevo usuario. Seleccione la opción Standard.user.�Usuario.estándar� o Administrator. �Administrador� para asignar un tipo al usuario. Cuando haya terminado, haga clic en Create.Account.�Crear.cuenta�. ASUS CM170...
  • Page 226: Uso De La Función Help And Support (Ayuda Y Soporte Técnico) De Windows

    Configuraci�n de una contraseña de usuario Para configurar una contraseña de usuario: Seleccione el usuario para el que desee establecer una contraseña. Seleccione la opción Create.a.password.�Crear.una.contraseña�. Introduzca una contraseña y confírmela. Introduzca un indicio de contraseña. Cuando haya terminado, haga clic en Create.password.�Crear.contraseña�. Activación.del.software.antivirus.
  • Page 227: Conexión De Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Hardware.�Es.seguro.quitar.el.hardware�, quite el dispositivo de almacenamiento USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. ASUS CM170...
  • Page 228: Conexión De Un Micrófono Y Unos Auriculares

    Conexión.de.un.micrófono.y.unos.auriculares Este equipo de sobremesa cuenta con puertos de micrófono y auriculares tanto en el panel frontal como en el posterior. Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de , 4, 6 y 8 canales. Conexión.de.unos.auriculares.y.un.micrófono Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.2.canales ENTRADAS...
  • Page 229 Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.4.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.6.canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO AUDIO DE AUDIO Altavoz central/ Frontal Posterior subwoofer ASUS CM170...
  • Page 230 Conexión.de.un.sistema.de.altavoces.de.8.canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS AUDIO DE AUDIO Lateral Altavoz central/ subwoofer Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo...
  • Page 231: Conexión De Varias Pantallas Externas

    Capítulo 1 si desea obtener más información acerca de la conexión de un monitor al equipo. Algunas tarjetas gráficas sólo presentan información a través de la pantalla configurada como principal durante la etapa POST. La función de pantalla dual sólo funciona en Windows. ASUS CM170...
  • Page 232 Encienda el equipo. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuación para abrir la pantalla de configuración Screen.Resolution.�Resolución.de.pantalla�: > Control.Panel.�Panel.de.control� > Appearance.and. • Haga clic en Personalization.�Apariencia.y.personalización� > Display.�Pantalla� > Change display settings �Cambiar la configuraci�n de pantalla�. •...
  • Page 233: Conexión De Un Televisor Hdtv

    • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros. ASUS CM170...
  • Page 234 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo...
  • Page 235: Postura Correcta Durante El Uso Del Pc De Sobremesa

    Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS CM170...
  • Page 236 Uso.del.lector.de.tar�etas.de.memoria Las cámaras digitales y otros dispositivos de captura de imágenes usan tarjetas de memoria para almacenar imágenes digitales o archivos multimedia en ellas. El lector de tarjetas incorporado en el panel frontal del sistema permite leer y escribir datos en tarjetas de memoria de diferentes tipos.
  • Page 237: Uso De La Unidad Óptica

    • Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la unidad de CD/ DVD en la pantalla Computer.�Equipo� y, a continuación, haga clic en E�ect. �Expulsar�. Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS CM170...
  • Page 238 Uso.del.teclado.multimedia.. �disponible.sólo.en.determinados.modelos� El teclado incluido con el equipo varía en función del modelo. Las ilustraciones que aparecen en este apartado deben emplearse únicamente como referencia. Teclado.ASUS.SK-2045 10 11 12 13 14 15 16 17 Teclas Descripción Teclas Descripción Inicia los gadgets de Windows®.
  • Page 239 • Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows ® Vista y Windows ® • Instale el controlador del teclado antes de utilizarlo. Visite el sitio Web de Razer en www.razersupport.com para descargar el controlador. ASUS CM170...
  • Page 240 Teclado.BTC.6200C 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Teclas Descripción Teclas Descripción Entra en el modo suspensión. Presione Permite aumentar el nivel de volumen. cualquier tecla para reactivar el equipo y volver al estado de trabajo anterior. Vuelve a la última página que se ha Permite activar/desactivar el modo de visto.
  • Page 241 Teclado.cableado.moderno.ASUS.KB34211 Teclas.de.acceso. Descripción directo Permite activar/desactivar el modo de silencio. Permite reducir el nivel de volumen. Las teclas de función especiales sólo funcionan en los sistemas operativos Windows Vista ® y Windows ® ASUS CM170...
  • Page 242 Capítulo 4: Uso del equipo...
  • Page 243: Conexión Por Cable

