Download Print this page

Oregon Scientific BAR310HG User Manual page 2

Hide thumbs Also See for BAR310HG:

Advertisement

Available languages

Available languages

Stazione Meteo
1. Tendenza barometrica
Modello: BAR310HG
2. Previsioni del tempo
3. Icona temperatura massima/minima memorizzata
MANUALE PER L"UTENTE
4. Icona ricezione sensore
5. Batteria del sensore in esaurimento
I T
6. Icona umidità massima/minima memorizzata
7. Ricezione segnale orologio
INTRODUZIONE
8. Sveglia impostata
Grazie per aver scelto questa stazione meteo (BAR310HG)
Oregon Scientific
TM
.
9. Icona modalità sveglia
NOTA
Si consiglia di tenere questo manuale a portata di
10. Altitudine
mano durante l'utilizzo del prodotto. Il manuale contiene
11. Batteria dell'unità principale in esaurimento
pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che
12. Tendenza temperatura
è necessario conoscere.
13. Temperatura
PANORAMICA DEL PRODOTTO
14. Tendenza umidità
VISTA ANTERIORE
15. Umidità
16. Orologio
1
SENSORE REMOTO
1
2
4
2
5
3
6
1. Indicatore LED
1. Tasto SNOOZE
2. MODE: Modifica le impostazioni / la visualizzazione
3.
: Visualizza lo stato della sveglia; imposta la sveglia
4. MEM: Visualizza le temperature minime e massime
memorizzate
OPERAZIONI PRELIMINARI
5.
/
: Aumenta o diminuisce l'impostazione; attiva o
disattiva il segnale di ricezione dell'orologio
ALIMENTAZIONE
6. CH: Visualizza le informazioni rilevate dai sensori
Prima del primo utilizzo, inserire le batterie rispettando la
remoti (1 incluso nella confezione e 2 opzionali)
polarità (+ e -). Premere RESET dopo ogni sostituzione
delle batterie
VISTA POSTERIORE
5
1
2
3
indica che le batterie sono in esaurimento.
4
NOTA
Non utilizzare batterie ricaricabili. Per un uso
prolungato del prodotto, si consiglia di utilizzare batterie
alcaline, mentre in caso di temperature inferiori allo zero si
consiglia l'uso di batterie al litio
6
FISSAGGIO A PARETE
1. RESET: Ripristina i valori predefiniti dell'unità
Rimuovere il supporto come indicato.
2. PRESSURE: Seleziona l'unità di visualizzazione della
pressione atmosferica; imposta l'altitudine
3. °C / °F: Seleziona l'unità di visualizzazione della
temperatura
4. Vano batterie
1
5. Foro per fissaggio a parete
6. Supporto da tavolo
DISPLAY LCD
SENSORE REMOTO
Il
sensore
approssimativamente ogni 40 secondi e le invia all'unità
1
10
principale. L'unità principale è in grado di ricevere dati da
11
un numero massimo di 3 sensori.
2
Per l'impostazione del sensore:
1. Far scorrere il coperchio del vano batterie fino ad
aprirlo.
3
12
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata
13
(+ / -). Eseguire un RESET dopo ogni sostituzione di
batteria.
4
14
5
3. Selezionare un canale. Assicurarsi di selezionare un
canale diverso per ciascun sensore.
6
15
7
8
9
16
BAR310HG_IM_ENIT_R10.indd 2
4. Chiudere il vano batterie.
5. Per cominciare a ricevere i dati della temperatura
dal sensore, avviare la ricerca dello stesso sull'unità
principale.
6. Collocare il sensore nella posizione desiderata con
il supporto da tavolo o mediante il foro per fissaggio a
parete.
1
Per ottenere risultati migliori:
• Posizionare il sensore al riparo da luce solare diretta e
3
da umidità.
• Non posizionare il sensore a più di 30 metri (100 piedi)
dall'unità interna principale.
• Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte
all'unità interna principale, riducendo al minimo le
4
ostruzioni causate da porte, pareti e mobili.
• Posizionare il sensore con campo senza ostruzioni
verso il cielo, lontano da oggetti metallici o elettronici.
2
5
• Posizionare il sensore vicino all'unità principale
6
durante i mesi più freddi, dal momento che le
temperature inferiori allo zero possono influire sulle
prestazioni della batteria e sulla trasmissione del
1. Foro per fissaggio a
segnale.
parete
2. Vano batterie
Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori.
3. Coperchio vano batterie
È possibile che sia necessario provare diverse posizioni
4. RESET
prima di ottenere i risultati migliori.
5. Selettore del canale
(CHANNEL)
Le
batterie
alcaline
standard
percentuale d'acqua, per questo motivo gelano alle basse
temperature, a circa -12°C (10°F). Le batterie monouso
al litio hanno invece una soglia molto inferiore, e gelano
approssimativamente sotto i -30°C (-22°F).
Quando si è in modalità senza fili, sul campo influiscono
diversi fattori, tra cui le temperature particolarmente rigide.
Il freddo intenso può ridurre temporaneamente il campo di
azione tra il sensore e la stazione base. Se le prestazioni
dell'unità sono scarse a causa delle basse temperature,
l'unità ricomincerà a funzionare correttamente a mano a
