Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TAS 6512CUL
EN User manual
FR Manuel d'utilisation
ES Manual de usuario
TAS6512CUL_090805.indd 1
11.08.2009 14:26:42

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Tassimo Professional TAS6512CUL

  • Page 1 TAS 6512CUL EN User manual FR Manuel d’utilisation ES Manual de usuario TAS6512CUL_090805.indd 1 11.08.2009 14:26:42...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents ........EN Table des matières ........ FR Important Safeguards .........2 Mesures de précaution ......21 Safety instructions ........3 Consignes de sécurité ......22 Your TASSIMO PROFESSIONAL machine Aperçu de la machine TASSIMO at a glance ..........4 PROFESSIONAL ........23 First use of your Mise en service de votre machine TASSIMO PROFESSIONAL machine ..4 TASSIMO PROFESSIONAL .....23...
  • Page 3 TAS6512CUL_090805.indd 3 11.08.2009 14:26:53...
  • Page 4: Important Safeguards

    Important Safeguards When using electrical appliances, 12 Do not let cord hang over edge of table basic safety precautions should always or countertops, or touch hot surfaces. be followed, including the following: stand on or near a hot gas or electric 1 Read all Instructions before using the burner, or in a heated oven.
  • Page 5: Safety Instructions

    Safety instructions Please read this instruction manual and the cleaning/descaling program short instructions carefully and keep for WARNING future reference. PROFESSIONAL hot beverage system. do not remove the side covers. No user With TASSIMO PROFESSIONAL, you serviceable parts inside. Repair should be done by an authorized service person Premium coffee, bold espresso, creamy only.
  • Page 6: Your Tassimo Professional Machine At A Glance

    Your TASSIMO PROFESSIONAL machine at a glance Before reading further, please open the 8 Cup lighting folded diagram page at the start of the 9 Lid manual out to the left. 10 Brewing unit 1 Cord storage compartment a T DISC holder 2 On/off switch b Piercing unit d Bar code reading window...
  • Page 7 then Stand-by stays lit. min. 8 oz. 200 ml and place it on the cup shelf. 1. Open the brewing unit by lifting the lid. 2. Place the Service T DISC on the T DISC holder with the barcode facing click T DISC is secured in the slot to the right.
  • Page 8: Mavea Maxtra

    MAVEA MAXTRA Your machine can also be operated without system cartridges may be used. The MAVEA MAXTRA cartridges may be obtained from various retailers or from TassimoPro Customer Service Department at 1-888-MYT-DISC or only in the USA on When using a new filter cartridge in the www.tassimopro.com.
  • Page 9 holder with fresh, cold water and let it 2-3x filter through. Please repeat this procedure two to three times. Now place the filter holder with filter Activate MAVEA memo display For maximum filter performance and anti- scale protection, the MAVEA MAXTRA filter cartridge must be replaced every To ensure this is done, the cover of the display.
  • Page 10: Controls And Displays

    Controls and displays Controls Power switch The on/off switch turns your TASSIMO PROFESSIONAL machine on stand-by and off. When it is switched on, all 5 display will then remain on until the appliance is in use. Note: To save energy, the appliance should be switched off after each use.
  • Page 11 Language settings To adjust the language please proceed as described: The appliance must be in stand-by mode 5 sec removed and brewing unit is closed. Press and hold the start/stop button for approximately 5 seconds. The LC display will indicate ENGLISH as the default setting.
  • Page 12: Cup Size

    7c Manual HOLD BUTTON FOR MORE brewing process is almost complete. If you press and hold the start /stop button within 20 seconds of the manual icon lighting up, you can extend the brewing process in Using this manual operation will result in a 7d Fill tank REFILL PLEASE...
  • Page 13: How To Use Your Tassimo Professional Machine

    How to use your TASSIMO Your TASSIMO PROFESSIONAL machine is ready for use. When ready, the stand- PROFESSIONAL machine by icon is lit. Important: only with Place a suitable cup size on the stand cool, fresh, non-carbonated water each day Adjust the height of the stand if necessary, to use.
  • Page 14 b. For a and a larger drink: Start the brewing process by pressing the start /stop button. Automatic icon process is complete, Manual icon lights up. If you press and hold the start / stop button within 20 seconds, you can extend the brewing process to get your 20 sec.
  • Page 15: Maintenance And Day To Day Care

    Maintenance and day to Clean your TASSIMO PROFESSIONAL machine regularly to ensure that it day care If the appliance has been unused for a long WARNING time, always run the cleaning process with the Service T DISC several times to ensure Switch off and unplug the appliance before cleaning.
  • Page 16: Descaling