    Encienda el módem DSL/por cable y el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet (ISP) si desea obtener información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet. ASUS CM170...
  • Page 244 Conexión.a.través.de.una.red.de.área.local.�LAN� Para.establecer.una.conexión.a.través.de.una.red.LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. HDMI RJ-45 cable Cable RJ-45 Encienda el equipo. Configure los parámetros necesarios para establecer una conexión a Internet. Póngase en contacto con el administrador de la red si desea obtener más información o asistencia acerca de la configuración de la conexión a Internet.
  • Page 245: Conexión Inalámbrica (Disponible Sólo En Determinados Modelos)

    • Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte las antenas externas a los conectores de antena de la tarjeta ASUS WLAN. • Coloque las antenas en la parte superior del equipo para conseguir el máximo rendimiento inalámbrico.
  • Page 246 Capítulo 5: Conexión a Internet...
  • Page 247: Asus Ai Manager

    Consulte el apartado Recuperación.del.sistema si desea obtener más información. ASUS.AI.Manager ASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuente de forma rápida y sencilla. Instalación.de.AI.Manager Para.instalar.AI.Manager:...
  • Page 248 La barra rápida de AI Manager reduce el espacio que ocupa la aplicación en el escritorio y facilita el inicio de las utilidades ASUS y la presentación de información acerca del sistema. Haga clic en las pestañas Main (Principal), My Favorites (Mis favoritos), Support (Soporte) o Information (Información) para ver el contenido del menú...
  • Page 249 Haga clic en cualquiera de los vínculos de la ventana Support.�Soporte� para acceder al sitio web, el sitio web de asistencia técnica, el sitio web de descargas de soporte o la información de contacto de ASUS. Información Haga clic en alguna de las pestañas de la ventana Information.�Información� si desea ver información detallada acerca del sistema, la placa base, la CPU, el BIOS, los dispositivos...
  • Page 250: Asus Epu-4 Engine (Motor Epu-4 De Asus)

    ASUS.EPU-4.Engine.�Motor.EPU-4.de.ASUS� ASUS EPU-4 Engine (Motor EPU-4 de ASUS) es una herramienta deficiencia de energía que proporciona una solución de ahorro de energía del sistema total. Detecta la carga actual del equipo y ajusta inteligentemente la energía en tiempo real. Ajusta automáticamente el uso de la energía para la CPU, la tarjeta VGA, las unidades de disco duro y el ventilador de la CPU.
  • Page 251 Muestra el estado de la tarjeta gráfica. Si la tarjeta gráfica no es compatible con la placa base, aparecerá el mensaje “No VGA card detected” (No se detectó una tarjeta VGA). Consulte la lista QVL VGA de ASUS en.http://event.asus.com/mb/EPU-4�Engine/ para conocer las tarjetas VGA compatibles. ASUS CM170...
  • Page 252 Muestra la emisión de CO actual o reducida total. Propiedades.de.los.modos Muestras propiedades de cada modo. Botón.Exit.�Salir� Cierra la utilidad ASUS EPU-4 (EPU-4 de ASUS). Botón.Calibrate.�Calibrar� Permite al sistema detectar las propiedades de la CPU para administrar de forma óptima la energía.
  • Page 253 Definir la configuraci�n de los modos Para definir la configuración de los modos: En la pantalla principal de (EPU-4 de ASUS), haga clic en Setting �Configuraci�n� para iniciar la pantalla Setting (Configuración). Haga clic en la ficha para definir la configuración del modo de alto rendimiento.
  • Page 254 ASUS Update es una utilidad que le permite administrar, guardar y actualizar el BIOS de la placa base en el entorno Windows®. • ASUS Update requiere una conexión a Internet a través de una red o de un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet Service Provider).
  • Page 255: Asus Mylogo

    (POST, Power-On Self-Tests). ASUS MyLogo™ se instala automáticamente al instalar la utilidad ASUS Update desde el DVD de soporte. • Obtenga el archivo del BIOS más reciente del sitio Web de ASUS en www.asus.com. • Puede crear su propia imagen de logotipo de arranque en formato GIF.
  • Page 256: Nero 9

    Nero.9. Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferentes tipos de datos. Instalación.de.Nero.9 Para.instalar.Nero.9: Inserte el DVD de Nero 9 en la unidad óptica. Si la función Autorun (Ejecución automática) está habilitada, el menú principal aparecerá automáticamente. Si la función Autorun (Ejecución automática) está...
  • Page 257: Recuperación Del Sistema

    Esta función permite crear una copia de seguridad del DVD de soporte. Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso de recuperación. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes. ASUS CM170...
  • Page 258 Durante el proceso de recuperación, NO extraiga el disco de recuperación a menos que así se lo indique el sistema; dicha acción podría inutilizar las particiones. Visite el sitio web de ASUS a través de la dirección www.asus.com si desea descargar los controladores y utilidades más recientes.
  • Page 259: Resolución De Problemas

