KitchenAid KSSC42QMU00 Installation Instructions Manual

KitchenAid KSSC42QMU00 Installation Instructions Manual

Side by side built-in refrigerator
Hide thumbs Also See for KSSC42QMU00:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®itchen_kid
®
SIDE BY SIDE BUILT-IN
REFRIGERATOR
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
REFRIGERADOR
EMPOTI_DOS
DE DOS PUERTAS
IMPORTANTE:
LEA Y GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES.
LA INSTALACION
REQUIERE
DE 20
MAS
PERSONAS.
REFRIGERATEUR
ENCASTRES
COTE A COTE
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVERCES INSTRUCTIONS.L'INSTALLATIONN¢:CESSITE L'INTERVENTIONDE 2 PERSONNESOU PLUS.
Table of Contents/Jndice/Table
des matieres ..................................................................
2
2266811A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSSC42QMU00

  • Page 1 ®itchen_kid ® SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTI_DOS DE DOS PUERTAS IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACION REQUIERE DE 20 PERSONAS. REFRIGERATEUR ENCASTRES COTE A COTE IMPORTANT : LIRE ET CONSERVERCES INSTRUCTIONS.L'INSTALLATIONN¢:CESSITE L'INTERVENTIONDE 2 PERSONNESOU PLUS.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........DESIGN SPECIFICATIONS ............Unpack Refrigerator ..............Models ..................Reduce Tipping Radius .............. Product Dimensions ..............Install Anti-Tip Boards ..............Connect Water Supply ............... Tipping Radius ................Plug in Refrigerator ..............Door Swing Dimensions ............... Handle and Door Clearances ............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Design Specifications

    DESIGN SPECIFICATIONS Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Architect ®Series Classic Series Features wraparound styling that complements the contoured Features factory-installed, traditional style trim to provide a door handles. This series provides a warm commercial-looking "framed" look. This series requires the installation of custom built-in refrigerator.
  • Page 5 Models - Side by Side Dispensing Refrigerators /'i n!!!um|!!!!!!!!|!!!m,|!!!m Architect ®Series Classic Series Features wraparound styling that complements the contoured Features factory-installed, traditional style trim to provide a door handles. This series provides a warm commercial-looking "framed" look. This series requires the installation of custom built-in refrigerator.
  • Page 6 Front View _ _ _ _ _ __o_: _ • Width dimensions were measured from trim edge to trim Side View edge. • Height dimensions are shown with leveling legs extended W' • The depth from the front of the top grille to the back of the (3 mm) below the rollers.
  • Page 7 Besure there isadequate ceiling h eight tostand therefrigerator The location must permit both doors to open to a minimum of upright when itismoved i ntoplace. 90 °. Allow 41/2 '' (11.4 cm) minimum space between the side of the • The dolly wheel height must b eadded tothetipping radius refrigerator and a corner wall.
  • Page 8 If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. First, determine the types of handles you will be using and the door stop setting. Then, choose the appropriate scale drawing to use as a template for creating the panels.
  • Page 9 Overlay Series Door Swing 90 ° Actual Size Refrigerator Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1/4"(6.35 mm) ---7 ..t-___4. Hinge 1/2"(1.3 cm) --÷------4 ..3/4"(1.9 cm) ..i ..1" (2.5 cm) 11/4"(3.2 cm) 11/2"(3.8 cm) 1/2' (1.3cm)i 3/4" (1.9 cm) 1"...
  • Page 10 Overlay Series Door Swing 110 ° Actual Size Refrigerator Cabinetry Clearance Refrigerator 1" 2" Side Trim (2.5 cm) (5.1 cm) 3/4" 13/4" ', (1.9 cm) (4.4 cm)i 1/2" 11/2" i (1.3 cm) (3.8 cm)', 1/4" 11/4" ', (6.35 mm) (3.2 cm)', Hinge 1/2"(1.3 cm) 3/4"(1.9 cm)
  • Page 11 _¸' i!_ii!_i:_;i:iiii!_i,:_ ;_il;i_i:_i_,_;:i!ii iii::i:;i iii_i_:_!_!;, All factory parts are available through your KitchenAid dealer or If you plan to install custom wood panels, you will need to create by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 12 NOTE: When creating a panel with face detail, the offsets will be hidden and must be accounted for in order to center the detail in Door Panels for Dispenser Models the top grille. The two freezer panels combined should not weigh more than _1/4"...
  • Page 13 IMPORTANT: Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen decor, and to use custom • The weight of the refrigerator door overlay panel cannot handles for additional design flexibility. exceed 50 Ibs. (23 kg). The custom panels must have backer panels attached in order to The weight of the freezer door overlay panel cannot exceed mount them to the refrigerator.
  • Page 14: Product Dimensions

