Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN3881AOW
EN3881AOX
................................................ .............................................
EN FRIDGE FREEZER
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
USER MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ
2
24
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EN3881AOW

  • Page 1 ..................... EN3881AOW EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL EN3881AOX RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE UK ХОЛОДИЛЬНИК- ІНСТРУКЦІЯ МОРОЗИЛЬНИК...
  • Page 2: Table Of Contents

    9. TECHNICAL DATA ............23 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Instructions

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
  • Page 4: Care And Cleaning

    Power cord must not be length- • Ice lollies can cause frost burns if con- ened. sumed straight from the appliance. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the 1.4 Care and cleaning back of the appliance. A squashed •...
  • Page 5: Product Description

    ENGLISH ozone layer, in either its refrigerant 1.6 Service circuit or insulation materials. The • Any electrical work required to do the appliance shall not be discarded servicing of the appliance should be together with the urban refuse and carried out by a qualified electrician or rubbish.
  • Page 6: Control Panel

    Bottle shelf Rating plate Freezer baskets 3. CONTROL PANEL Refrigerator Eco Mode function Extra humidity function Shopping function Drinks Chill function Time Freezer temperature indicator Fast Freeze function Freezer Eco Mode function Alarm indicator Display Child lock function Temperature regulator...
  • Page 7: Temperature Regulation

    ENGLISH To disconnect the appliance from the To switch on the function: power disconnect the mains plug Select the fridge/freezer compart- from the power socket. ment. Press the Mode button until the cor- 3.4 Switching off the fridge responding icon appears. The temperature indicator shows the To switch off the fridge: set temperature:...
  • Page 8: Child Lock Function

    Press the Mode button until the cor- Press the Mode button until the cor- responding icon appears. responding icon appears. This function stops automatically after 52 The fridge temperature indicator hours. shows the set temperature. To switch off the function before its auto-...
  • Page 9: Daily Use

    ENGLISH • acoustic buzzer 3.15 Door open alarm When normal conditions are restored An acoustic alarm will sound if the door is (door closed), the alarm will stop. left open for a few minutes. The door During the alarm, the buzzer can be open alarm conditions are indicated by: switched off by pressing any button.
  • Page 10: Bottle Rack

    10 www.electrolux.com 4.6 Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles. This bottle holder shelf can be tilted in or- der to store previously opened bottles. To obtain this result, pull the shelf up so it 4.8 Carbon Air Filter...
  • Page 11: Humidity Control

    ENGLISH Do not move the big lower door The Shopping indicator comes on. shelf to ensure correct air circula- Slide upward the flap as shown in the tion. figure. 4.10 Humidity Control When storing vegetables and fruits in the refrigerator it is good practise to place the produce in the drawer.
  • Page 12: Helpful Hints And Tips

    12 www.electrolux.com To switch off the function: Slide down the flap. Switch off the Shopping function. The Shopping indicator goes off. The function switches off auto- matically after few hours. 4.15 Removal of freezing baskets from the freezer 4.14 QuickChill of Drinks...
  • Page 13: Care And Cleaning

    ENGLISH • position food so that air can circulate • prepare food in small portions to enable freely around it it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required; 5.3 Hints for refrigeration •...
  • Page 14: Defrosting The Refrigerator

    14 www.electrolux.com CAUTION! 6.3 Defrosting the refrigerator Unplug the appliance before car- Frost is automatically eliminated from the rying out any maintenance opera- evaporator of the refrigerator compart- tion. ment every time the motor compressor This appliance contains hydrocar- stops, during normal use. The defrost wa- bons in its cooling unit;...
  • Page 15: Troubleshooting

    ENGLISH 7. TROUBLESHOOTING CAUTION! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the power supply. ant circulation). Only a qualified electrician or com- petent person must do the trou- bleshooting that is not in this man- ual.
  • Page 16: Replacing The Lamp

    16 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The temperature in The door is not closed Refer to "Closing the door". the appliance is too correctly. high. The product temperature Let the product tempera- is too high. ture decrease to room tem- perature before storage.
  • Page 17: Installation

    ENGLISH If necessary, replace the defective 7.2 Closing the door door gaskets. Contact the Service Clean the door gaskets. Center. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 8. INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and cor- rect operation of the appliance before installing the appliance.
  • Page 18: Electrical Connection