    • Conecte las antenas externas (opcionales) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN ASUS y colóquelas en la parte superior del chasis del equipo para maximizar el rendimiento de la conexión inalámbrica. Las.teclas.de.dirección.del.teclado.numérico.no.funcionan..
  • Page 260 El.monitor.no.muestra.ninguna.imagen. • Compruebe que el monitor se encuentre encendido. • Asegúrese de que el monitor se encuentre conectado correctamente al puerto de salida de vídeo del equipo. • Si el equipo cuenta con una tarjeta de gráficos discretos, asegúrese de conectar el monitor a un puerto de salida de vídeo perteneciente a la tarjeta de gráficos discretos.
  • Page 261 • Compruebe si el disco está arañado o deteriorado de cualquier otro modo. El.botón.de.expulsión.de.la.unidad.D�D.no.responde. > Computer.�Equipo�. Haga clic en Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en E�ect.�Expulsar� en el menú. ASUS CM170...
  • Page 262 Encendido Problema Posible.causa Acción • Coloque el conmutador de voltaje de alimentación del equipo en la posición que corresponda a los requisitos de alimentación de su región. El voltaje de alimentación no es correcto. • Ajuste la configuración de voltaje. Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre El equipo no se...
  • Page 263 Si alguno funcionan. de ellos falla, compruebe si está configurado como puerto multicanal. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de relacionado con el audio. controlador. ASUS CM170...
  • Page 264 • Vuelva a instalar el sistema operativo. • Envíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido reparación. un error. • Sustituya el disco duro por otro nuevo.
  • Page 265 Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
  • Page 266 Información.de.contacto.con.ASUS ASUSTeK.COMPUTER.INC. Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 General (tel) +886--894-447 Asistencia (fax) +886--890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web www.asus.com.tw Asistencia.técnica General (tel) +86-1-849911 Asistencia en línea support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.�América� Domicilio de la compañía 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459,...
  • Page 267 ASUS.Essentio.Desktop.PC CM1730 Gebruikershandleiding...
  • Page 268 INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF SCHADE DOOR WINSTDERVING, VERLIES VAN HANDEL, VERLIES VAN GEBRUIK OF GEGEVENS, ONDERBREKING VAN HANDEL EN DERGELIJKE), ZELFS ALS ASUS OP DE HOOGTE WERD GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT FOUTEN IN DEZE HANDLEIDING OF DEFECTEN AAN HET PRODUCT.
  • Page 269 Inhoudsopgave Mededelingen .................... 69 Veiligheidsinformatie .................. 71 Conventies die in deze handleiding worden gebruikt ........ 7 Waar meer informatie te vinden ..............7 Inhoud verpakking ..................7 Hoofdstuk.1. Aan.de.slag Welkom! ..................... 75 Uw computer leren kennen ................ 75 Uw computer instellen ................79 Uw computer AAN/UIT-schakelen .............
  • Page 270 Inhoudsopgave Hoofdstuk.6. De.hulpprogramma's.gebruiken ASUS AI Manager ..................11 ASUS EPU-4 Engine ................. 14 ASUS Update .................... 18 ASUS MyLogo™ ..................19 Nero 9 ...................... 0 Uw systeem herstellen ................1 Hoofdstuk.7. Problemen.oplossen Problemen oplossen .................. ...
  • Page 271: Mededelingen

    Mededelingen REACH Wij publiceerden, met naleving van het regulerend kaderwerk van REACH (Registratie, Evaluatie, Autorisatie en Restrictie van chemische stoffen), op de ASUS REACH-website op http://green.asus.com/english/REACH.htm, de chemische substanties in onze producten. �erklaring.van.Federale.communicatiecommissie Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-reguleringen. Bediening wordt aan de volgende twee condities onderworpen: •...
  • Page 272 Waarschuwing.RF-blootstelling Dit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bedient en de antenne(s) die voor deze zender word(t/en) gebruikt moet zo worden geïnstalleerd dat van alle personen een scheidende afstand van minstens 0 cm bestaat. Het mag niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of bedient.
  • Page 273: Veiligheidsinformatie

    �eiligheidsinformatie Voor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC met een schone cellulose spons of zeemleren doek die met een niet schurende reinigingsoplossing en enkele druppels warm water is bevochtigd, schoon en verwijder met een droge doek enig overmatige nattigheid. NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen.
  • Page 274: Conventies Die In Deze Handleiding Worden Gebruikt

    Raadpleeg de volgende bronnen voor aanvullende informatie en voor updates van het product en de software. ASUS-websites De ASUS-website biedt bijgewerkte informatie over ASUS-hardware en - softwareproducten. Raadpleeg de ASUS-website op www.asus.com. Lokale.technische.ondersteuning.van.ASUS. Ga voor contactinformatie van de plaatselijke technicus van Technische ondersteuning...
  • Page 275: Inhoud Verpakking

