Hamilton Beach BrewStation 40540 Use And Care Manual

Hamilton Beach BrewStation 40540 Use And Care Manual

40-cup urn
Hide thumbs Also See for BrewStation 40540:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

840172401 ENnv11.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit!
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
11/11/08
5:01 PM
Page 1
BrewStation
40-Cup Urn
Percolateur 40 tasses
Cafetera para 40 Tazas
English ...................... 2
Français .................. 10
Español .................. 18
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach BrewStation 40540

  • Page 1 840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes, tips, and to register your product online! Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas, consejos, y para registrar su producto en línea!
  • Page 2: Important Safeguards

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
  • Page 3: Parts And Features

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 3 Parts and Features Coffee Tank Seal/Filter Assembly Figure 1 Locking Tabs Coffee Basket (located inside tank) Handles Tank Figure 2 Stem Assembly Coffee Tank Seal/ Filter Assembly Heat Well (see inset) Coffee Dispensing Bar Base (removable for cleaning) Ready Indicator Light...
  • Page 4: How To Make Coffee

    OPTIONAL: Place a flattened, paper filter in coffee basket. NOTE: We recommend using coffee that has been ground specifically for use in a percolator-type coffeemaker. However, coffee marked “For All Coffeemakers” is acceptable. If using a coffee grinder and whole beans, percolator coffee should be a coarse grind.
  • Page 5 840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 How to Make Coffee Do not spill coffee grounds in stem Replace lid. assembly. NOTE: To avoid clogging coffee tank seal/filter assembly with grounds, do not tip urn to dispense coffee. 4:39 PM Page 5 (cont.) NOTICE: To avoid damage, do not plug in when there is no liquid inside.
  • Page 6: How To Clean

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 How to Clean Periodically clean coffee urn with water and white vinegar solution. See “How to Clean Mineral Deposits and Buildup.” Remove stem assembly, coffee basket, Unplug unit completely. and lid. WARNING! Burn Hazard. The metal urn parts will be hot. Use a pot holder or oven mitt to remove the lid.
  • Page 7: To Clean Mineral Deposits/Buildup

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 How to Clean Mineral Deposits and Buildup Remove coffee basket and lid. Plug in and let percolate one Pour equal parts water and white cycle. vinegar into urn. How to Remove Discoloration Add water to 40-cup fill line. Replace stem assembly and cof- fee basket.
  • Page 8: Troubleshooting

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM Coffee leaks from dispenser. • Residue trapped in coffee tank dispensing mechanism under coffee tank seal/ filter assembly. See “How to Clean.” • Remove tank seal/filter assembly for cleaning. • Make sure tank seal/filter assembly is tight. Coffee not brewing/ •...
  • Page 9: Limited Warranty

    840172401 ENnv11.qxd:Layout 1 11/11/08 4:39 PM Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 10: Conseils De Sécurité Importants

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 2.
  • Page 11: Pièces Et Caractéristiques

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Pièces et caractéristiques Couvercle Languettes de verrouillage Plateau à café Poignées Assemblage de tige Cuvette Base 4:47 PM Page 11 Réservoir Assemblage du joint d’étanchéité du réser- voir et du filtre (voir le médaillon) Barre de distribution de café...
  • Page 12: Préparation Du Café

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Préparation du café Retirer le couvercle, le plateau à Remplir le percolateur au niveau désiré. Vous devez infuser un mini- café et la tige. mum de 10 tasses. Ne pas remplir au-dessus de la ligne de remplissage. *Toujours conserver les quantités minimales et maximales d’eau et de café...
  • Page 13 840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Préparation du café Éviter de verser les grains de café dans Replacer le couvercle. l’assemblage de tige. NOTE : Pour éviter l’emprisonnement de grains de café dans l’assemblage du joint d’étanchéité du réservoir et du fil- tre, ne pas basculer le percolateur pour distribuer le café.
  • Page 14 840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Nettoyage Nettoyer périodiquement le percolateur avec une solution d’eau et de vinaigre blanc. Voir « Nettoyage des dépôts minéraux et des accumulations ». Débrancher complètement Retirer l’assemblage de tige, le panier à l’appareil. café et le couvercle. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure.
  • Page 15 840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Nettoyage des dépôts minéraux et des accumulations Brancher le percolateur et faire un cycle Retirer le plateau à café et le couvercle. Verser une quantité équivalente d’eau et d’infusion. de vinaigre blanc dans le percolateur. Élimination de la décoloration Ajouter de l’eau jusqu’à...
  • Page 16: Dépannage

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Dépannage CAUSE POSSIBLE PROBLÈME Égouttement de café • Résidus de café emprisonnés dans le mécanisme de distribution sous l’assemblage du joint d’étanchéité du réservoir et du filtre. Voir « Nettoyage » . du distributeur. • Retirer l’assemblage du joint d’étanchéité du réservoir et du filtre et nettoyer le tout. •...
  • Page 17: Garantie Limitée

    840172401 FRnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:47 PM Page 17 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Page 18: Salvaguardias Importantes

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben de seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléc- trica, y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2.
  • Page 19: Partes Y Características

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Partes y Características Tapa Lengüetas de Bloqueo Canastilla de Café Manijas Ensamble de Bastón Foso de Calor Base 4:56 PM Page 19 Tanque Sello del Tanque de Café/Conjunto de Filtro (vea inserto) Barra de Dispensador de Café Luz Indicadora de Preparado Sello del Tanque de Café/...
  • Page 20: Cómo Hacer Café

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Cómo Hacer Café Remueva la tapa, canastilla de Llene la urna al nivel de agua deseado. Debe de preparar un café, y conjunto del vástago. mínimo de 10 tazas. No llene la urna a más de la línea de llenado. *Siempre mantenga la cantidades de agua y café...
  • Page 21 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Cómo Hacer Café No derrame café molido en el conjunto Vuelva a colocar la tapa. del vástago. NOTA: Para evitar atascar el sello del tanque de café/conjunto del filtro con café molido, no incline la urna para dispensar el café.
  • Page 22 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Limpieza Limpie periódicamente la urna para café con una solución de agua y vinagre blanco. Vea “Cómo Limpiar Depósitos y Acumulaciones de Minerales”. Remueva el conjunto del vástago, canastilla de Desconecte la unidad completa- café y tapa. ¡ADVERTENCIA! Peligro de mente.
  • Page 23 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Cómo Limpiar Depósitos y Acumulaciones de Minerales Remueva la canastilla de café y Conecte y deje filtrar un ciclo. tapa. Vacíe partes iguales de agua y vinagre blanco en la urna. Como Remover la Decoloración Agregue agua hasta la línea de Vuelva a colocar el conjunto del llenado de 40 tazas.
  • Page 24: Resolviendo Problemas

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 Resolviendo Problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA El café gotea del • Residuos atrapados en el mecanismo dispensador del tanque de café debajo del sello del tanque del café/conjunto del filtro. Vea “Limpieza”. despachador. • Remueva el sello del tanque/conjunto del filtro para limpiar. •...
  • Page 25: Póliza De Garantía

    840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
  • Page 26 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Page 27 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 27...
  • Page 28 840172401 SPnv1.qxd:Layout 1 11/11/08 4:56 PM Page 28 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 40540, 40540C 120V~ 60Hz 1090W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840172401 11/08...

This manual is also suitable for:

Brewstation 40540c

Table of Contents