    2. If the panel is more than 1/4"(6.35 mm) thick, route the front edge to allow the side panel to fit into the trim. iii,ill iiiiii_!i_!!i!;_!ii,_:::::,_ ,_!!!_:_:_,_;::_i_i_i:_!iiiii_ii:_:ii_:::i_:! ¸¸¸¸_¸_¸ _ii,i_i_:::ii _!_/:_o i liLi_;_ii_,_:!!, "¸¸¸ : i:!_:!!_i_ii_i_i!_!ii,i _iiiiiiiu_!_ii_iii:o_!_!_!_:_:_ iii!!iii_iii_i:_!!_i_!_ _iiii:_ii!_ii_i_!_iiii_!_!i!_i_ Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed at the end of a cabinet run.
  • Page 15 Refrigerator Recessed Inset Installation Dimensions Overlay 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall. 2. Route the front edge of the support board or attach a %" (9.5 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. INSTALLATION Side Trim REQUIREMENTS...
  • Page 16: Tipping Radius

    A grounded 3 prong electrical outlet should be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cabinets or end panel. See "Electrical Requirements" for additional information. The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets The water shutoff should be located in the base cabinet on or installed at the end of a cabinet run using a side panel to either side of the refrigerator or some other easily accessible enclose the refrigerator.
  • Page 17 All installations must meet local plumbing code requirements. The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. The right-hand side is recommended. The access hole through the right-hand side cabinet must be within 1/2" (12.7 mm) of the rear wall.
  • Page 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright. See "Tipping Radius" in the "Installation Requirements and Design Specifications" section for more information. If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright, the tipping radius can be reduced by removing the top grille and side trims (see the following chart).
  • Page 19 3. Remove the 6 screws attaching each cabinet side trim to the To Install Anti-tip Boards refrigerator and remove the side trims. 1. Mark the stud locations on rear wall 80" to 90" (203 cm to 229 cm) above floor. 4.
  • Page 20 A. Rear leveling legs B, Front leveling legs IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. Door Panels Emectrica_ Shock Hazard 1.
  • Page 21 Push straight up, then pull straight out. Place the top grille section. panel-side down on a soft working surface. • KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. Door Panel Installation 1.
  • Page 22 6. Remove the protective skin from the screw covers. Snap the 5. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the screw covers into the handle trim section, panel down slightly to lock it into place. A. Top grille B, Cabinet side trim Top Grille Panel ! _!!i_'_,i_'_ii!iiii...
  • Page 23: Handle And Door Clearances

    Overlay Models Remove the 2 door stop screws: one from the bottom side using a 3/8"open end wrench and one from the top side using an Allen wrench. Door Removal NOTE: Do not remove the two 1/4"hex-head mounting screws. A. 7-27 flat-head mounting screws A.
  • Page 24 "V" groove and break the skirt at the score line. the side trim. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. 1. For the inside side trim piece, slide the front edge of the routed side panel into the trim piece.
  • Page 25: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este simbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.
  • Page 26: Modelos