    Inhoud.verpakking ASUS Essentio Desktop Toetsenbord x1 Muis x1 Stroomkabel x1 Installatiehandleiding x1 Garantiekaart x1 Ondersteuning voor (optioneel) x1 Nero 9 brandsoftware Antenne (optioneel) x dvd x`1 Herstel-DVD DVD (optioneel) x1 • Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier.
  • Page 277: Welkom

    Hoofdstuk.1 Aan.de.slag Welkom! Dank u voor de aankoop van de ASUS Essentio CM170 Desktop PC! De ASUS Essentio CM170 Desktop PC biedt ultramoderne prestaties, ongecomprimeerde betrouwbaarheid en op gebruikers gerichte hulpprogramma's. Al deze waarden worden in een prachtige futuristische en stijlvolle systeembehuizing ingesloten.
  • Page 278 USB 2.0-poorten. USB.2.0-poorten. Deze universele seriële bus 2.0 (USB 2.0) poorten sluit USB 2.0- apparatuur aan zoals een muis, printer, scanner, camera, PDA en anderen. Microfoonpoort. Microfoonpoort. Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten. Koptelefoonpoort. Koptelefoonpoort. Op deze poort kan een koptelefoon of luidspreker worden aangesloten.
  • Page 279 LAN.�R�-45�-poort. Deze poort maakt het mogelijk om via een netwerk-hub een Gigabit-verbinding naar een Local Area Network (LAN) te maken. LED-indicaties.LAN-poort ACT/. SNELHEIDS-LED KOPPELINGS-LED Activiteiten-/koppelings-LED. Snelheids-LED Status Beschri�ving Status Beschri�ving Geen koppeling 10 Mbps-verbinding ORANJE Gekoppeld ORANJE 100 Mbps-verbinding LAN-poort KNIPPEREN Gegevensactiviteit GROEN 1 Gbps-verbinding ASUS CM170...
  • Page 280 ASUS grafische kaart �alleen op geselecteerde modellen�. ASUS grafische kaart �alleen op geselecteerde modellen�. De display- uitvoerpoorten op de optionele ASUS grafische kaart kunnen bij de verschillende modellen anders zijn. 21.. Beugel sleufuitbreiding.
  • Page 281: Uw Computer Instellen

    Gebruik de ASUS grafische kaart �alleen op geselecteerde modellen� Verbind uw monitor via de display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart. Ga als volgt te werk om met een ASUS grafische kaart een externe monitor te verbinden: Verbind uw monitor via een display-uitvoerpoort met de discrete ASUS grafische kaart.
  • Page 282 Steek de stekker van de monitor in een stopcontact. HDMI • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de • Als uw computer met een ASUS grafische kaart komt, wordt de grafische kaart in de BIOS als het primaire display-apparaat ingesteld.
  • Page 283 Sluit op het achterpaneel van uw computer een USB-toetsenbord en een USB-muis op de USB-poorten aan. HDMI De.stroomkabel.verbinden Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconnector op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde van een voedingsbron. HDMI ASUS CM170...
  • Page 284: Uw Computer Aan/Uit-Schakelen

    Uw.computer.AAN/UIT-schakelen Deze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw computer hebt opgezet. Uw.computer.AAN-schakelen Ga.als.volgt.te.werk.om.uw.computer.AAN.te.schakelen: Draai de aan-/uit-knop naar AAN. Schakel uw monitor AAN. Druk op de aan-/uit-knop op uw computer. Aan-/uit-knop Wacht tot het besturingsysteem automatisch wordt geladen. Uw.computer.UIT-schakelen Ga.als.volgt.te.werk.om.uw.computer.UIT.te.schakelen: Sluit alle werkende applicaties.
  • Page 285: De Eerste Keer Opstarten

    Selecteer Ask.me.later.��raag. me.later� om deze stap over te slaan. Controleer uw datum- en tijdinstellingen. Klik op Next.��olgende�. Het systeem laadt de nieuwe instellingen en start opnieuw. U mag nu uw computer beginnen te gebruiken. ASUS CM170...
  • Page 286: Windows ® 7-Bureaublad Gebruiken

    Windows .7-bureaublad.gebruiken ® Klik op de pictogram Start > Help en Ondersteuning voor meer informatie over Windows ® Het.startmenu.gebruiken Het startmenu biedt u toegang tot programma's, hulpprogramma's en andere nuttige items op uw computer. Ook biedt het u via de functie Help.and.Support.�Help.en.ondersteuning� meer informatie over Windows 7.
  • Page 287 Klik vanuit het startmenu met de rechtermuisknop op het item dat u wilt verwijderen en selecteer dan Remove.from.this.list.��an.deze.li�st.verwi�deren�. Programma's.van.de.takenbalk.verwi�deren Ga.als.volgt.te.werk.om.programma's.van.de.takenbalk.te.verwi�deren: Klik vanuit de takenbalk met de rechtermuisknop op het item dat u van de takenbalk wilt verwijderen en selecteer dan Unpin.this.program.from.taskbar.�Dit.programma. van.takenbalk.verwi�deren�. ASUS CM170...
  • Page 288: Uw Bestanden En Mappen Beheren

