Requerimientos De Instalacion Preliminares; Requerimientos Eloctricos; Requerimientos Del Sistema De Escape - Crosley CDG2000FW1 Installation Instructions Manual

Gas & electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

[
REQUERIMIENTOS
ELECTRICOS
Secadoras
ELECFR/CAS
J
CIRCUITO- Circuito derivado individual de 30 amperes, con fusibles
de 30 amp. del tipo de retardo o disyuntores.
Useunos circuitos con un interruptor o fusible separadamente para
laslavadoras y lassecadoras y no hace funcionar una lavadora y una
secadora sobre el mismo circuito.
ALIMENTACIONELECTRICA - Corriente alterna, monofasica, 60
Hz, 240 voltios; trifilar. (Canada - 240 voltios, monofasico, 60 Hz,
corrienta alterna.)
CORDON ELECTRICO - En la secadora se DEBE usar un cordon
eBctrico trifilar NEMA 10-30 tipo SRDT para un voltaje nominal
minimo de 240 voltios CA, 30 amp, con 3 conectores de horquillas
con terminales abiertosyextremos dirigidos haciaarriba o conectores
de anillo cerrado y marcados para uso en secadoras de ropa.
AVERTISSEMENT-Risquedechoc_lectrique.
Un appareil mis a
la terre a I'aide d'un lien ou c_bleconducteur neutre. La raise a la
terre a I'aide d'un conducteur ou c_ble neutre est interdite dans les
cas suivants : (1) les installations de nouveau circuit devir6 (2) les
maisons mobiles (3) les v_hicules rOcr_atifs ou caravanes et (4) les
rOgion so_ lescodes Iocaux interdisent la misea la terre a I'aide d'u n
c_bleou conducteu r neutre. (1) D_branchez leconducteur ou c_ble
du neutre, (2) utilisez la borne de mise a la terre ou le c_ble de mise
a la terre de I'appareil conform_ment
aux codes Iocaux et (3)
connectez ou branchez la borne neutre ou le c_ble au neutre du
circuit dOvir6de la mani_re habituelle(si I'appareil doit Ctre connecte
a I'aide d'un cordon, utilisez un cordon a4 c_bles ou ills pour cefaire).
N'UTILISEZQUE DESCABLESOU FILSENCUIVRE. SeDEBEutilizar
un cordon eBctrico tetrafilar NEMA 14-30tipoSRDToST(como
sea
necesario) para un voltaje nominal minimo de 240 voltios CA, 30
amp con4 conectoresde horquillascon terminales abiertos y extremos
dirigidos Inaciaarriba o conectores de anillo cerrado y marcados para
uso en secadoras de ropa. Ver CONEXIONES ELECTRICASPARA
SISTEMAS TETRAFILARES.
(Canada - un cord6n de suministro de energia de 4 alambres es
instalado en la secadora.)
TOMACORRIENTE- El tomacorriente NEMA 10-30R debe estar
ubicado de manera que el cordon eBctrico Ilegue hasta 61cuando
la secadora est6 instalada. (Canada - receptaculo NEMA 14-30R.)
ALIMENTACION
I I I
CAJAPRINCIPAL DEFUSIBLES C ONCONDUCTOR NE UTRO
ELEC_
ClCLosPUESTO
ATIERRA, T RIFILAR, 1 20-240VOLTIOS
60.
FUSIBLESDE ACCION RETARDADA
DE 30 AMP O DISYUNTOR
CONDUCTOR
NEUTRO
TOMACORRIENTE
(COBRE)
INSTALACION SUJETA A LOS
REGLAMENTOS LOCALES
NEMA 10-30R (COBRE)
I
Secadorasa GAS
]
CIRCUITO- Circuito individual derivado de I 5 amp, con fusibles de
15 amp. de retardo maximo o disyu ntor.
ALIMENTACIONELECTRICA- Corriente alterna, monofasica, 60 Hz,
120 voltios, trifilar.
CORDONELECTRICO - La secadora esta equipada con un cordon
eBctrico trifilar para 120 voltios.
NOTA: No saque por
C_
_
ningOn
motivo
la
espiga
de puesta a
PICA DE PUESTA
tierra
del enchufe.
TIERRA
REQUERIMIENTOS
DEL SISTEMA DE ESCAPE
Utilicesolamenteductosmetalicos
rigidosoflexibles
de 4"
(10,2 cm) de diametro (minim@ y una caperuza de salida de uso
