NordicTrack T 22.5 Treadmill Manuel De L’utillsateur Manual

NordicTrack T 22.5 Treadmill Manuel De L’utillsateur Manual

French manual
Hide thumbs Also See for T 22.5 Treadmill:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle NETL24713.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les infor-
mations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
lundi au vendredi, de 8h à
du
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
www.iconeurope.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NordicTrack T 22.5 Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle NETL24713.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
  • Page 2: Table Of Contents

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
  • Page 4 18. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas 22. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de un appareil médical. Divers facteurs comme course en plaçant des objets sous l’appareil. les mouvements de l'utilisateur peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins 23.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez NORDICTRACK T 22.5. Le tapis de course T 22.5 vous référer à la page de couverture de ce manuel ®...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux portant l'indication « R » ou « Right » font réfé- personnes. rence au côté droit. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la et retirez tout le matériel d'emballage.
  • Page 8 2. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (88, 92). Tenez le Boîtier Gauche de la Base (88) près du Montant (79) gauche. Glissez le Boîtier Droit de la Base (92) sur le Montant droit. Ensuite, enfoncez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (88, 92) vers le bas jusqu'à...
  • Page 9 4. Branchez le Fil du Montant (84) dans le fil de la console (B). Référez-vous au schéma encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement l’un dans l’autre et s’enclencher en place. Si ce n'est pas le cas, tournez un des connec- teurs et ressayez.
  • Page 10 6. Vissez une Vis #8 x 1/2" (10) et une Vis #8 x 3/4" (5) dans l'assemblage de la console (A) et dans l'assemblage de la rampe droite (C) aux endroits indiqués. Ne serrez pas excessivement les Vis. Répétez cette étape de l'autre côté du tapis de course.
  • Page 11 8. Attachez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (58) sur le Cadre (55) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 1 3/4" (8) et d’un Écrou 3/8" (7). Remarque : il sera peut-être nécessaire de déplacer le Cadre vers l’avant et vers l’arrière pour aligner le Loquet de Rangement avec la Base.
  • Page 12: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
  • Page 13: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- don d’alimentation. Votre tapis de course est équipé d’une courroie mobile recouverte d’un lubrifiant de haute performance. 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- IMPORTANT : n’appliquez jamais de silicone en tion dans la prise sur le tapis de course.
  • Page 14 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Quand vous utilisez le mode manuel, vous pouvez changer la vitesse et l'inclinaison du tapis de course Localisez les messages d’avertissement en anglais d’une simple pression de touche. sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres langues se trouvent sur la feuille des autocollants Pendant que vous vous entraînez, la console affiche incluse.
  • Page 15 COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER L'ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d'une tablette avec un écran des températures froides, laissez-le se réchauffer tactile polychrome. Les informations suivantes vous à la température ambiante avant de l’allumer. Si aideront à...
  • Page 16 COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE personnalisé, allez à la page 19. Pour utiliser un entraînement iFit, allez à la page 20. Avant d'utiliser le tapis de course pour la première fois, Pour utiliser le mode manuel, allez à la page 21. vous devez configurer la console.
  • Page 17 mettra alors à tourner à 2 km/h. Alors que vous • Le niveau d’inclinaison du tapis de course vous entraînez, appuyez sur les touches d’aug- mentation et de diminution de la vitesse pour • Le temps écoulé changer la vitesse de la courroie comme vous le désirez.
  • Page 18 Avant d’utiliser Lorsque vous avez terminé votre entraîne- le détecteur du ment, placez l'Interrupteur sur la position d'arrêt rythme cardiaque (off) et débranchez le cordon d'alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette pré- manuel, retirez caution, les composantes électriques du tapis le film plastique qui recouvre les de course risquent de s’user prématurément.
  • Page 19 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à la fin du dernier segment. La courroie mobile ralentira UN OBJECTIF PERSONNALISÉ alors jusqu'à l'arrêt, puis un résumé de l'entraîne- 1. Insérez la clé dans la console. ment s'affichera sur l'écran. Après avoir consulté le programme, touchez le bouton Finish (fin) pour revenir au menu principal.
  • Page 20 L'entraînement continuera jusqu'à ce que vous com. Entrez-les et touchez le bouton Submit (sou- ayez atteint l'objectif défini. La courroie mobile mettre). Touchez le bouton Cancel (annuler) pour ralentira à ce moment jusqu'à l'arrêt, et un résumé quitter l'écran d'ouverture de session. de l'entraînement apparaitra sur l'écran.
  • Page 21 6. Suivez votre progression sur les écrans. 3. Sélectionnez une langue. Référez-vous à l'étape 5 page 17. L'écran pourra Pour sélectionner une langue, touchez le bou- également afficher une carte du parcours sur ton Language (langue) et sélectionnez la langue lequel vous marchez ou courez.
  • Page 22 8. Activer ou désactiver le navigateur Internet. Touchez le bouton Passcode (code d'accès). Pour activer un code d'accès, touchez la case à Pour activer ou désactiver le navigateur Internet, cocher Enable (activer). Ensuite, entrez un code touchez d'abord le bouton Browser (navigateur). d'accès à...
  • Page 23 COMMENT UTILISER LE MODE D'ENTRETIEN Remarque : de temps en temps, une mise à jour peut entraîner des changements dans le fonc- 1. Sélectionnez le menu principal des réglages. tionnement de la console. Ces mises à jour sont toujours conçues pour améliorer votre expérience. Référez-vous à...
  • Page 24 COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS Une boîte de dialogue vous demandera si vous voulez vous connecter au réseau sans fil. Touchez le bouton Connect (connecter) pour établir la La console est équipée d'un mode du réseau sans fil connexion ou le bouton Cancel (annuler) pour qui permet d'établir une connexion avec un réseau revenir à...
  • Page 25 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA ventilateur et du volume fonctionneront toujours, mais CONSOLE les touches des entraînements seront désactivées. Remarque : si vous avez des questions après avoir Pour écouter de la musique ou des livres audio sur suivi ces instructions, allez sur le site Internet sup- le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio à...
  • Page 26: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il pour éviter d'endommager le tapis de course, est décrit à gauche. ATTENTION : assurez-vous que réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier le bouton du loquet est verrouillé...
  • Page 27: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course d. Si le tapis de course ne fonctionne toujours pas, peuvent être résolus en suivant les étapes simples reportez-vous à la couverture avant de ce manuel. ci-dessous. Identifiez le symptôme manifesté et suivez les étapes indiquées.
  • Page 28 SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit quand on SYMPTÔME : la courroie mobile n'est pas centrée monte dessus entre les repose-pieds. IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre les a. Si une rallonge doit être utilisée, utilisez unique- repose-pieds, elle risque de s'endommager. ment une rallonge à...
  • Page 29: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL24713.0 R0613A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis 5/16" x 3/4" Repose-pieds Droit Vis 5/16" x 1" Rouleau de Traction Rondelle Étoilée 5/16" Aimant Vis 5/16" x 1 1/2" Pince du Capteur Magnétique Vis #8 x 3/4"...
  • Page 31 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Barre du Détecteur Cardiaque Écrou 1/2" Boîtier Inférieur de la Barre du Rondelle Étoilée #8 Détecteur Bague du Moteur Cadre de la Console Filtre Fil de Terre Support du Filtre Attache de Fil Support du Contrôleur Dos de la Console Isolateur du Moteur Ventilateur...
  • Page 32: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NETL24713.0 R0613A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ B...
  • Page 34 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NETL24713.0 R0613A...
  • Page 35 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NETL24713.0 R0613A...
  • Page 36: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

T 22.5Netl24713.0

Table of Contents