    Het.systeemvak.gebruiken Het systeemvak toont standaard deze drie pictogrammen: Notificatie Actiecentrum Klik op deze pictogram om alle waarschuwingsberichten/-notificaties weer te geven en om het Windows Actiecentrum te lanceren. ® Netwerkverbinding Deze pictogram geeft de verbindingstatus en signaalsterkte van de bedrade of draadloze netwerkverbinding weer.
  • Page 289 Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Sort.by.�Sorteren.volgens� en selecteer dan het type sortering van uw voorkeur. Uw.bestanden.groeperen Ga.als.volgt.te.werk.om.uw.bestanden.te.groeperen: Lanceer Windows Verkenner. Klik met de rechtermuisknop ergens op het Weergavescherm. Selecteer vanuit het menu dat verschijnt, Group.by.�Groeperen.volgens� en selecteer dan het type groepering van uw voorkeur. ASUS CM170...
  • Page 290: Uw Systeem Herstellen

    Een.nieuwe.map.toevoegen Ga.als.volgt.te.werk.om.een.nieuwe.map.toe.te.voegen: Lanceer Windows Verkenner. Klik vanuit de werkbalk op New.folder.�Nieuwe.map�. Typ een naam voor de nieuwe map. U kunt ook ergens op het Weergavescherm met de rechtermuisknop klikken en daarna op New.�Nieuw� > Folder.�Map� klikken. Een.back-up.van.uw.bestanden.maken Een.back-up.instellen Ga.als.volgt.te.werk.om.een.back-up.in.te.stellen: >.All.Programs.�Alle.programma's�.> Maintenance.�Onderhoud� > Klik op Backup.and.Restore.�Back-up.en.Herstellen�.
  • Page 291: Uw Computer Beschermen

    Een.gebruikersaccount.instellen Ga.als.volgt.te.werk.om.een.gebruikersaccount.in.te.stellen: Klik vanaf de Windows -takenbalk op > Getting.Started.�Om.te.beginnen� > Add. ® new.users.�Nieuwe.gebruikers.toevoegen�. Selecteer Manage.another.account.�Een.andere.account.beheren�. Selecteer Create.a.new.account.�Een.nieuwe.account.maken�. Typ de naam van de nieuwe gebruiker. Selecteer Standard.user.�Standaardgebruiker� of Administrator.�Beheerder� al gebruikerstype. Wanneer voltooid, klikt u op Create.Account.�Account.maken�. ASUS CM170...
  • Page 292: Hulp En Ondersteuning Voor Windows ® Krijgen

    Een.gebruikerswachtwoord.instellen Ga.als.volgt.te.werk.om.een.gebruikerswachtwoord.in.te.stellen: Selecteerde gebruiker waarvoor u een wachtwoord wilt instellen. Selecteer Create.a.password.�Een.wachtwoord.maken�. Typ een wachtwoord en bevestig deze. Typ een hint voor uw wachtwoord. Klik op Create.password.�Wachtwoord.maken� als u klaar bent. De.antivirus-software.activeren. Trend Micro Internet Security wordt vooraf op uw computer geïnstalleerd. Dit is een antivirus- software van een derde partij die uw computer tegen virusaanvallen beschermt.
  • Page 293: Een Usb-Opslagapparaat Aansluiten

    Klik vanuit het Windows-notificatiegebied op uw computer en klik daarna op E�ect.USB2.0.FlashDisk. �USB2.0.FlashDisk.uitwerpen�. Als het bericht.Safe.to.Remove.Hardware. ��eilig.om.hardware.te.verwi�deren� verschijnt, verwijdert u het USB-opslagapparaat van uw computer. NIET een USB-opslagapparaat verwijderen als nog gegevens worden overgedragen. Dit kan namelijk gegevensverlies of schade aan het USB-opslagapparaat veroorzaken. ASUS CM170...
  • Page 294: Microfoon En Luidsprekers Aansluiten