    18 www.electrolux.com To get the best performance the 8.4 Levelling carbon air filter should be When placing the appliance ensure that it changed once every six months. stands level. This can be achieved by two New active air filters can be pur- adjustable feet at the bottom in front.
  • Page 19 ENGLISH Remove the cover with the help of a tool (A) unscrew the lower hinge pivot (B) and place it on the opposite side. Reinsert the cover (A) on the opposite side. Reinsert the lower door on the pivot pin (B).
  • Page 20: Door Reversibility

    20 www.electrolux.com • Re-insert the cover plugs (C) on the op- posite side. • Connect the cable to the socket in the Do a final check to make sure that: front panel. (8) • All screws are tightened. • Put back the top front covers on both •...
  • Page 21 ENGLISH WARNING! Make sure that the appliance is electrically not powered. To carry out the following opera- tions, we suggest that this be done with another person who will keep a firm hold on the doors of the appliance during the opera- tions.
  • Page 22 22 www.electrolux.com • Take out the cable from the door end cap and place it into the upper hinge . • Re- screw the hinge (7). • Remove the covers (A). Remove the cover plugs (C). • Unscrew the handles (B)and fix them on the opposite side.
  • Page 23: Technical Data

    ENGLISH WARNING! WARNING! In case you do not want to carry After having reversed the opening out the above mentioned opera- direction of the doors check that tions, contact the nearest After all the screws are properly tight- Sales Service Force. The After ened and that the magnetic seal Sales Service specialist will carry adheres to the cabinet.
  • Page 24 9. DATE TEHNICE ..............44 NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
  • Page 25: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    ROMÂNA INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea Menţineţi libere deschiderile de ventilare din car‐ corectă a aparatului, înainte de instalare şi de casa aparatului sau din structura în care este în‐ prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de corporat.
  • Page 26 26 www.electrolux.com 1.4 Întreţinerea şi curăţarea Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivit sau deteriorat de partea din spate a apa‐ • Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, ratului. Un cablu de alimentare strivit sau opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul din priză.
  • Page 27: Descrierea Produsului

    ROMÂNA 1.7 Protecţia mediului înconjurător flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐ form reglementărilor aplicabile ale auto‐ Acest aparat nu conţine gaze care pot rităţilor locale. Evitaţi deteriorarea deteriora stratul de ozon, nici în circuitul unităţii de răcire, mai ales în spate, de răcire şi nici în materialele de izola‐...
  • Page 28: Panoul De Comandă

    28 www.electrolux.com 3. PANOUL DE COMANDĂ Funcţia Fast Freeze Funcţia Eco Mode pentru congelator Indicator alarmă Funcţia Blocare acces copii Mod frigider oprit După selectarea compartimentului frigi‐ der sau congelator porneşte animaţia După selectarea temperaturii animaţia Afişaj se aprinde intermitent timp de câteva Butonul de reglare a temperaturii minute.
  • Page 29 ROMÂNA Indicatorul OFF aferent frigiderului se stin‐ când nu mai vedeţi niciuna din pictogramele speciale Pentru a selecta o temperatură diferită, consultaţi Funcţia se opreşte prin selectarea unei paragraful "Reglarea temperaturii". temperaturi diferite. 3.6 Reglarea temperaturii 3.9 ShoppingMode Selectaţi compartimentul frigiderului sau al con‐ Dacă...
  • Page 30 30 www.electrolux.com sau când este nevoie de un semnal de reaminti‐ Pentru activarea funcţiei: re pentru a nu uita sticlele care au fost puse în Apăsaţi butonul Mode până când apare pic‐ congelator pentru o răcire rapidă. tograma corespunzătoare. Pentru activarea funcţiei: Apare indicatorul Blocare pentru copii.
  • Page 31: Utilizarea Zilnică

    ROMÂNA 4. UTILIZAREA ZILNICĂ 4.1 Conservarea alimentelor 4.4 Indicator temperatură congelate Pentru a vă ajuta la comandarea corectă a apa‐ ratului am prevăzut un indicator de temperatură La prima pornire sau după o perioadă de neutili‐ pentru frigider. zare, înainte de a introduce alimentele în conge‐ Simbolul din lateral indică...
  • Page 32 32 www.electrolux.com 4.9 Poziţionarea rafturilor pe uşă Acest suport pentru sticle poate fi înclinat pentru a păstra sticlele deschise anterior. Pentru a obţi‐ Pentru a permite conservarea pachetelor cu ali‐ ne acest rezultat, trageţi raftul în sus astfel încât mente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşă...
  • Page 33 ROMÂNA 4.11 Sertarul Freshzone 4.13 Sertarul CrispFresh Acest dispozitiv permite răcirea rapidă a alimen‐ telor şi creează o temperatură uniformă în sertar. Sertarul este potrivit pentru păstrarea fructelor şi Pentru activarea funcţiei: legumelor. Activaţi funcţia Cumpărături. Indicatorul Cumpărături se aprinde. Ridicaţi clapa, conform indicaţiilor din imagi‐...
  • Page 34: Sfaturi Utile

