IKEA IDC875SS0 Installation Instructions Manual
IKEA IDC875SS0 Installation Instructions Manual

IKEA IDC875SS0 Installation Instructions Manual

35 1/4" (89.5 cm) freestanding dual fuel range

Advertisement

Available languages

Available languages

for
|
®
by
WHIRLPOOL
CORPORATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
351/_ ' ' (89.5 CM) FREESTANDING DUALFUEL RANGE
INSTRUCTIQNS D'INSTALLATION C UISINIERE
AUTOPORTANTE A BI-COMBUSTIBLE D E351A '' (89,5 CM)
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
LJ
iMPORTANT:
installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local electrical inspector's use.
iMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propri_taire.
Propri_taire : Conserver les instructions d'installation pour r_f_rence ult_rieure.
Conserver les instructions d'installation pour consultation par I'inspecteur local des installations _lectriques.
5019610660540

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA IDC875SS0

  • Page 1 ® WHIRLPOOL CORPORATION INSTALLATION INSTRUCTIONS 351/_ ' ' (89.5 CM) FREESTANDING DUALFUEL RANGE INSTRUCTIQNS D'INSTALLATION C UISINIERE AUTOPORTANTE A BI-COMBUSTIBLE D E351A '' (89,5 CM) Table of Contents/Table des matieres ................iMPORTANT: installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLEDESMATIERES SI_CURITI_ DE LA CUlSINIF:RE ........... RANGE SAFETY ................INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements- U.S.A. Only ......... 6 Specifications de I'installation electrique ........24 Electrical Requirements - Canada Only ........
  • Page 3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance, - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Anti-tip bracket assembly Gather the required tools and parts before starting installation. ///' Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed • Tape measure • Marker or pencil • Flat-blade screwdriver • Masking tape •...
  • Page 5 • The wall anti-tip bracket assembly (wall anti-tip brackets and Mobile Home - Additional Installation Requirements range anti-tip brackets) must be installed. To install the anti- The installation of this range must conform to the Manufactured tip brackets shipped with the range, see "Install Range Anti- Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 Tip Brackets"...
  • Page 6: Installation Instructions

    Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
  • Page 7 A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. The range can be connected directly to the fused disconnect (or circuit breaker box) through flexible or nonmetallic sheathed, copper or aluminum cable. See "Electrical Connection." • Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary.
  • Page 8 Flexible metal appliance connector: If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, 1/2" (1.3 cm) or 3_,,(1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line. Explosion Hazard •...
  • Page 9 Burner I nputRequirements GasSupply Pressure T esting Input ratings shown on the model/serial rating plate are for Line pressure testing above 1/2psi gauge (13" WCP) elevations up to 2,000 ft (609.6 m). The appliance and its individual shutoff valve must be For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are reduced at a disconnected from the gas supply piping system during any...
  • Page 10: Level Range

    Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect wall anti-tip brackets to wall behind range. Connect range anti-tip brackets to underside of range. Re-engage the anti-tip brackets, if the range is moved. See the installation instructions for details. A.
  • Page 11 Power S upply Cord Direct Wire Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Use a new 40 amp power supply cord. Electrically ground range. Plug into a grounded outlet.
  • Page 12 Style 2: Direct wire strain relief Electrical Connection Options • Assemble a UL listed conduit connector and conduit If your home has: And you will be Go to Section: plate. connecting to: 4-wire receptacle A UL listed, 4-wire connection: (NEMA type 14-50R) 250-volt Power supply cord 40-amp, range...
  • Page 13 Connect the neutral (center) wire to the center terminal Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire connector using one of the hex washer head screws. Securely tighten screw for proper electrical connection. This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box.
  • Page 14 3. Loosen (do not remove) the hex washer head screw and insert the neutral (white) wire under the screw clamp at the bottom of the center position terminal connector. The gas pressure regulator is supplied with the Gas Connection 4. Insert the other 2 wires (lines 1 and 2) under the other 2 screw Kit.
  • Page 15 Remove cooktop burner caps and grates from parts Typical rigid pipe connection package. Align notches in burner caps with pins in burner A combination of pipe fittings must be used to connect the range base. Burner caps should be level when properly positioned. to the existing gas line.
  • Page 16 Adjust Flame Height Co np 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, Adjust the height of surface burner flames. go back through the steps to see which step was skipped. The surface burner "low" flame should be a steady blue flame 2.
  • Page 17 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas; or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. A. To range B. Manual shutoff valve "closed" position C. Gas supply line Explosion Hazard 3. Remove access cover from the gas pressure regulator. Use a new CSA International approved gas supply line.
  • Page 18: Make Gas Connection