    ESPECIFICACIONES DE DISENO Modelos - Refrigeradores de dos puertas sin despachador Serie Architect ® Serie Classic Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de Presenta un adorno tipo tradicional instalado de fabrica que las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial ofrece un estilo "enmarcado".
  • Page 27 Modelos - Refrigeradores de dos puertas con despachador !!U!!!!!!!!!!n!i!!I!!!!!!!!B!!!! Serie Architect ® Serie Classic Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de Presenta un adorno tradicional instalado de fabrica que ofrece un las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial estilo "enmarcado".
  • Page 28 Vista frontal • Las medidas de anchura indicadas consideran la distancia de Vista lateral adorno extemo a adorno externo. • Las medidas de altura indicadas consideran las patas • La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte niveladoras extendidas 1/8"(3 mm) per debajo de los rodillos.
  • Page 29: Arco De Vuelco

    AsegOrese que dispone de suficiente altura al techo para que el La ubicaci6n debe permitir que las puertas se abran a un minimo refrigerador este completamente derecho cuando Io mueva a su de 90 °. Deje un espacio minimo de 4_/_'' (11,4 cm) entre el lade ubicaci6n final.
  • Page 30 i!i:ii!!!,i iii? ;_!_ _::!i_i_i_ _: :i_,_!_!; il:i;_ ¸,_! _ii:;_i!_ ii;_ilii _i!i_iill;_;_ _i:_ii,:_;;i _ii_ _:!_:_ii: _i!i_ i!ii_ i !,;i_i_i_ iiii:;_ __i,_i? d:_ii!i_ Siesta instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Primero determine el tipo de agarraderas que usara y el ajuste del tope de la puerta.
  • Page 31 Serie Overlay Abertura de la puerta 90 ° Tamaho real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1/4"(6 mm) , ---i .._---- Bisagra 1/2"(1,3 cm) _÷_____ ..3/4"(1,9 cm) i .... 1" (2,5 cm) 11/4"(3,2 cm) 11/2"(3,8 cm) 1/2"...
  • Page 32 Serie Overlay Abertura de la puerta 110 ° Tamaho real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" (2,5 cm) (5,1 cm) 13/4" ', 3/4" (1,9 cm) (4,4 cm)i 11/2" i 1/2" (1,3 cm) (3,8 cm)', 11/4 '' ,, 1/4"...
  • Page 33 C]ii ; _ii!!i i!!!_sii ;{:! Todas las piezas de repuesto de fabrica estan disponibles con su distribuidor KitchenAid o Ilamando a KitchenAid Parts and Siva a instalar paneles de madera a la medida, debera hacerlos Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes 1-800-442-9991.
  • Page 34 NOTA: Cuando haga un panel con detalles frontales, los Paneles de puerta para modelos con despachador desplazamientos estaran escondidos y se deberan tomar en cuenta para poder centrar el detalle en la rejilla superior. Los dos paneles del congelador juntos no debera pesar mas de 30 lb.
  • Page 35 IMPORTANTE: Los paneles a la medida Overlay le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decoraci6n de la cocina y usar las • El peso del panel Overlay de la puerta del refrigerador no agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el dise_o. puede ser mayor de 50 lb.
  • Page 36 Si el panel tiene mas de V4" (6 mm) de grosor, contornee el borde delantero del panel para permitir que el panel lateral encaje en el adomo. i!!!!iii_!ii_!!_i_i_ii _!i!_ __iiiiiiiiiiiii _i_i_!_!_!,i_!_ ii _ ::'_ _,_!_!_, _i:_::' il_ilill ii:_:i!_ _:ii: __ y iii!:_:ii_, i_i_ii_i_ _i_ __i!i!_ _: ..
  • Page 37 Refrigerador 2. Contornee el canto delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de %" (9,5 mm) para fijarlo al adorno lateral del Recubierto gabinete. REQUISITOSDE INSTALACION Adornos laterales IMPORTANTE: 3/16" _- (4,5 mm) • Instalador: Deje las Instrucciones de instalaci6n con el propietario.
  • Page 38: Medidas De Oscilaci6N De Las Puertas