    Microfoon.en.luidsprekers.aansluiten Deze desktop PC komt met poorten voor microfoon en luidsprekers op zowel het voor- als achterpaneel. De audio I/O-poorten bevinden zich op het achterpaneel en hiermee kunt u stereoluidsprekers met , 4, 6, en 8 kanalen aansluiten. Koptelefoon.en.mic.aansluiten Luidsprekers.met.2.kanalen.aansluiten Hoofdstuk : Apparaten op uw computer aansluiten...
  • Page 295 Luidsprekers.met.4.kanalen.aansluiten Luidsprekers.met.6.kanalen.aansluiten ASUS CM170...
  • Page 296 Luidsprekers.met.8.kanalen.aansluiten Hoofdstuk : Apparaten op uw computer aansluiten...
  • Page 297: Meerdere Externe Schermen Aansluiten

    Raadpleeg in Hoofdstuk 1 de paragraaf Uw.computer.instellen voor details over op uw computer een monitor aan te sluiten. Bij sommige grafische kaarten heeft alleen het scherm die als hoofdscherm is ingesteld, tijdens POST weergave. De dubbele schermfunctie werkt alleen onder Windows. ASUS CM170...
  • Page 298 Zet uw computer aan. Doe één van het volgende om het instellingenscherm Screen.Resolution. �Schermresolutie� te openen: > Control Panel �Configuratiescherm� > Appearance.and. • Klik op Personalization.��erschi�ning.en.verpersoonli�king� > Display.�Weergave� > Change.display.settings.�Weergave-instellingen.wi�zigen�. • Klik ergens op uw Windows-bureaublad met de rechtermuisknop. Als het pop-upmenu verschijnt, klikt u op Personalize.��erpersoonli�ken�...
  • Page 299: Een Hdtv Aansluiten

    Sluit op de HDMI-poort van uw computer een High Definition-tv (HDTV) aan. • Om de HDTV op de computer aan te sluiten, hebt u een HDMI-kabel nodig. De HDMI- kabel is afzonderlijk verkrijgbaar. • Voor de beste weergaveprestatie mag uw HDMI-kabel niet langer dan 15 meter zijn. ASUS CM170...
  • Page 300 Hoofdstuk : Apparaten op uw computer aansluiten...
  • Page 301 • Gebruik uw Desktop PC in een goed verlichte ruimte en houdt het uit de buurt van bronnen die glinsteren, zoals ramen of rechtstreeks zonlicht. • Neem regelmatig kleine pauzes van het gebruik van uw Desktop PC. ASUS CM170...
  • Page 302: Hoofdstuk.4. Uw.computer.gebruiken

    De.geheugenkaartlezer.gebruiken Digitale camera's en andere digitale beeldapparatuur gebruiken geheugenkaarten om digitale foto's of mediabestanden op te slaan. Met de ingebouwde geheugenkaartlezer op het voorpaneel van uw systeem kunt u van en naar verschillende geheugenkaartstations lezen en schrijven. Ga.als.volgt.te.werk.om.de.geheugenkaart.te.gebruiken: Plaats de geheugenkaart in de kaartsleuf. •...
  • Page 303: Het Optisch Station Gebruiken

    Terwijl het systeem aan is, moet u één van het volgende doen om de lade uit te werpen: • Druk onder de stationlade op de uitwerpknop. • Druk met de rechtermuisknop op het pictogram van het cd/dvd-station op het scherm Computer en klik daarna op E�ect �Uitwerpen�. Verwijder de schijf uit het schijfstation. ASUS CM170...
  • Page 304 Het.multimedia-toetsenbord.gebruiken.. �alleen.op.geselecteerde.modellen� Het toetsenbord verschilt bij de diverse modellen. Alle afbeeldingen in dit gedeelte zijn alleen ter referentie. ASUS.SK-2045.toetsenbord 10 11 12 13 14 15 16 17 Toetsen Beschri�ving Toetsen Beschri�ving Lanceert Windows®-gadgets. Druk op <Fn + F7> om Microsoft®...
  • Page 305 • De speciale functietoetsen werken alleen op de besturingsystemen van Windows ® Vista/Windows ® • Instaleer voor het gebruik het stuurprogramma van het toetsenbord. Ga naar de Razer- website op HYPERLINK “http://www.razersupport.com” www.razersupport.com om het stuurprogramma te downloaden. ASUS CM170...
  • Page 306 BTC.6200C-toetsenbord 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Toetsen Beschri�ving Toetsen Beschri�ving Gaat naar sluimermodus. Druk op een Verhoogt het systeemvolume. willekeurige toets om uw computer te wekken en naar de vorige bedrijfsstatus terug te keren. Keert terug naar de laatste pagina die Schakelt de modus voor het dempen u weergaf.
  • Page 307 Modern.bekabeld.ASUS.KB34211-toetsenbord Sneltoetsen Beschri�ving Schakelt de modus voor het dempen van het volume in/uit. Verlaagt het systeemvolume. Verhoogt het systeemvolume. De speciale functietoetsen werken alleen op de besturingsystemen van Windows Vista/ ® Windows ® ASUS CM170...
  • Page 308 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruiken...
  • Page 309: Bekabelde Verbinding