    To Convert Standard Surface Burners Remove burner cap. Remove burner base. Apply masking tape to the end of a 7.0 mm nut driver to help hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Press nut driver down onto the gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out.
  • Page 19 Gas pressure regulator Gas orifice spuds are stamped with a number on the side. Replace the LP gas orifice spud with the correct Natural gas 4. Remove the access cap by using a wrench, turning the orifice spud. access cap counterclockwise. 5.
  • Page 20 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 21: Instructions D'installation

    Dans I'€:tat du Massachusetts, les instructions d'installation suivantes sont applicables : m Les travaux d'installation et reparation doivent 6tre executes par un plombier ou tuyauteur qualifie ou licencie, ou par le personnel qualifie d'une entreprise licenciee par I'€:tat du Massachusetts. m Si une vanne &...
  • Page 22 • Installation de la bride antibasculement Respecter les dimensions indiquees pour la cavite d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des degagements separation. La bride antibasculement murale (brides antibasculement murales et brides antibasculement pour la cuisiniere) doit _tre installee.
  • Page 23 Dimensions de I'appareil < i ........@@@@@ ""1 "_ ........G---_ A. 351/4 '' (89,5 C. Pieds r6glables de 53/4'' min. _ 91/16'' F. 291/2 '' (75,0 J. De 351/4 '' _ 377/8 '' max. (de 89,5 cm max. (de 14,6 cm min. _ 23,0 96,2 cm max.)
  • Page 24 Risque d'explosion Risque de choc _lectriclue Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz Relier la cuisini_re & la terre. approuv_e par CSA international. Le non-respect de cette instruction peut causer installer un robinet d'arr_t. un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique. Bien serrer chaclue organe de connexion de la canaiisation de gaz.
  • Page 25 Canalisation degaz D_tendeur de gaz Le detendeur fourni avec cette cuisiniere doit _tre utilise. Pour un Installer une canalisation de gaz rigide de 3_,,(1,9 cm) jusqu'& I'emplacement d'installation de la cuisiniere. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du detendeur doit _tre comme suit : canalisation de plus petit diametre sur une plus grande...
  • Page 26 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (3es Si un reglage de la hauteur de la cuisiniere est necessaire, ajuster manuellement les manchons de pieds de nivellement pour deserrer les 4 pieds de reglage de I'aplomb. Risque du poids e×cessif Les pieds de reglage de I'aplomb peuvent 8tre desserres pour gagner jusqu'_ un maximum de ,5@"...
  • Page 27 2. Mesurer la distance entre le bas des brides antibasculement pour cuisiniere et le plancher; ajouter %" (16 mm) a cette ..W ..s_s _'_' ... _ _s '_c°_ ' S "_@ ..valeur; marquer la position correspondante sur lemur arriere Placer une grille dans le four.
  • Page 28 Le detendeur est fourni avec I'ensemble Raccordement au circuit Raccordement typique _ une canalisation rigide de distribution de gaz. Verifier que toutes les pieces sont On doit utiliser une combinaison de raccords pour raccorder la presentes. cuisiniere a la canalisation de gaz existante. La configuration la connexion sera variable, selon les caracteristiques de la A ....
  • Page 29 Verifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une Si le brOleur ne s'allume pas correctement solution de detection des fuites non corrosive approuvee. • Ramener le bouton de commande du brQleur de surface a la L'apparition de bulles indique une fuite. Reparer toute fuite position "OFF".
  • Page 30 5. Utiliser une solution d'eau tiede et de nettoyant menager doux pour eliminer tout residu de cire laisse par les materiaux de protection de I'emballage. Secher parfaitement avec un linge doux. Pour plus d'informations, consulter la section "Entretien de la cuisiniere" dans le Guide d'utilisation d'entretien.
  • Page 31 8. Reinstaller le chapeau sur le detendeur. Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de pieces en plastique et avec les documents fournis avec I'appareil, pour pouvoir les reutiliser ulterieurement. Rep6ter les etapes 1 & 6 pour les autres brQleurs..
  • Page 32: Raccordement Au Gaz

    Systeme d allumage electronique". 5019610660540 2/08 © 2008. All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-lkea Systems B.V. Printed in Italy Tous droits reserves. ® IKEA est une marque deposee de Inter-lkea Systems B.V. Imprime en Italie...

Table of Contents