    Un contacto de tres terminales con conexi6n a tierra debe ser ubicado a no mas de 4" (10,2 cm) a la derecha de los gabinetes laterales o del panel del extreme. Vea "Requisites El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes electricos"...
  • Page 39 !!_iiii:i _ii!_ ¸ _: ! !_i:i_i !i!_!i,:_:!iii i;,_: i_,_!!i;_ _::!_ iiiiii _:!!!i_::i '¸ ; i:_i :iio:?:_!_i,:_: Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. El cierre del agua debera estar Iocalizado en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador 0 en algQn otro lugar de facil acceso.
  • Page 40 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Coloque unos tramos de cartdn de embarque en el piso cuando haga rodar la plataforma rodante y el refrigerador al iii,il i¸ _!!!i_ _i:_:_i_ _: ; ,_:i!! _iii!! ¸¸_!ii,i _i_? _ii_: li:_i_ !ii? ;;_!i _;:i: _!i_ _ii_:i _:!i!i;;...
  • Page 41 Tome ambos extremos de la rejilla superior. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla superior sobre una superficie de trabajo IMPORTANTE: blanda. El plaf6n s61ido debe estar a no mas de 1" (2,5 cm) por encima del refrigerador.
  • Page 42 Haga la conexi6n al refrigerador. Estilo 1 - Conexi6n a una valvula de agua: NOTA: La valvula de cierre del agua debera estar Iocalizada en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador. Se recomienda el lado derecho. El orificio de acceso a traves del gabinete derecho debera estar a 1/2"(12,7 mm) de la pared trasera cuando menos.
  • Page 43 A. Patas niveladoras traseras B. Paras niveladoras delanteras IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable por la remoci6n o adici6n de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir A. Riel inferior C. Cubierta del borde dafle servicio al refrigerador.
  • Page 44 "Especificaciones de los paneles". • KitchenAid no es responsable por la remocidn o adici6n de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir Panel de la rejilla superior darle servicio al refrigerador. 1. Tome ambos extremos de la rejilla superior.
  • Page 45 Coloque la rejilla superior en los adornos laterales del gabinete y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar. Cbmo quitar la puerta NOTA: No quite los dos tornillos de montaje de cabeza hexagonal de 1A". A. Rejilla superior B.
  • Page 46: Espacios Para La Agarradera Y La Puerta