    Descaling Important: After use, we recommend that the Service T DISC be stored in its compartment Your TASSIMO PROFESSIONAL machine has an automatic descaling program. If Note: Descale icon lights up while the appliance is on, the descaling program must be run immediately.
  • Page 17: Disposal

    The program now proceeds automati cally Descale and Automatic lights descaling solution is pumped through the appliance at intervals and then runs almost empty. A little liquid is always left 17 oz. Stand-by icon will light up after approx. 500 ml 20 minutes of running descaling program.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting The following table provides solutions for problems and glitches that may arise as you use your TASSIMO PROFESSIONAL or the problem persists after troubleshooting please contact TASSIMO PROFESSIONAL Customer Service at 1-888-MYT- DISC. Note: If piercing unit is missing, it may be purchased from TASSIMO PROFESSIONAL at 1-888-MYT-DISC or only in the USA on www.tassimopro.com.
  • Page 19 Problem Possible cause Solution The barcode could not be Clean the bar code reading Automatic mode detected. window. goes straight to Use another T DISC. Manual mode. by holding down the start /stop button. The quality of the crema has dirty.
  • Page 20 Problem Possible cause Solution There is an error on the Turn the machine off using 7d and 7e are machine. the on/off switch, wait approximately 5 minutes and and it is not possible to 7d and 7 e are still TASSIMO PROFESSIONAL Customer Service at 1-888- MYT-DISC.
  • Page 21: Warranty

    STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY Tassimo Professional by Kraft Foods Inc. What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by Kraft Foods in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Tassimo Professional Kraft Foods sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: within the country of original purchase.
  • Page 22 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY Tassimo Professional by Kraft Foods Inc. any party’s willful misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper operation, failure to maintain, improper or negligent installation, tampering, failure to follow plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in spills of food, liquid, grease accumulations, or other substances that accumulate on, in, or including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to humidity, lightning, power surges, structural...
  • Page 23: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Toujours suivre les mesures de précau- 12 Ne pas laisser le cordon pendre du bord tion de base lors de l’utilisation d’appa- d’une table ou d’un comptoir, ou toucher reils ménagers électriques, notamment : des surfaces chaudes. 13 Ne pas placer l’appareil, le réservoir 1 Lire toutes les instructions avant d’eau ou le support à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Veuillez lire attentivement ce Votre machine TASSIMO PROFESSIONAL manuel ainsi que l’aide-mémoire sur le fonctionne exclusivement avec les disques nettoyage et le détartrage et conserver ces documents en lieu sûr. Lorsque vous placez un T DISC, l’appareil Merci d’avoir choisi la machine TASSIMO lit automatiquement le code à...
  • Page 25: Aperçu De La Machine Tassimo Professional

    Aperçu de la machine TASSIMO PROFESSIONAL Avant de lire plus loin, dépliez la page 8 Éclairage de la tasse d’illustration de la machine au début du 9 Couvercle manuel. 10 Unité de percolation 1 Logement du cordon électrique a Support du T DISC 2 Interrupteur Marche/Arrêt b Couronne de perçage 3 Réservoir d’eau amovible...
  • Page 26 Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt sous brièvement et le voyant Veille min. 8 oz. demeure allumé. 200 ml 200 ml ou 8 oz) sur le support à tasses. 1. Ouvrir l’unité de percolation en soulevant le couvercle. barres vers le bas) dans le support du click T DISC.
  • Page 27: Uniquement Pour Appareils Dotés D'un

    Uniquement pour appareils dotés d’un système de Seules les cartouches du système de Votre appareil fonctionne aussi sans être utilisées avec des appareils dotés réservoir d’eau. Les cartouches MAVEA MAXTRA sont disponibles auprès de divers détaillants, Lorsque vous utilisez une nouvelle du service à...
  • Page 28 En le tenant au-dessus de l’évier, remplir 2-3x laisser l’eau s’écouler. Répéter cette opération deux ou trois fois. Replacer maintenant le support du réservoir d’eau et remplir le réservoir d’eau. MAVEA Pour obtenir de meilleurs résultats de MAXTRA toutes les 8 semaines. Le couvercle du réservoir d’eau dispose intégré.
  • Page 29 Éléments de commande Éléments de commande Interrupteur Marche/Arrêt L’interrupteur Marche/Arrêt permet de placer la machine TASSIMO PROFESSIONAL en mode Veille ou de l’arrêter complètement. Lors de la mise en marche, les 5 éléments voyant lumineux Veille reste allumé tant que l’appareil est en marche. Remarque : pour des raisons d’économie d’énergie, éteindre l’appareil après chaque utilisation.
  • Page 30 Réglages de la langue Pour régler la langue, procéder comme indiqué ci-après. L’appareil doit être en 5 sec orange allumé). retiré et que l’unité de percolation est fermée. Garder le bouton Marche/Arrêt enfoncé durant environ 5 secondes. L’écran ENGLISH. plusieurs fois sur le bouton jusqu’à ce FRANCAIS <<...
  • Page 31: Taille De La Tasse