mano che la temperatura aumenta fino a rientrare nella
norma (quindi l'unità non subirà alcun danno permanente
a causa delle basse temperature).
TRASMISSIONE DEI DATI AL SENSORE
L'icona di ricezione del sensore nell'area
sensore remoto ne indica lo stato.
ICONA
DESCRIZIONE
L'unità principale è alla ricerca
del/i sensore/i
È stato rilevato un canale ed
è in corso la ricezione del
segnale del sensore
Il sensore num. 1 sta inviando
dati
2
Impossibile trovare il sensore.
e "--.-" (Area
Ricercare il sensore o
temperatura
)
controllare le batterie
Per eseguire la ricerca di un sensore:
Tenere premuti contemporaneamente MEM e CHANNEL
per 2 secondi.
NOTA
Se il sensore non viene rilevato, controllare le
effettua
rilevazioni
di
temperatura
batterie, eventuali ostruzioni e la posizione dell'unità
remota.
OROLOGIO
RICEZIONE DELL'OROLOGIO
Questo
prodotto
è
progettato
automaticamente data e ora quando si trova nel raggio del
segnale:
DCF-77 generato da Francoforte, Germania, per
l'Europa Centrale.
L'orologio riceve un segnale radio quando si trova entro
1500 km (932 miglia) dallo stesso.
SEGNALE DI RICEZIONE
Per attivare e forzare la ricerca di un segnale:
Tenere premuto
per 2 secondi.
Per disattivare la ricezione del segnale:
Tenere premuto
per 2 secondi.
Indicatore ricezione segnale orologio:
SEGNALE
SEGNALE
NESSUN
FORTE
DEBOLE
SEGNALE
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
Se la ricezione del segnale è attiva e si sta ricevendo
un segnale, non è necessario impostare manualmente
l'orologio.
1. Tenere premuto MODE per 2 secondi.
2. Premere
o
per modificare le impostazioni.
3. Premere MODE per confermare.
4. La sequenza delle impostazioni è: differenza di fuso
orario, ora, minuto, anno, mese, giorno e lingua.
NOTA
Si può ricorrere alla differenza di fuso orario
per impostare l'orologio fino a + / - 9 ore rispetto all'ora
del segnale ricevuto. Nel caso in cui la ricezione del
segnale sia stata disattivata (es. impostando l'orologio
manualmente), non inserire alcun valore per la differenza
di fuso orario.
NOTA
Le opzioni della lingua sono (E) Inglese, (D)
Tedesco, (F) Francese, (I) Italiano e (S) Spagnolo.
Premere MODE per scegliere tra le seguenti modalità di
visualizzazione:
• Orologio con secondi.
• Orologio con giorno della settimana.
• Orologio con calendario.
• Orologio con differenza di fuso orario.
SVEGLIA
contengono
un'alta
Per impostare la sveglia:
1. Premere
per visualizzare l'ora della sveglia.
2. Tenere premuto
per 2 secondi
3. Premere
/
per impostare ora / minuto
4. Premere
per confermare.
indica che
la sveglia è attiva.
Per attivare / disattivare la sveglia:
1. Premere
per visualizzare l'ora della sveglia.
2. Premere nuovamente
per attivare / disattivare la
sveglia.
Per arrestare la sveglia:
Premere SNOOZE per arrestarla per 8 minuti
OPPURE
Premere un tasto qualsiasi eccetto SNOOZE per spegnere
la sveglia e per attivarla nuovamente dopo 24 ore.
BAROMETRO
Le rilevazioni del barometro delle ultime 24 ore vengono
memorizzate dall'unità principale per fornire le previsioni
atmosferiche.
Per selezionare l'unità di misura del barometro:
Premere PRESSURE per alternare mb e inHg.
IMPOSTAZIONE DELL'ALTITUDINE
Per garantire rilevazioni barometriche precise, impostare
l'altitudine in modo che corrisponda all'altezza sul livello
del mare della propria ubicazione
1. Tenere premuto PRESSURE per 2 secondi.
2. Con
e
, impostare l'altitudine con incrementi di
10 m (33 piedi) da -100 m (-328 piedi) a 2500 m (8202
piedi).
3. Premere PRESSURE per confermare.
NOTA
L'altitudine massima di funzionamento per il
barometro e le previsioni meteorologiche è di 2500 m
(8202 piedi).
per
sincronizzare
PREVISIONI DEL TEMPO
Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni
atmosferiche per le successive 12-24 ore entro un raggio
di 30-50 km (19-31 miglia) basandosi sulle rilevazioni
relative alla tendenza barometrica.
ICONA
DESCRIZIONE
contenuto del manuale sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Sereno
CARATTERISTICHE TECNICHE
TIPO
Parzialmente nuvoloso
UNITÀ PRINCIPALE
Nuvoloso
B x A x P
Pioggia
Peso
Unità temperatura
Campo di
misurazione
TEMPERATURA E UMIDITÀ
temperatura
L'icona della ricezione del sensore indica i dati relativi alla
Risoluzione
temperatura in questo modo:
temperatura
Frequenza orologio
per la temperatura interna
Sincronizzazione
orologio
per la temperatura esterna (il numero indica il
Frequenza segnale
canale del sensore visualizzato)
Campo di
misurazione
NOTA
L'unità visualizza l'umidità interna, a meno che
umidità
non venga selezionato un sensore dell'umidità esterna
Risoluzione umidità
(venduto separatamente).
Per visualizzare le rilevazioni di temperatura dei sensori