    DSL/kabelmodem. Modem Modem HDMI RJ-45-kabel RJ-45 cable Schakel de DSL/kabelmodem en uw computer in. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. Neem contact op met uw Internet serviceprovider (ISP) voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding. ASUS CM170...
  • Page 310 �erbinden.via.het.local.area.network.�LAN-netwerk� Ga.als.volgt.te.werk.om.via.LAN.te.verbinden: Verbind één uiteinde van een RJ-45-kabel met de LAN-poort (RJ-45) op het achterpaneel van uw computer en het andere uiteinde met uw LAN. HDMI RJ-45-kabel RJ-45 cable Zet uw computer aan. Configureer de benodigde instellingen voor internetverbinding. Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor details of hulp bij het instellen van uw internetverbinding.
  • Page 311: Draadloze Verbinding (Alleen Op Geselecteerde Modellen)

    HDMI • Om het bereik en de gevoeligheid van het draadloze radiosignaal te vergroten, dient u de externe antennes aan de antenne-connectoren op de ASUS WLAN-kaart aan te sluiten. • Plaats de antennes voor de beste draadloze prestatie, bovenop uw computer.
  • Page 312 Hoofdstuk 5: Verbinden met het Internet...
  • Page 313: Asus Ai Manager

    Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Als Autorun is ingeschakeld, verschijnt de Wizard installatie stuurprogramma's. Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u op het bestand setup.exe file in de map ASUS AI Manager op de ondersteunings-dvd. Klik op het tabblad Utilities �Hulpprogramma's� en klik daarna op ASUS.AI.Manager.
  • Page 314 Al.Manager-snelbalk De Al Manager-snelbalk bespaart ruimte op het bureablad en laat u de ASUS- hulpprogramma's lanceren of de systeeminformatie eenvoudig weergeven. Klik op één van de tabbladen Hoofdmenu, Mijn favorieten, Ondersteuning of Informatie om de inhoud van de menu's weer te geven.
  • Page 315 Ondersteuning Klik op het venster Support.�Ondersteuning� op een willekeurige koppeling om naar de ASUS-website, website voor technische ondersteuning, website voor ondersteuning bij downloaden of website met contactinformatie te gaan. Informatie Klik op het venster Information.�Informatie� op het tabblad om de gedetailleerde informatie over uw systeem, moederbord, CPU, BIOS, geïnstalleerde apparaten en het geheugen te...
  • Page 316: Asus Epu-4 Engine

    Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Het menu Drivers (Stuurprogramma’s) verschijnt als op uw computer Autorun is ingeschakeld. Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u op het bestand setup.exe in de map ASUS EPU- 4 Engine op de ondersteunings-dvd. Klik op ASUS.EPU-4.Engine.
  • Page 317 Geeft het huidige CPU-vermogen en het totaal bespaarde CPU-vermogen weer. �GA-kaartstatus Geeft de status van de grafische kaart weer. Als uw grafische kaart niet compatibel is met het moederbord, verschijnt het bericht “Geen VGA-kaart gedetecteerd”. Raadpleeg de ASUS VGA QVL-lijst op http://event.asus.com/mb/EPU-4�Engine/ voor compatibele VGA-kaarten. ASUS CM170...
  • Page 318 Knop.CO2.Emission.�CO2-uitstoot� Geeft de huidige of het totaal gereduceerde CO-uitstoot weer. Moduseigenschappen Geeft van elke modus de eigenschappen weer. Knop.Exit.�afsluiten� Sluit het ASUS EPU-4-hulpprogramma. Knop.Calibrate.�Kalibreren� Hiermee kan het systeem de CPU-eigenschappen voor optimaal energiebeheer detecteren. Knop.Setting.�Instellingen� Klik op deze knop om de modusinstellingen te configureren.
  • Page 319 De modusinstellingen configureren Ga als volgt te werk om de modussinstellingen te configureren: Klik vanuit het ASUS EPU-4-hoofdmenu op Setting (Instellingen) om het scherm Instellingen te starten. Klik op het tabblad om de instellingen van de modus High Performance (hoge prestatie) te configureren. Klik op het tabblad om de instellingen van de modus Maximum Power Saving (Maximum energiebesparing) te configureren.
  • Page 320: Asus Update

    Plaats de ondersteunings-dvd in het optische station. Het menu Drivers. �Stuurprogramma’s� verschijnt. Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u op het bestand setup.exe in de map ASUS Update op de ondersteunings-dvd. Klik op het tabblad Utilities.�hulpprogramma’s� en klik daarna op Install.ASUS.
  • Page 321: Asus Mylogo