    7c Manuel APPUYER Le voyant POUR PLUS lorsque l’infusion est presque terminée. Si vous appuyez et maintenez le bouton de démarrage enfoncé dans un délai de 20 secondes, vous pouvez personnaliser votre boisson en prolongeant le temps d’infusion. Ce procédé manuel permet d’obtenir une boisson plus légère.
  • Page 32: Utilisation De La Machine Tassimo Professional

    Utilisation de la machine TASSIMO PROFESSIONAL Important : Pour des résultats optimaux, Votre machine TASSIMO PROFESSIONAL remplir quotidiennement le réservoir d’eau est prête lorsque le voyant Veille s’allume uniquement d’eau froide, fraîche et non pétillante. Il est possible d’utiliser l’eau du Suivant le type de boisson à...
  • Page 33 2. Personnalisée a Pour un arôme intense et une boisson plus courte : commencer l’infusion en appuyant sur le bouton de démarrage. Le voyant Automatique clignote. Appuyez sur le bouton de démarrage quand vous voulez pendant l’infusion pour régler la boisson à votre goût. Votre boisson est maintenant prête et le voyant Manuel s’allume durant 20...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage Quotidien

    Entretien et nettoyage Remarque : L’infusion pourrait être coupée de courtes quotidien pauses pour optimiser l’arôme des boissons. MISE EN GARDE Ne pas retirer le réservoir d’eau durant l’infusion. Risques de choc électrique ! Toujours enlever le T DISC utilisé après Avant tout nettoyage, mettez la machine l’infusion, une fois le voyant Veille en position arrêt et débranchez-la.
  • Page 35 Nettoyer régulièrement le lecteur de doux et humide de manière à ce que la machine TASSIMO PROFESSIONAL puisse lire correctement le code du T DISC. Essuyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide. Rincer le réservoir d’eau et la cartouche mettre au lave-vaisselle.
  • Page 36: Détartrage

    Détartrage Vous trouverez des produits de détartrage auprès de divers détaillants Votre machine TASSIMO PROFESSIONAL ou du service à la clientèle de TASSIMO dispose d’un cycle de détartrage PROFESSIONAL au 1-888-MYT-DISC ou automatique. Si le voyant Détartrage visiter le site www.tassimopro.com. s’allume lorsque l’appareil est en marche, vous devez lancer sans délai le cycle de AVERTISSEMENT...
  • Page 37: Recyclage

    Le voyant Veille s’allume environ 20 minutes après le début du programme de détartrage. Vider le récipient et le replacer sous le bec verseur. Rincer soigneusement le réservoir et le remplir d’eau fraîche jusqu’au repère MAX. 17 oz. Replacer le récipient dans l’appareil 500 ml TASSIMO PROFESSIONAL.
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage Le tableau ci-dessous fournit des solutions aux problèmes éventuels pouvant survenir dans l’utilisation de la machine TASSIMO PROFESSIONAL. Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème ou si le problème persite, appelez le service à la clientèle TASSIMO au 1-888-MYT-DISC. Remarque : Si la couronne de perçage manque, vous pouvez vous la procurer auprès du service à...
  • Page 39 Problème Cause possible Solution Le code à barres n’a pas été Nettoyer la fenêtre de lecture Le mode Automatique détecté. du code à barres. l’appareil se place Utiliser un autre T DISC. directement en mode Il est possible de préparer manuel.
  • Page 40 Problème Cause possible Solution Le flotteur du réservoir d’eau Nettoyer le réservoir d’eau et Le voyant Remplir est coincé. débloquer le flotteur. le réservoir d’eau s’allume bien qu’il y ait suffisamment d’eau dans le réservoir. Défaillance technique de Éteindre l’appareil avec Les voyants l’appareil.
  • Page 41: Garantie

    DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE Tassimo Professional par Kraft Foods Inc. La garantie limitée offerte par Kraft Foods dans au premier acquéreur et utilisateur, à condition qu’il ait été acheté selon les conditions suivantes : 1) il était destiné à une commerciale, et il n’a été en fait utilisé qu’à de telles été...
  • Page 42 Expiration de la garantie : Kraft Foods n’est pas tenue, légalement ou autrement, de vous offrir des concessions telles que des réparations, des devis ou des produits de rechange après que la garantie soit arrivée à expiration. Exclusions : La garantie énoncée dans les présentes exclut les défauts ou dégâts qui ne sont pas causés par une défaillance de Tassimo Professional, y compris, sans limitation, d’entreposage à...
  • Page 43 Dans la limite où la loi le permet, cette garantie énonce vos recours exclusifs à l’égard du Produit, que la réclamation existe en droit contractuel ou délictuel (y compris la responsabilité stricte ou la négligence) ou autrement. La présente garantie se substitue à toute autre garantie explicite ou implicite. Toute garantie n‘est en vigueur que pendant la période de validité...
  • Page 44: Medidas De Seguridad Importantes

    Medidas de seguridad importantes El uso de dispositivos eléctricos exige la 10 El uso de accesorios no es recomen- adopción de medidas básicas de seguri- dado por el fabricante de la máquina dad, incluidas las siguientes: de elaboración de bebidas TASSIMO PROFESSIONAL y podría causar in- 1 Lea todas las instrucciones antes de cendios, descargas eléctricas o daños a...
  • Page 45 Conserve estas instrucciones La máquina de elaboración de bebidas Lea este manual y las breves TASSIMO PROFESSIONAL se suministra instrucciones del programa de limpieza/ con un cable eléctrico corto para reducir desincrustación con atención y el riesgo derivado de un enredo o tropiezo consérvelos para futuras consultas.
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad AVISO Para reducir el riesgo de incendio o a menos que sea bajo supervisión de descarga eléctrica, no retire las cubier- una persona a cargo de su seguridad o tas laterales. Ninguna de las piezas que haya sido instruida en su uso. interiores puede ser reparada por el –...
  • Page 47: Descripción General De La Máquina Tassimo Professional

    Descripción general de 7 Indicadores luminosos a Lista para usar la máquina TASSIMO b Automático PROFESSIONAL c Manual d Llenar depósito de agua Antes de continuar leyendo, abra la página e Desincrustar desplegable situada al principio del manual 8 Iluminación de la taza 9 Tapa 10 Unidad de elaboración de bebidas 1 Compartimiento para almacenamiento...
  • Page 48 Vuelva a colocar el depósito de agua y Se iluminarán brevemente todos los indi- mín. 8 onzas cadores, pero sólo permanecerá encendi- 200 ml do el indicador Lista para usar. 8 onzas / 200 ml) y colóquela en el soporte para la taza. 1.
  • Page 49: Maxtra

    agua MAVEA MAXTRA Su máquina también se puede utilizar sin do de agua MAVEA MAXTRA se pueden utilizar. Los cartuchos MAVEA MAXTRA se comer- del depósito de agua. cializan a través de varios distribuidores o del Departamento de Servicio al Cliente de Siga el procedimiento que se detalla a con- TASSIMO PROFESSIONAL llamando al tinuación al utilizar un nuevo cartucho para...
  • Page 50 Mientras lo sostiene sobre el fregadero, 2-3x Repita este procedimiento dos o tres veces. llene el depósito con agua. Activación del indicador de memoria MAVEA tro y la mejor protección contra la formación MAXTRA debe sustituirse cada 8 semanas. Para asegurarse que esto ocurra, la cu- bierta del depósito de agua incorpora un indicador de memoria que muestra cuándo mediante un sistema visual de barras.
  • Page 51: Controles E Indicadores Visuales

    Controles e indicadores Controles visuales Interruptor principal El interruptor on/off permite dejar la máquina en espera o apagarla. Cuando se enciende, los 5 indicadores luminosos parpadean brevemente. El indicador Lista para usar permanecerá encendido hasta que se use la máquina. Nota: para ahorrar energía, se recomien- da apagar la máquina tras cada uso.
  • Page 52 Selección del idioma Puede seleccionar su idioma del siguiente modo: la máquina debe encontrarse en el modo 5 seg luz anaranjada). Compruebe que el T DISC se ha extraído y que la unidad de elaboración de bebidas está cerrada. Mantenga pulsado el botón Start/Stop durante unos 5 segundos.
  • Page 53: Tamaño De La Taza

    y mantiene presionado el botón Start/Stop ¿MAS? dentro de los 20 segundos tras haberse PULSAR encendido el indicador luminoso Manual, se podrá prolongar el proceso de elabora- ción para ajustar la intensidad de la bebida. El uso de esta función manual producirá una bebida más suave.
  • Page 54: Cómo Utilizar La Máquina Tassimo Professional