Memoria
esterni:
Premere CH.
Durata sveglia
Funzione snooze
Per alternare l'unità di visualizzazione della temperatura:
Visualizzazione
Premere °C / °F.
orologio
Per attivare la ricerca automatica tra i sensori:
Formato ora
Tenere premuto CH per 2 secondi.
Calendario
Per interrompere la ricerca automatica:
Premere CH.
Alimentazione
Per alternare le rilevazioni attuale, minima e massima
SENSORE REMOTO THN132N
del sensore selezionato:
B x A x P
Premere ripetutamente MEM.
Per cancellare le rilevazioni:
Peso
Tenere premuto MEM per 2 secondi.
Campo di
trasmissione
TENDENZA BAROMETRICA, DELLA
Campo di
misurazione
TEMPERATURA E DELL'UMIDITÀ
temperatura
Le icone della tendenza si basano sulle rilevazioni recenti.
Alimentazione
IN
IN AUMENTO
STABILE
DIMINUZIONE
NOTA
Per un utilizzo prolungato del prodotto, si consiglia
di utilizzare batterie alcaline, mentre in caso di temperature
inferiori allo zero si consiglia l'uso di batterie al litio.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
FUNZIONE RESET
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite
Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i
dell'unità.
computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione
dell'ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso
AVVERTENZE
multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il
L'unità è stata progettata per fornire un servizio
fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.
soddisfacente per diversi anni, purché manipolata con
oregonscientific.it
attenzione. Di seguito sono riportate alcune importanti
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per
precauzioni:
contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune
domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare
• Non sottoporre l'unità a sforzi, scosse, polvere,
gratuitamente.
temperature o umidità eccessive, che potrebbero
provocare malfuzionamenti, ridurre la durata dei
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni
componenti elettronici, danneggiare le batterie e
di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente
deformare le parti.
il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.
• La collocazione di questo prodotto su superfici delicate
oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277.
(ad esempio legno) con particolari tipi di rifiniture,
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il
ad esempio vernice trasparente, può danneggiare le
sito www.oregonscientific.com
rifiniture. Oregon Scientific non è responsabile dei danni
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
alle superfici provocati dal contatto con questo prodotto.
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questa
• Non immergere l'unità nell'acqua. Se si sparge del
Stazione Meteo (Modello BAR310HG) è conforme ai
liquido sull'unità, asciugarla immediatamente con un
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
panno asciutto e liscio.
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e
• Non pulire l'unità con sostanze abrasive o corrosive
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
che potrebbero graffiare le parti di plastica e corrodere il
richiesta, tramite il servizio clienti di Oregon Scientific.
circuito elettrico.
• Utilizzare solo batterie nuove, come specificato nel
manuale di istruzioni. Non mescolare batterie vecchie
e nuove, poiché dalle batterie vecchie possono
fuoriuscire acidi.
• A causa delle limitazioni di stampa, le illustrazioni
riportate in questo manuale possono differire dalle
visualizzazione reali.
• Non è consentito riprodurre il contenuto di questo
manuale senza il permesso del produttore.
• Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano comune.
Ma è necessario smaltirlo separatamente come rifiuto
differenziato.
© 2006 Oregon Scientific. All Rights Reserved.
NOTA
Le specifiche tecniche di questo prodotto e il
DESCRIZIONE
86 x 28 x 159.5 mm
(3.38 x 1.02 x 6.28 pollici)
156 g (5.5 once)
senza batteria
°C / °F
Da -5°C a 50°C
(Da 23°F a 122°F)
0.1°C (0.2°F)
DCF-77
Automatica o disattivata
433 MHz
25% - 95%
1%
Massime / minime umidità
relativa e temperatura
2 minuti
8 minuti
HH:MM:SS
HH:MM: Giorno della
settimana
Formato 12 / 24 ora
MM / GG O GG / MM
Lingua selezionabile: E, D,
F, I e S
3 batterie UM-3 (AA) da
1,5V
96 x 50 x 22 mm
(3.8 x 2.0 x 0.9 pollici)
48 g (1.7 once)
senza batteria
30m (100 piedi) senza
ostruzioni
Da -30°C a 60° (Da -22°F
a 140°F)
2 batterie UM-4 (AAA) da
1,5V
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti i Paesi Europei, Svizzera
CH
E Norvegia
N
.
086L004521-017
2006.7.5 9:33:28 AM

Advertisement

loading