    3. Usando la Ilave de boca, haga girar el casquillo ubicado debajo de la parte inferior de la bisagra. Si gira el casquillo a IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable por la remoci6n o la izquierda (contra el sentido de las manecillas del reloj) adici6n de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir elevara la puerta.
  • Page 47 Hay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la 1. Gire la valvula de la tuberia de alimentaci6n de agua a la medida: la base de la rejilla misma y el fald6n, Se puede agregar posici6n "Abierta ".
  • Page 48 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 49 SPECIFICATIONS DE DESIGN ModUles - R6frig6rateurs c6te _ c6te sans distributeur S6rie Architect ® S6rie Classic Se caracterise par un style enveloppant qui complete les Se caracterise par des garnitures d'origine de style traditionnel poignees de porte galbees. Cette serie procure un refrigerateur procurant un aspect "encadre".
  • Page 50 ModUles - R_frig_rateurs c_te & c_te avec distributeur /'i n!!!um|!!!!!!!!|!!!m,|!!!m S_rie Architect ® Serie Classic Se caracterise par un style enveloppant qui complete les Se caracterise par des garnitures d'origine de style traditionnel poignees de porte galbees. Cette serie procure un refrigerateur procurant un aspect "encadre".
  • Page 51 Vue avant • Les dimensions de largeur ont ete mesurees d'un bord Vue lat_rale I'autre de la garniture exterieure a garniture exterieure. • Les dimensions de hauteur indiquees correspondent a la • La profondeur de I'avant de la grille superieure a I'arriere de la situation ou les pieds de nivellement deployes depassent de caisse du refrigerateur est de 251/8 '' (64 cm).
  • Page 52 Modbles de 36 S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le refrig6rateur en position verticale Iorsqu'il est mis dans son emplacement. • Si le refrigerateur est installe sur un chariot, on doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement. •...
  • Page 53 ilii:i _i!;_ ¸i!!i;;;i!!ii_ l!i!:ii_:!!_ i_i_i_:_:_i_ ,_!i!! ¸i_: _iiii_,:i:,i ii:_, _!_, _i_ i_ : _i: _ _i _;i? !!;iii:? _i i_ i iii I!!!!!ii; ii _ i_ _;ii:!i ¸ _:ii!_ ¸ _!i;_ _::!_ _!:/i;;_, _i _i_i: _!:_:!_!!!_ Si on installe des panneaux personnalises, ces derniers doivent permettre certains degagements pour les poignees et pour I'ouverture des portes.
  • Page 54 S_rie Overlay Pivotement de la porte de 90 ° Taille r_elle Espace entre le r_frig_rateur et les placards Garniture lat_rale du r_frig_rateur 1/4"(6 mm) ---7 ..t-___ Charnibre 1/2"(1,3 cm) _÷_____ ..3/4"(1,9 cm) ..÷ ..i ..1" (2,5 cm) 11/4"(3,2 cm) 11/2"(3,8 cm) 1/2"...
  • Page 55 Serie Overlay Pivotement de la porte de 110 ° Taille r_elle Espace entre le r6frig6rateur et les placards Garniture lat_rale 1" 2" ,..r,=_ra.eur (2,5 cm) (5,1 cm) 3/4" 13/4" ', (1,9 cm) (4,4 cm)i 1/2" 11/2" (1,3 cm) (3,8 cm)', 11/4"...
  • Page 56 Toutes les pieces d'origine sont disponibles par I'entremise de menuisier qualifi& Voir les dessins dimensionnels pour les votre marchand KitchenAid ou en telephonant & Pieces et specifications des panneaux. accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada,...
  • Page 57 REMARQUE : Lors de la creation d'un panneau orne en fagade, Panneaux de porte pour modules avec distributeur les decalages seront dissimules et il faut en tenir compte pour centrer le detail dans la grille superieure. Les deux panneaux de congelateur combines ne doit pas peser plus de 30 Ib (13,5 kg).
  • Page 58 IMPORTANT Les panneaux personnalises vous permettent d'agencer I'exterieur de votre refrig6rateur fl I'ensemble du decor de la • Le poids du panneau decoratif de la porte du refrigerateur ne cuisine et d'utiliser des poignees personnalisees pour une plus peut depasser 50 Ib (23 kg). grande souplesse de design.
  • Page 59 2. Si le panneau a plus de 1A" (6 mm) d'epaisseur, usiner la rive avant du panneau lateral pour que I'insertion soit possible. }ii:_';i_'_ _;i3; ;ii:!ii (!!!ii:_ 8iiK ii;i:}i_ ii;ii::_{!{!_ ii_i_;_ 3 _t:_! X _i?q} i _i_i _!!i; _;: i_,i_ ziz_ :_ i/_ii!ii;...
  • Page 60: Specifications De Design

