Advertisement

MULTIBRANDSTOFKACHEL
POELE MULTI-COMBUSTIBLES
MULTIFUEL STOVE
MULTIBRENNSTOFFOFEN
250
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
1
25O
03.27934.000

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dovre 250

  • Page 1 MULTIBRANDSTOFKACHEL POELE MULTI-COMBUSTIBLES MULTIFUEL STOVE MULTIBRENNSTOFFOFEN INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG 03.27934.000...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents Foreword ..........................22 1. Introduction .........................22 2. Safety ..........................22 3. Installation guideline ....................23 3.1. Preliminary measures ..................23 3.1.1. The chimney ....................23 3.1.2. Ventilation ....................24 3.1.3. Floor, walls ....................24 3.2. Preparing the stove .....................25 3.2.1. Assembling and installing the legs ............25 3.2.2.
  • Page 3: Foreword

    Save this booklet and pass to any subsequent user who can also profit by it. Introduction Your DOVRE purchase has made you the owner of a high quality product that sy m - bolizes a new generation of energy -saving and ecologically safe heaters, producing convection heat as well as radiant heat with optimum efficiency.
  • Page 4: Installation Guideline

    Installation guideline 3.1. Preparatory measures The stove should be hermetically connected to a well-functioning chimney, suffi- ciently enclosed to keep combustible materials (floor and walls) at a distance, and should be installed in a room with sufficient ventilation. Please inform about national or local norms and regulations concerning this subject. Your distributor will give y ou the necessary advice.
  • Page 5: Ventilation

    way that wind will not hinder, but promote the smoke flow. Especially if the flue runs through unheated rooms or outside the house, further insulation is necessary. Metal chimneys, or parts of the chimney outside heated rooms should always have double -walled, insulated flues. The part of the chim - ney outside the roof should always be insulated.
  • Page 6: Preparing The Stove

    3.2. Preparing the stove Please inspect the stove for damage caused during transport immediately after deliv- ery and notify your distributor in case there are any defects. Do not put the stove into operation in the meantime. In order to avoid damaging the stove during installation and to make handling of the stove easier, it is recommended to remove previously all loose parts (fire-resistant bricks, grille, ashtray, ...) from the stove.
  • Page 7: Assembling The Knob

    3.2.3. Assembling the knob for deashing You can simple place the knob on the axis for deashing. 3.3. Finishing When the stove is placed in the final position and hermetically connected to the chimney, you can replace all of the loose parts. Your stove is now ready for use.
  • Page 8: Instructions For Use

    Instructions for use 4.1. Fuel The only suitable fuels for this stove are wood, brown coal briquettes and charcoal. No other fuels are allowed to be burnt, as they can inflict serious damage to your stove. Do not burn any treated wood either, such as sc rap wood, dyed wood, impregnated or preserved wood, plywood or chipboard.
  • Page 9: Burning Wood

    4.3. Burning wood The best way to control the fire is to completely close the lower air slide, which you use to get the fire started, and to regulate the air supply with the upper air slide only. In case the air supply through the upper slide seems insufficient, or if you would like to fan the fire, you can partially open the lower air slide for a while.
  • Page 10: Ash Removal

    4.5. Ash removal The bottom part of the fire compartment is equipped with a heating or shaker grate, through which the ashes fall into the ashtray. By moving the shaker rod to and from, and/or by using the shovel, you can remove the ashes adequately and gather them in the ashtray.
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance It takes only little effort to keep your stove in good condition. Regularly check whether the sealing cord still closes the doors tightly enough. The painted or enamelled cast iron mantle can be cleaned with a moist, soft cloth, when it is almost cold.
  • Page 12: Annex 1 : Technical Data Sheet

    Annex 1 technical data sheet Anlage 1 : technischen Daten Bijlage 1 : technische gegevens Annexe 1 : données techniques Model / Modèle / Modell Nominaal vermogen Puissance nominale 6 kW Nominal heat output Nominalleistung Aanbevolen brandstoffen Hout (30 cm) Bruinkool Kolen Combustibles conseillés...
  • Page 13: Anlage 2 : Abmessungen

    Annex 2 dimensions Anlage 2 : Abmessungen Bijlage 2 : afmetingen Annexe 2 : dimensions 03.27934.000...
  • Page 14 250 GB 03.27934.000...
  • Page 15 03.27934.000...
  • Page 16 Wir, Dovre nv, Nijverheidsstraat 18, B2381 Weelde, verklaren bij deze dat de kachel 250 conform is volgens de EN 13240. déclarons que le poêle 250 est conforme au norme EN 13240. declare that the stove 250 est in conformity with the EN 13240.

Table of Contents