    Cómo utilizar la La máquina TASSIMO PROFESSIONAL está lista para usarse. Cuando está lista, máquina TASSIMO se enciende el indicador luminoso Lista PROFESSIONAL para usar. Coloque una taza con un tamaño ade- Importante: rellene diariamente el depósito cuado en el apoyatazas de acuerdo con sólo con agua a temperatura ambiente, el tipo de bebida deseado.
  • Page 55 2. Personalizado a Para obtener un sabor más intenso y menor cantidad: inicie el proceso de elaboración de bebidas pulsando el bo- tón Start/Stop. El indicador luminoso Automático parpadeará. Pulse el botón Start/Stop en cualquier momento del proceso de elaboración para detenerlo y ajustar la bebida a su gusto.
  • Page 56: Mantenimiento Y Cuidado Diario

    Mantenimiento y cuidado Nota: Pueden producirse pausas cortas durante diario el proceso de elaboración. El objetivo es optimizar el sabor de la bebida. ADVERTENCIA No retire el depósito de agua durante el proceso de elaboración de bebidas. Retire siempre el T DISC usado después Para reducir el riesgo de incendio o del proceso de elaboración cuando se descarga eléctrica:...
  • Page 57 Limpie el escáner del código de barras medo y suave, para que la máquina TASSIMO PROFESSIONAL pueda esca- near correctamente el código de barras de los T DISCS. Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo y suave. Enjuague el depósito de agua y el por- con agua.
  • Page 58: Desincrustación

    Desincrustación Los agentes de desincrustación se pue- den obtener a través de varios distribui- La máquina TASSIMO PROFESSIONAL dores o del Departamento de Servicio incorpora un programa automático de al Cliente de TASSIMO PROFESSIONAL desincrustación. Si el indicador luminoso llamando al 1-888- MYT-DISC o en Desincrustar se enciende mientras la www.tassimopro.com.
  • Page 59: Eliminación De Residuos

    El programa se ejecuta automática- mente y los indicadores luminosos Desincrustar y Automático de 20 minutos). La solución de desincrustación se bombea a través de la máquina a intervalos y se vierte en el contenedor hasta que el depósito de 17 onzas agua está...
  • Page 60: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al usar la máquina TASSIMO PROFESSIONAL. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Departamento de Servicio al Cliente de TASSIMO PROFESSIONAL llamando al 1-888- MYT-DISC.
  • Page 61 Problema Posible causa Solución El código de barras no se Limpie la ventana de lectura del El modo Automático pudo detectar. código de barras. no se activa. La máquina pasa Use otro T DISC. directamente al modo Aún puede preparar la bebida Manual.
  • Page 62 Problema Posible causa Solución El indicador luminoso Limpie el depósito de agua y Llenar depósito depósito de agua está de agua se enciende estancado. nivel se mueva. agua en el depósito. Los indicadores Hay un error en la máquina. Apague la máquina con el 7d y interruptor on/off, espere 5 parpadean...
  • Page 63 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Tassimo Professional by Kraft Foods Inc. Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica: La garantía limitada proporcionada por Kraft Foods en esta declaración de garantía limitada primer comprador usuario, siempre y cuando el Producto haya sido comprado: en todo momento dentro del país de la compra original.
  • Page 64 Producto fuera de garantía: Kraft Foods no tiene la obligación, por ley o de otra forma, de proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya vencido. Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento excluye todos los defectos o daños que no son falla directa de Tassimo Professional, incluidos almacenamiento de un producto para interior en el exterior, uso del Producto en conjunto uso, abuso, accidentes, descuido, operación indebida, falta de mantenimiento, instalación...
  • Page 65: Garantía

    SEGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS SOLUCIONES EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA OBJETIVA O NEGLIGENCIA) U OTROS. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA POR COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, U OTROS, SÓLO SERÁ...
  • Page 66: Tassimo Professional Customer Service

    USA TASSIMO PROFESSIONAL Customer Service For information and questions please contact TASSIMO PROFESSIONAL: Internet: www.tassimopro.com Phone: 1-888-MYT-DISC Para preguntas o más información, comuníquese con TASSIMO PROFESSIONAL: Internet: www.tassimopro.com Llame: 1-888-MYT-DISC Service à la clientèle TASSIMO PROFESSIONAL au Canada For information and questions please contact TASSIMO PROFESSIONAL: Internet: www.tassimopro.com Phone: 1-888-MYT-DISC Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO PROFESSIONAL:...

Table of Contents