    ASUS.MyLogo2�� Met het hulpprogramma ASUS MyLogo™ kunt u het startlogo aanpassen. Het startlogo is de afbeelding die tijdens de Power-On Self-Tests (POST, Ingeschakeld zelftests) op het scherm verschijnt. Als u vanaf de ondersteunings-dvd het hulpprogramma ASUS Update installeert, wordt ASUS MyLogo™ automatisch geïnstalleerd.
  • Page 322: Nero 9

    Nero.9. Met Nero 9 kunt u verschillende soorten gegevens maken, kopiëren, branden, bewerken, delen en bijwerken. Nero.9.installeren Ga.als.volgt.te.werkt.om.Nero.9.te.installeren: Plaats de Nero 9-dvd in uw optische station. Als Autorun is ingeschakeld, wordt het hoofdmenu automatisch weergegeven. Als Autorun is uitgeschakeld, dubbelklikt u vanuit de hoofdmap van uw Nero 9-dvd op het bestand SeupX.exe.
  • Page 323: Uw Systeem Herstellen

    Deze kunt u later gebruiken om het systeem naar zijn standaardinstellingen te herstellen. Back-up.Systeem-dvd: Met deze functie kunt u van de ondersteunings-dvd een back-upkopie maken. Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien. Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en hulpprogramma's. ASUS CM170...
  • Page 324 Volg de instructies op het scherm om het herstelproces te voltooien. Tenzij u hiervoor instructies krijgt mag u de Herstelschijf NIET verwijderen tijdens het herstelproces want anders worden uw partities onbruikbaar. Ga naar de ASUS-website op www.asus.com voor bijgewerkte stuurprogramma's en hulpprogramma's. Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruiken...
  • Page 325 • Sluit de externe antennes (optioneel) aan op de antenneconnectoren op de ASUS WLAN-kaart en plaats de antennes voor de beste draadloze prestaties, bovenop het chassis van uw computer. De.pi�ltoetsen.op.het.numerieke.toetsenbord.werken.niet.. Controleer of het Number Lock-LED uit is. Als de Number Lock-LED brandt, worden de toetsen op het numerieke toetsenbord alleen voor invoering van nummers gebruikt.
  • Page 326 Geen.weergave.op.het.scherm. • Controleer of het scherm is ingeschakeld. • Zorg dat uw scherm goed op de video-uitvoerpoort op uw computer is aangesloten. • Als uw computer met een discrete grafische kaart wordt geleverd, dient u uw scherm op een video-uitvoerpoort op de discrete grafische kaart aan te sluiten. •...
  • Page 327 Controleer of de disk in het midden van de la is geplaatst, vooral bij disks met een niet-standaard afmeting of vorm. • Controleer of de disk is bekrast of beschadigd. De.uitwerpknop.van.het.dvd-station.reageert.niet. > Computer. Klik op Klik met de rechtermuisknop op en klik daarna vanuit het menu op E�ect �Uitwerpen�. ASUS CM170...
  • Page 328 �oeding Probleem Mogeli�ke.oorzaak Actie • Stel de schakelaar voor voedingspanning van uw computer in op de voedingsvereisten van uw gebied. Onjuiste voedingsspanning • Stel de spanningsinstellingen bij. Zorg dat de stroomkabel uit de contactdoos is getrokken. Geen voeding Druk op het voorpaneel op de Uw computer is niet aan/uit-knop om te verzekeren dat uw voedingsindicator...
  • Page 329 Verzeker of de LAN-LED brandt. Zo niet, probeer een andere LAN- Problemen LAN-kabel kabel. Als het nog niet werkt, dient u contact op te nemen met het ASUS- servicecentrum. Uw computer is niet goed Verzeker of uw computer goed op een...
  • Page 330 Virusaanval op computer • Installeer het besturingsysteem opnieuw. • Stuur het beschadigde station van de vaste schijf naar het ASUS- servicecentrum voor service. Storing station vaste schijf • Vervang met een nieuw station voor vaste schrijf. • Vervang met compatibele geheugenmodules.
  • Page 331 Als het probleem aanhoudt, dient u de garantiekaart van uw Desktop PC te raadplegen en contact op te nemen met het ASUS-servicecentrum. Ga naar de site voor ASUS-ondersteuning op http://support.asus.com voor informatie betreffende het servicecentrum.
  • Page 332 ASUS contact informatie ASUSTeK.COMPUTER.INC. Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 Telefoon +886--894-447 +886--890-7798 E-mail info@asus.com.tw Web site www.asus.com.tw Technisch.Ondersteuning Telefoon +86-1-849911 Online ondersteuning support.asus.com ASUS.COMPUTER.INTERNATIONAL.�America� Adres 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA Telefoon +1-81-8-777 +1-510-608-4555 Web site usa.asus.com...

Table of Contents