    34 www.electrolux.com scoateţi cutia din congelator, trageţi-o în exterior, iar când ajunge la capăt, scoateţi-o ridicându-o de partea frontală. Pentru dezactivarea funcţiei: Coborâţi clapa. Când o puneţi înapoi, ridicaţi puţin partea din faţă Oprirea funcţiei Cumpărături. a cutiei pentru a o introduce în congelator. După...
  • Page 35: Îngrijirea Şi Curăţarea

    ROMÂNA Sticle: acestea trebuie să aibă dop şi să fie • alimentele fără grăsime se păstrează mai bine păstrate în raftul pentru sticle de pe uşă. şi pe o perioadă mai îndelungată decât cele Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nu grase;...
  • Page 36: Depanare

    36 www.electrolux.com Multe substanţe speciale de curăţat suprafeţele din bucătărie conţin substanţe chimice care pot ataca/deteriora materialul plastic utilizat în acest aparat. Din acest motiv, se recomandă să curăţaţi carcasa exterioară a aparatului numai cu apă caldă în care s-a adăugat puţin detergent.
  • Page 37 ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura alimentelor este Lăsaţi temperatura alimentelor prea mare. să scadă până la temperatura camerei înainte de conservare. Temperatura camerei este Reduceţi temperatura camerei. prea mare. Funcţia Congelare rapidă este Consultaţi paragraful "Funcţia activată. Congelare Rapidă" Pe peretele posterior al fri‐...
  • Page 38: Instalarea

    38 www.electrolux.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Becul nu funcţionează. Becul se află în modul de aş‐ Închideţi şi deschideţi uşa. teptare. "dEMo" apare pe afişaj. Aparatul este în modul de‐ Menţineţi apăsat butonul Mode monstrativ. timp de aproximativ 10 secunde, până...
  • Page 39 ROMÂNA corpul suspendat trebuie să fie de cel puţin 100 mm. În mod ideal, aparatul nu ar trebui amplasat sub corpuri de mobilier suspendate. Pentru a amplasa aparatul cu precizie în poziţie orizontală utilizaţi picioarele reglabile de la bază. 8.5 Instalarea filtrului TasteGuard Filtrul TasteGuard este un filtru cu carbon activ care absoarbe mirosurile neplăcute şi permite menţinerea mirosului şi aromei pentru toate ali‐...
  • Page 40 40 www.electrolux.com tele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei dv. Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este le‐ gată la pământ, conectaţi aparatul la o împămân‐...
  • Page 41 ROMÂNA Scoateţi capacul cu ajutorul unei unelte (A). De‐ şurubaţi axul balamalei inferioare (B) şi montaţi-l în partea opusă. Reintroduceţi capacul (A) pe partea opusă. Reintroduceţi uşa de jos pe pivotul (B). Scoateţi cele 2 capace din plastic şi poziţionaţi-le pe partea opusă.
  • Page 42 42 www.electrolux.com • Reintroduceţi ştifturile capacelor (C) pe partea Pentru a efectua operaţiile următoare, opusă. vă recomandăm să apelaţi la încă o persoană care să ţină bine uşile apara‐ tului în cursul operaţiilor. • Scoateţi capacul balamalei superioare cu aju‐...
  • Page 43 ROMÂNA • Deşurubaţi balamaua din mijloc (B). Scoateţi distanţierul de plastic (A) • Scoateţi distanţierul (F) şi mutaţi-l în partea cealaltă a pivotului balamalei (E). • Scoateţi uşile. • Îndepărtaţi ştiftul capacului din stânga al bala‐ malei din mijloc (C, D) şi mutaţi-l pe partea cealaltă.
  • Page 44: Date Tehnice

