IKEA IH8432WS0 Installation Instructions And Use & Care Manual
IKEA IH8432WS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

IKEA IH8432WS0 Installation Instructions And Use & Care Manual

Island canopy range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

| KEA
®
ISLANDCANOPYRANGEHOOD
HOT
D'ASPIRATIONPOUR CUISINE
A
EN ILOT
P
CONFIGUREE
Table of Contents/Table des matieres .............................................................................
2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : URE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTlUSATION
RleSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local inspector's use.
iMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire.
Propri_taire
: Conserver les instructions d'installation pour consultation ulterieure.
Conserver les instructions d'installation pour consultation par I'inspecteur local.
9763378A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA IH8432WS0

  • Page 1 | KEA ® ISLANDCANOPYRANGEHOOD D'ASPIRATIONPOUR CUISINE CONFIGUREE EN ILOT Table of Contents/Table des matieres ................IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : URE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTlUSATION RleSIDENTIELLE UNIQUEMENT. IMPORTANT: Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE DESMATIERES TABLEOF CONTENTS SLeCURIT_: DE LA HOTTE DE CUISINI_=RE ....RANGE HOOD SAFETY ....... EXIGENCES D'INSTALLATION ......iNSTALLATiON REQUIREMENTS ....... Tools and Parts ........Outitlage et pieces ........Location Requirements ......Exigences d'emplacement ......Venting Requirements ......Exigences concernant l'evacuation ....
  • Page 3 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: [] Never leave the surface units unattended at high settings. Boitovers cause smoking and greasy spittovers that may [] Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS ¸3!¸¸¸ ?i:ii_::i!_ _iii_;i::_ ii_: _ ¸¸ i ili J!!!iiiii,:i:Xili _ii;ii ili;i_ _,iii!!_ ;_ _ :ii _i!:!!, _:ii_ 'i_!!_; Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the safety instructions provided with any tools Canopy hood location should be away from strong draft areas, listed here.
  • Page 5 Venting Methods _ii_i_i_;_;!!!_:f_:iit{i ;;:::ii_ii!!!ill ¸¸ i ii!!_i:!,',:i!!_,qi_i:i_ _:_ii_i '¸'{;!!{_;_i_:i_!!_:f_:iiii;_i!i; Vent system must terminate to the outside. This canopy hood is factory set for venting through the roof. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed An 8" (20.3 cm) round vent system is needed for installation (not area.
  • Page 6: Location Requirements

    m A 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15-amp, fused electrical circuit is !iii!!iiill iil _ii:!!i_ _i:::_ i::l _ii!: ¸' il _ i:i_ i_i!ii iJ_:!!_i!il _i:!!!_ _i_:iii ¸ u:__ii_ 'eiiil:_iiii e_::ii_ i::;_:i!ii required. A time-delay fuse or circuit breaker is also recommended. It is recommended that a separate circuit serving only this hood be provided.
  • Page 7: Hood Height Calculations

    iiii!!i _::< _ :!ii _!!i'l_i _i!!i_l_:!_:i_!!_ _!!i!i_!i!i;_!!_4!_i_:ii:i_iii:? ¸ Excessive Weight Hazard Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Use two or more people to move and install range hood. Failure to do so can result in back or other injury. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 8: Install Vent (For Vented Installations Only)

    Non-Vented (Recirculating) installation 1. Assemble the 3 parts of the deflector with 2 screws provided. When assembled the deflector should be 143/4 '' (37.5 cm) wide. 143/4'' (37.5 cm) _o--_....Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. A.
  • Page 9 Connect lamp and control panels cable connectors to the blower motor connectors. Electrical Shock Hazard Electrically ground blower. Connect ground wire to green and yellow ground wire in terminal box. Failure to do so can result in death or electrical shock. 8.
  • Page 10 3. Screw theupper covers t ogether using 8screws p rovided. 9. Assemble thelower ( narrow) trim strips tothelower v ent cover a ssembly. A. Screw 4. Push the upper cover assembly up against ceiling. 5. Attach the upper cover assembly to the vent cover support brackets with two screws (one on each side).
  • Page 11: Rangehooduse

    RANGEHOODUSE RANGEHOODCARE Be sure lights are cool before cleaning the hood. The canopy hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood Exterior surfaces before cooking and allow it to operate several minutes after the Clean the range hood with a mild detergent and soft cloth.
  • Page 12 5. Install charcoal filter o nrear o fmetal filter withmetal wires provided infilter packaging. Toreplace themetal grease filters: Replacement Charcoal Filter..Part Number 4396850 A. Metal wires B. Charcoal f ilter C. Metalfilter 6. Insert back edge of filter into rear track of the filter opening. 7.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Please include a daytime phone number in your correspondence. precision used to build every new IKEA® appliance. To locate factory specified parts in your area, call us or your nearest designated service center.
  • Page 14 How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. If you need service, please read the Installation Instructions and/or the "Troubleshooting"...
  • Page 15: Wiringdiagram

    WIRINGDIAGRAM oDE]DE] YELLOW "1 ol ol BE07AA ,.I-,-, "x_ YELLOW WHITE G_N =E° GI _° II ±±l/ GREY _;t_ =LAC= el BLACK _;_ ,L.E___ OLOE - - BLUE t:::Zr£::] YELL°w I _1 YELLOW BROWN...
  • Page 16 SECURITEDE LA HOTTEDE CUISINIERE Votre sdcurit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 17: Operation

    IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RE_DUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISlNIERE D'INCENDIE, CHOC ELECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un et6ment de surface fonctionner SUIVANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 18: Exigencesd'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer iMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils r6glements en vigueur. indiques ici. Installer la hotte d'extraction b, distance de toute zone exposee & des courants d'air telle que fen6tres, portes et bouches de Outillage n6cessaire...
  • Page 19 Installation sans d_charge _ I'ext_rieur (recyclage) S'il n'est pas possible d'evacuer les vapeurs de cuisson b. m Lecircuit d'evacuation deI'air d oltseterminer b.I'exterieur. I'exterieur, on peut utiliser la version sans decharge & I'ext_rieur (recyclage) avec filtre & charbon actif et deflecteur. Les vapeurs m Nepas terminer le circuit d'evacuation dens un espace ferme de cuisson sont alors recyclees &...
  • Page 20 m L'appareil doit _tre alimente par un circuit de 120 V, 60 Hz, ;!!i!iil;iiii:i dii iii!'!!io; i!i ,il;;!iio i'iis CA seulement, 15 amperes, proteg6 par fusible. On recommande egalement d'utiliser un fusible ou un disjoncteur temporis& II est recommande d'alimenter la hotte par un circuit distinct qui n'alimente que cet appareil.
  • Page 21: Exigences D'emplacement

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Du fait du poids et de la taille de cette hotte d'extraction pour ilot, il faut que le support de cheminee soit solidement fixe au plafond. m Pour un plafond en pl&tre ou en panneaux de gypse, le support de cheminee dolt _tre fixe aux solives;...
  • Page 22 9. Percer quatre a vant-trous de%4" ( 2,75 cm) a uxemplacements Installation sans d_charge a I'ext_rieur (recyclage) marques surleplafond, pour l afixation d elahotte auplafond. NOTE : IIya deux trous additionnels surlasurface de 1. Utiliser 2 vis fournies pour assembler les 3 parties du montage delacheminee qu'on peut u tiliser pour u nsupport deflecteur.
  • Page 23 Risque de choc electrique Risque de choc electrique Deconnecter la source de courant electrique avant Relier le ventilateur a la terre. I'entretien. Brancher le fil relie a la terre au fil vertet jaune relie Replacer pieces et panneau× avant de faire la remise la terre darts la boffe de la borne.
  • Page 24: Fonctionnement

    5. Brancher lesconnecteurs ducb.blage (pour l ampe, c&ble d u 3. Utiliser les8 visfournies pour f ixer ensemble lessections tableau d ecommande, etmoteur deventilateur), superieures ducache-conduit. A. Vis 4. Pousser la section superieure du cache-conduit centre le plafond. 5. Fixer la section superieure du cache-conduit sur les brides de support du cache-conduit, avec deux vis (une de chaque...
  • Page 25 9. Fixer lestringles degarniture inferieures (tringles etroites) sur lapartie inferieure ducache-conduit. A. Tfingles de garniture sup@ieures B. Tringles de garniture inf#rieures 10. Couper les tringles de garniture superieures (tringles larges) la Iongueur appropriee pour I'installation sur la partie superieure du cache-conduit. 11.
  • Page 26: Entretiende La Hottede Cuisiniere

    UTILISATION DE LA HOTTEDE ENTRETIENDE LA HOTTEDE CUISINIERE CUISINIERE La hotte est congue pour extraire fumee, vapeurs de cuisson et Avant toute operation de nettoyage de la hotte, verifier que les odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les lampes ont refroidi.
  • Page 27 Installation dufiltre_ charbon Remplacement d"une lampe 1. Commander I'arr_t duventilateur etI'extinction deslampes. Deconnecter la source de courant electrique de la hotte et verifier 2. Enlever lesfiltres & graisse metalliques : pousser lamanette que les lampes ont pu refroidir. vers I'arriere ettirer vers lebas. Si une lampe neuve ne fonctionne pas, avant de demander 3.
  • Page 28: Accessoires

    Canada. chaque nouvel appareil IKEA®. Pour Iocaliser des pieces specifiees par I'usine dans votre region, plus...
  • Page 29 Quels sont les appareils mdnagers non couverts par la garantie limitde IKEA de cinq (5) ans? Pour les gros appareils menagers portant le nom "LAGAN", cette garantie limitee est valide pendant un an & compter de la date d'achat. Qui effectuera...
  • Page 30 Si vous residez a I'exterieur des 50 12tats des 12tats-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de reparation, veuillez lire les Instructions...
  • Page 31 L NEU _ 0[--] BE06CA ROUGE BE07AA BLANC _ __ NOIR ..JA/VERT q_p BLANC C _" BLANC E:::_ROUGB ®I_OOG ROUGE E:_ GR,S_ GRIS _3 NO,Rel NOIR < c:::i-_ B LBU _ BLBU BLEU JAUNE E:::14_,AUNE MARRON <...
  • Page 32 9763378A © 2009. 2/09 AIIrightsrese_ed. ® IKEA is a registered trademark of Inter-lkea Systems B.V. Printed in Italy TousdroitsreseHes. ® IKEA est une marque deposee de Inter-lkea Systems B.V. Imprime en Italie...

Table of Contents