    R6frig6rateur 2. Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une planchette de %" (9,5 mm) pour la retention du panneau dans Recubierto la garniture laterale de la caisse. EXIGENCES D'INSTALLATION Garnitures lat6rales 3/16" IMPORTANT _- (4,5 mm) Installateur : Remettre les instructions d'installation •...
  • Page 61 Une prise de courant & 3 alveoles reliee a la terre devrait _tre installee a 4" (10,2 cm) du c6te droit des placards ou du i!i!;3_iii_i_!i!!i]!ii)i_t_Oi;?i)il; _i _"_i!?:_ii_i:ii;ii_i_ iiii)_ !Ji _;!i_ce;/:!ii_ei_i_i_:/ill panneau d'extremite. Voir "Exigences electriques" pour plus Le refrigerateur peut _tre encastre dans une ouverture entre les d'information.
  • Page 62 Toutes les installations doivent 6tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. Le robinet d'arr6t devrait se trouver dans le placard inferieur, d'un c6te ou I'autre du rdrig6rateur ou a un autre endroit facilement accessible. Le c6te droit est recommande. Le trou d'acces a travers le placard de droite dolt se trouver en de(_&...
  • Page 63 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Placer des pieces de carton d'expedition sur le plancher Iorsqu'on utilise un chariot pour faire entrer le refrigerateur dans le domicile. Deplacer le refrigerateur pres de la cavite d'encastrement. Avant d'apporter le refrigerateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le refrigerateur en position verticale.
  • Page 64 S_rie Architect ® IMPORTANT 1. Saisir les deux extremit6s du panneau a jalousies. Pousser le panneau a jalousies tout droit vers le haut, puis tout droit vers Le soffite massif dolt se trouver en de(_& de 1" (2,5 cm) au I'exterieur.
  • Page 65 iiiiiiiii,_i_O;::::!O:i%i_i!_ i_i_i_:ili:_i_ _!i!_ _ii_i_i: _:!!il_i!! ¸¸i!,ii_x_ c;i!i_ _ i_i_i ii_ _ ii_ !iiS_i]!ii_i_iiiii_i;i_:_ii _:i!i_ _ii:!_ii_i _;i;_ 1. Enlever le ruban d'expedition du serpentin gris pour I'eau & I'arriere du refrig6rateur. 2. Avant de raccorder le tube en cuivre au rdrigerateur, purger le tube en cuivre en laissant couler au moins deux pintes (1,9 L) d'eau duns un seau pour eliminer toute particule de la...
  • Page 66 Resserrer les vis. Panneau de la grille sup_rieure IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement ou d'installation des moulures ou panneaux 1. Saisir les deux extremites de la grille superieure.
  • Page 67 Glisser le panneau decoratif dans la tringle de la grille "Specifications des panneaux". sup@ieure et reinstaller I'embout. • KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement ou d'installation des moulures ou panneaux decoratifs qui entraveraient I'acces au refrigerateur Iors d'une intervention de reparation.
  • Page 68 Glisser les panneaux personnalises dans les garnitures inferieure et du c6te des charnieres, dans les portes des Panneau de la grille sup_rieure compartiments de refrigeration et de congelation, s'assurant que le panneau de remplissage entre dans les Saisir les deux extremites de la grille superieure. garnitures du c6te des charnieres, Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers I'exterieur.
  • Page 69 :i_ii:iii_ _i!,_i_i _iii:: _i:i u!_ _'_ii!i:ii: _i:iiiii:!ii_!_!i:_ii:_!_x_i_;_:!_ _! _: _ REMARQUE : Les panneaux de porte des series Classic et Overlay doivent _tre installes avant le nivellement. Enl_vement des portes 1. Ouvrir les portes et placer un niveau sur le dessus du REMARQUE : Ne pas enlever les deux vis de montage de 1_,,&...
  • Page 70: Modeles

    Tourner la bague vers la droite (sens horaire) fait descendre la porte. IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement et de reinstallation des moulures ou panneaux Apres I'ajustement, v_rifier les portes pour s'assurer qu'elles decoratifs qui entraveraient I'acc_s au refrigerateur Iors d'une sont egales en haut et en bas.
  • Page 71: Instructions D'installation

    ii_iii:!i _!!!i_iiii:_!i/!ii _ii_/_ _: ii _ : i_ _ :_ _i:!!l _!! ! _i!:i_ _!i!ll;i_: ili ! ii !ii _ !i!! ¸_i:ii _ii? ! _i_!i_ !/:_,i!_ i!_,ill _ii:!!_ La grille de la base comporte deux pieces pour permettre un 1. Tourner le robinet de la canalisation d'eau a la position ajustement personnalise : la grille de la base elle-m_me et la "Open"...
  • Page 72 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Mama de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE.,UU. Tous droits reserves. ® Marque d_posee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada...

Table of Contents