Garantía - RIDGID RD6800 Series Operator's Manual

Owners manual
Hide thumbs Also See for RD6800 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

gaRaNTÍa
yamaHa mOTOR CORpORaTION Usa,
gaRaNTÍa lImITaDa y DE EmIsIONEs sEgÚN la agENCIa DE pROTECCIÓN amBIENTal (Epa) paRa
mOTOREs pEQUEÑOs paRa UsO FUERa DE la CaRRETERa ENCENDIDOs pOR CHIspa (sORE)
DE yamaHa mOTOR CORpORaTION Usa.
Yamaha Motor Corporation, USA, garantiza por la presente
que los nuevos motores pequeños para uso fuera de la
carretera encendidos por chispas de Yamaha, desde ahora
denominados motores SORE, que se compraron en un
concesionario autorizado de motores SORE en Estados
Unidos continental y Canadá no presentan defectos en
material ni en mano de obra durante el periodo indicado y
están sujetos a ciertas limitaciones establecidas.
Periodo de garantía: Todos los nuevos motores SORE de
Yamaha que se compraron en un concesionario autorizado
de motores SORE de Yamaha para uso particular, comercial
y de alquiler en Estados Unidos continental y Canadá
están garantizados contra defectos en material o en mano
de obra durante un periodo de tres (3) años a partir de la
fecha de compra y están sujetos a exclusiones indicadas
en la presente.
Durante el periodo de garantía, todo centro de reparación
autorizado de motores SORE de Yamaha reparará o
reemplazará, sin cargo y a opción de Yamaha, cualquier
pieza que Yamaha considere defectuosa debido a fallas
de fábrica en la mano de obra o en el material. Las piezas
utilizadas en las reparaciones cubiertas por la garantía
estarán garantizadas durante el tiempo restante del
periodo de garantía del producto. Todas las piezas que se
reemplazan bajo garantía pasan a ser propiedad de Yamaha
Motor Corporation USA.
Garantía de emisiones: Los componentes relacionados
con las emisiones estarán garantizados durante 2 años,
independientemente del uso comercial o no comercial.
Las exclusiones generales de esta garantía incluirán todo
defecto causado por:
a. instalación de piezas o accesorios que no sean
equivalentes cualitativamente a las piezas originales de
Yamaha;
b. deformación inusual, negligencia o maltrato;
c. falta de mantenimiento adecuado;
d. daños causados por accidentes o colisiones.
Las exclusiones específicas de esta garantía incluirán
las piezas reemplazadas a causa del uso normal o del
mantenimiento de rutina.
En virtud de esta garantía, el cliente tendrá la responsabilidad
de:
1. operar y mantener los motores SORE según se especifica
en el manual del propietario adecuado;
2. notificar a un centro de reparación autorizado de
motores SORE de Yamaha sobre todos y cada uno de los
defectos aparentes en un plazo de diez (10) días posterior
al descubrimiento y poner la unidad a disposición para ser
sometida a inspección y reparación según lo solicite el centro
de reparación de motores SORE de Yamaha.
Para encontrar un centro de reparación autorizado de motores
SORE de Yamaha, llame al 1-866-788-7398 (ciudadano de
los EE. UU.) o al 1-866-788-7397 (ciudadano de Canadá).
Transferencia de garantía: Si desea transferir la garantía del
comprador original a un comprador subsiguiente, llame al
1-866-788-7398 (ciudadano de los EE. UU.) o al 1-866-788-
7397 (ciudadano de Canadá) para obtener información sobre
los procedimientos necesarios. Bajo ninguna circunstancia
se extenderá el periodo original de garantía.
Yamaha Motor Corporation, USA no ofrece ninguna otra
garantía, ni expresa ni implícita. Por la presente, Yamaha
Motor Corporation, USA, no se hará responsable de ninguna
garantía implícita de comercialización y de idoneidad para
cierto fin que exceda la obligación y los plazos indicados
en esta garantía y dichas garantías quedan excluidas de la
presente.
En algunos estados, no se permite establecer las limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es
posible que la limitación anterior no se aplique a usted.
También queda excluida de esta garantía cualquier tipo de
daño incidental o consecuente, incluso la pérdida de uso. En
algunos estados, no se permite la exclusión o la limitación
de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible
que la exclusión anteriormente mencionada no se aplique
a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es
posible que tenga otros derechos que varían de estado a
estado.
yamaha motor Corporation, Usa,
1-866-788-7398 (ciudadano de los EE. UU.)
1-866-788-7397 (ciudadano de Canadá).
19 — Español

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rd68011 seriesRdca6800 series

Table of Contents