aprobado, con registros que giren hacia afuera que seabren cuando
la secadora se encuentra en funcionamiento.
Cuando la secadora
se detiene, los registros se cierran automaticamente para evitar las
corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores. Para evitar
obstruir la salida, mantenga una altura libre minima de 12 "(30,5 cm)
entrela
)eruza de saliday el piso o entre cualquier otra obstrucciOn.
Los siguientes
requerimientos
son
especificos para el funcionamiento
correcto y seguro de su
secadora.
El incumplimiento
de estas instrucciones
puede
causar prolongacion
excesiva del tiempo de secado y riesgos
de incendio.
No instale la Secadora con materiales de ventilaciOn pBsticos
flexibles. En Canada y los EstadosUnidos siel conducto esde metal
(tipo hoja de aluminio), este debe serde un tipo especifico identificado
por el fabricante, recomendado para el uso con Secadoras; yen los
Estados Unidos debe ademas cumplir con la norma UL 2158A. Los
materiales de ventilaciOn flexibles se pueden colapsar o apachurrar
facilmenteyatrapar pelusa. Estascondiciones obstruiran la circulaciOn
de aire de la Secadora de ropa y au mentaran el riesgo deincendio.
Si su sistema de escape actual tiene ductos de pBstico o de laminas
metalicas delgadas, reempBcelo con un ducto metalico rigido o
flexible. Aseg(lrese
de que los ductos existentes
no tengan
pelusas antes de instalar el ducto de la secadora.
8888
88888
CORRECTO
INCORRECTO
_Risque
d'incendie - una Secadora de ropa se debe ventilar
alaire libre, No ventile la Secadora en una chimenea, una pared,
un techo, un atico, un espacio cerrado o ningun espacio encubierto
del edificio. Une sOcheusea linge produit de la charpie combustible.
Si el escape de la secadora no se dirige al exterior, algunas pelusas
finas seran sopladas hacia el recinto donde se efectLia el lavado. La
acumulaciOn de pel_sas en cualquier lugar de la casa, puede crear
un peligro para la salud y un riesgo de incendio. La secheuse doit
@treconnectee _ une bouche d'e vacuation
vers I'ext_rieu r du
b_timentoudel'immeuble.
Vous devez inspecter r_guli_rement
I'@ent extOrieur et enlever toute accumulation de charpie autour de
1'Oventet dans la cavit6 du conduit d'Ovacuation.
No permita que los materiales combustibles @orejemplo: la ropa,
cortinas/cortinajes, papel)tengan contacto con los ductos.
_r Exceder la Ionaitud del conducto rigidp o los n Omeros de codos
pe mitidosen Iosdiagramas "LARGOMAXIMO"
puededisminuir
la capacidad de exhaustaciOndel sistema. Obstruir el conducto puede
provoca r peligro de incendio, asicomo aumentar el tiempo de secado.
_No
obstruya los extremos del tubo de ventilacion, ni utilice
tornillos remaches u otros medios de fijaciOn que puedan obstruir el
conducto y atrapar pelusa. Laspelusas podrian quedar atrapadas en
losfiltros, en lostornillos o en losremaches, Io cualobstruiria el sistema
de escape ycrearia
un riesgodeincendio,
asicomotambiOn
prolongaria
el tiempo de secado. Use una caperuza de salida
adecuada para el extremo del ducto que salgaal exterior de lavivienda
y selle todas las juntas con cinta adhesiva para ductos. Todos los
accesorios detuberia machos, DEBENser instalados aguas abajo del
flujo de aire.
12

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Glgr1042fc1Glgr1042fs0Glgr1042fc0Gler1042fs0

Table of Contents