    44 www.electrolux.com • Reintroduceţi ştifturile capacelor (C) pe partea • Garnitura magnetică aderă la carcasă. opusă. • Uşa se deschide şi se închide corect. AVERTIZARE Dacă nu doriţi să realizaţi singur opera‐ ţiile de mai sus, adresaţi-vă celui mai apropiat centru de service. Centrul de service va efectua operaţia de schimba‐...
  • Page 45 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ ..............68 МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли...
  • Page 46: Інструкції З Техніки Безпеки

    46 www.electrolux.com ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1.2 Загальні правила безпеки В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю Попередження! інструкцію, включаючи підказки та застере‐ ження, перш ніж встановлювати його і розпо‐ чинати ним користуватися. Аби уникнути по‐...
  • Page 47 Українська Попередження! • Необхідно чітко дотримуватися рекоменда‐ Щоб уникнути нещасних випадків, за‐ цій виробника приладу щодо зберігання міну всіх електричних компонентів продуктів. Зверніться до відповідних ін‐ (кабель живлення, вилка, компресор) струкцій. має виконувати сертифікований май‐ • Не розміщуйте газовані або шипучі напої в стер...
  • Page 48 48 www.electrolux.com • Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ не міститься газів, які могли б нане‐ ступ після встановлення приладу. сти шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом з міськи‐ • Підключення з метою подачі води здійснюй‐...
  • Page 49: Опис Виробу

    Українська 2. ОПИС ВИРОБУ Шухляда CrispFresh Поличка для масла Шухляда Freshzone Полички на дверцятах Скляні полички Коротка поличка Динамічна система охолодження повітря Поличка для пляшок Регулювання вологості Кошики морозильника Підставка для пляшок Табличка з технічними даними Панель керування...
  • Page 50: Панель Керування

    50 www.electrolux.com 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ Тривалість Індикатор температури морозильника Функція Fast Freeze Функція Eco Mode морозильника Сигнальний індикатор Функція захисту від доступу дітей Режим вимкнення холодильника Після вибору холодильника або мо‐ розильника запускається анімація Дисплей Регулятор температури Після вибору температури анімація...
  • Page 51 Українська 3.5 Вмикання холодильника – для холодильника: +4°C – для морозильника: -18°C Щоб увімкнути холодильник, виконайте ниж‐ Щоб вимкнути функцію, виконайте описані ченаведені дії. нижче дії. Натисніть кнопку холодильної камери. Виберіть холодильне/морозильне відді‐ Індикатор вимкнення холодильника (OFF) лення. згасне. Натисніть кнопку Mode, щоб вибрати іншу Інструкції...
  • Page 52 52 www.electrolux.com Щоб вимкнути функцію, виконайте описані Виберіть морозильне відділення. нижче дії. Натисніть кнопку Mode, щоб вибрати іншу Натисніть кнопку Mode, щоб вибрати іншу функцію, або виберіть іншу функцію чи функцію, або виберіть іншу функцію чи натискайте кнопку Mode, доки не зни‐...
  • Page 53: Щоденне Користування

    Українська 3.15 Сигнал відкритих дверцят • звуковий сигнал Після відновлення нормальних умов (дверця‐ Якщо залишити дверцята відкритими на де‐ та закриті) звуковий сигнал вимикається. кілька хвилин, то пролунає звуковий сигнал. Під час сигнальної фази звуковий сигнал мож‐ Про відкриті дверцята вас сповіщають: на...
  • Page 54 54 www.electrolux.com 4.6 Підставка для пляшок Покладіть пляшки (отворами наперед) на по‐ лицю вигнутої форми. Якщо полиця встановлена горизонтально, кладіть на неї лише закриті пляшки. Цю полицю можна нахиляти для зберігання раніше відкритих пляшок. Потягніть полицю вгору, щоб її можна було повернути догори й...
  • Page 55 Українська Не переміщуйте велику нижню поли‐ Засвітиться індикатор «Після відвідуван‐ чку дверцят, щоб забезпечити пра‐ ня магазину». вильне циркулювання повітря. Потягніть заслінку вгору, як показано на малюнку. 4.10 Регулювання вологості Овочі та фрукти рекомендується зберігати в шухлядах холодильника. Холодильник забез‐ печує...
  • Page 56 56 www.electrolux.com 4.13 Шухляда CrispFresh Щоб вимкнути функцію, виконайте описані нижче дії. Ця шухляда підходить для зберігання фруктів Потягніть заслінку вниз. і овочів. Вимкніть функцію «Після відвідування ма‐ газину». Індикатор «Після відвідування магазину» згасає. Функція автоматично вимикається че‐ рез декілька годин.
  • Page 57: Корисні Поради

    Українська 5. КОРИСНІ ПОРАДИ 5.1 Поради про те, як Пляшки: слід закрити кришками і зберігати в підставці для пляшок на дверцятах. заощаджувати електроенергію Банани, картопля, цибуля та часник (якщо во‐ ни не упаковані): не слід зберігати в холо‐ • Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ дильнику.
  • Page 58: Догляд Та Чистка

    58 www.electrolux.com • не відкривайте часто дверцята і не зали‐ • не можна зберігати продукти довше, ніж шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐ вказано їх виробником. лютно необхідно; • після розморожування продукти швидко псуються, і їх не можна заморожувати зно‐...
  • Page 59: Усунення Проблем

    Українська 6.4 Розморожування морозильника Морозильна камера цієї моделі працює за принципом "no frost" (без наморожування). Це означає, що під час роботи приладу поклади криги не утворюються ні на внутрішніх стінках, ні на продуктах. Відсутність криги досягається завдяки постій‐ ній циркуляції холодного повітря всередині ка‐ мери, яке...
  • Page 60 60 www.electrolux.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Вода затікає всередину Закупорився отвір для зливу Прочистіть отвір для зливу во‐ холодильника. води. ди. Пляшки з вином заважають Подбайте про те, щоб продук‐ воді стікати в колектор. ти не торкалися задньої стін‐...
  • Page 61: Установка

    Українська Проблема Можлива причина Спосіб усунення На дисплеї з'являється Прилад перебуває в демон‐ Натисніть і утримуйте кнопку напис «dEMo». страційному режимі. Mode протягом приблизно 10 секунд, доки не пролунає три‐ валий звуковий сигнал, а дисплей на короткий час не вимкнеться: прилад почне працювати...
  • Page 62 62 www.electrolux.com 8.4 Вирівнювання прилад встановлюється під навісною шафою, то для забезпечення найвищої ефективності Встановлюючи прилад, подбайте про те, щоб мінімальна відстань від верхнього краю при‐ він стояв рівно. Цього можна досягти за допо‐ ладу до навісної шафи має становити не мен‐...
  • Page 63 Українська Щоб забезпечити ефективну роботу повітряного фільтра з активованим вугіллям, слід замінювати його кожні півроку. Нові повітряні фільтри з активованим вугіллям можна придбати в магазині. 8.6 Підключення до електромережі Перш ніж підключати прилад до електромере‐ жі, переконайтеся, що показники напруги і ча‐ стоти, вказані...
  • Page 64 64 www.electrolux.com Зніміть кришку (А) за допомогою інструмента, відкрутіть шарнір нижньої завіси (В) і встано‐ віть його з протилежного боку. Встановіть кришку (А) з іншого боку. Встановіть нижні дверцята на стержень завіси (В). Зніміть 2 пластмасові кришки і встановіть їх з...
  • Page 65 Українська • Встановіть заглушки (С) з протилежного бо‐ Попередження! ку. Переконайтеся, що прилад не підклю‐ чено до електроживлення. Для виконання нижченаведеної про‐ цедури вам знадобиться помічник, який буде міцно тримати дверцята приладу. • Зніміть кришку верхньої завіси за допомо‐ гою викрутки (4). •...
  • Page 66 66 www.electrolux.com • Витягніть кабель з верхньої частини дверц‐ ят і протягніть його у верхню завісу. • Прикрутіть завісу (7). • Відкрутіть середню завісу (В). Вийміть пластмасову прокладку (А) • Зніміть прокладку (F) і встановіть її з іншого боку шарніра завіси (E).
  • Page 67 Українська Проведіть остаточну перевірку, щоб переконатися в тому, що: • всі гвинти міцно загвинчені; • магнітний ущільнювач прилягає до корпусу; • дверцята правильно відкриваються і закри‐ ваються. Попередження! Якщо ви не хочете самостійно вико‐ нувати наведені вище операції, звер‐ ніться до найближчого центру після‐ продажного...
  • Page 68: Технічні Дані

    68 www.electrolux.com 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 2019 мм Ширина 595 мм Глибина 658 мм Час виходу в робочий ре‐ 18 год. жим Напруга 230 - 240 В Частота струму 50 Гц Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на внутрішньому лівому боці...
  • Page 69 Українська...
  • Page 70 70 www.electrolux.com...
  • Page 71 Українська...
  • Page 72 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

En3881aox

Table of Contents