Weber Performer Owner's Manual

Weber Performer Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Performer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PERFORMER
Charcoal Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador - Pg 23
Guide de l'utilisateur du grill - Pg 35
YOU MUST READ THIS OWNERS GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING
1. Do not store spare liquid propane
cylinder within 10 feet (3m) of this
appliance.
2. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors within 25
feet (8m) of this appliance.
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 7
®
#54253
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the "Lighting"
Instructions section of this manual.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion which could
cause property damage, personal injury
or death.
54253 US 08/15/11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Weber Performer

  • Page 1 PERFORMER ® Charcoal Grill Owner’s Guide Guía del propietario del asador - Pg 23 Guide de l’utilisateur du grill - Pg 35 Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 7 #54253 WARNING: Follow all leak-check YOU MUST READ THIS OWNERS GUIDE procedures carefully in this manual prior BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL to barbecue operation.
  • Page 2: Dangers And Warnings

    DANGERS AND WARNINGS FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH, OR A FIRE OR EXPLOSION RESULTING IN DAMAGE TO PROPERTY. SAFETY SYMBOLS ( ) will alert you to important SAFETY information. Signal Words DANGER, WARNING, or CAUTION will be used with the SAFETY SYMBOL.
  • Page 3: Warranty

    Using abrasive cleaners on the cooking grates or the barbecue itself will damage the finish. The barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis. WARRANTY Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail, hurricanes, earthquakes ®...
  • Page 4 EXPLODED VIEW • DIAGRAMA DE DESPIECE • VUE ECLATEE Performer LP US- 22 1/2 (57cm) 080311 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 5 EXPLODED VIEW LIST • LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE • LISTE DE LA VUE ECLATEE Hub Cap Burner Assembly Tapa Tapa del cubo Ensamble del quemador Couvercle Cache du moyeux Assemblage du brûleur Hinged Cooking Grate Wheel Cover 28. Hose & Regulator with Orifice Clip Rejilla de cocción con bisagras Tapa de la rueda Manguera y regulador con clip del orificio...
  • Page 6 PARTS LIST • LISTA DE PARTES • LISTE DES PIECES 3/8”...
  • Page 7 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 8 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE...
  • Page 9 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 10 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE...
  • Page 11 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE ADVERTENCIA Antes de utilizarse, hale la manguera de gas y el orificio para asegurarse de que el clip de retención esté en su lugar y el orificio esté bien sujeto dentro del tubo quemador. Un clip de retención faltante puede ocasionar que la manguera de gas y el orificio se salgan del tubo quemador.
  • Page 12 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE 3/8" 33 lbs. Max. (15Kg )
  • Page 13 ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE Maximum 30 lbs. / 13.7 kg. bag of charcoal. The bag of charcoal should be placed directly in the CharBin Storage Container. ™ 30lb bag Máximo una bolsa de 30 lbs. / 13.7 kg. de carbón vegetal. La bolsa de carbón vegetal debe colocarse directamente en el recipiente de...
  • Page 14: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS IMPORTANT CYLINDER INFORMATION Weber gas barbecue. Please read the instructions carefully before using your ® NEVER store a spare LP Cylinder under or near this Weber gas barbecue. Improper assembly can be dangerous. ® barbecue. Note: Your Weber gas grill is equipped for a cylinder supply system designed for vapor ®...
  • Page 15: Gas Instructions

    GAS INSTRUCTIONS ATTACH PROPANE CYLINDER Use disposable propane cylinders with a capacity of either 14.1 oz. or 16.4 oz. equipped with a CGA #600 connection. CAUTION: Use cylinders that are marked “Propane fuel” only. Push propane cylinder into regulator and turn clockwise until tight. WARNING: Hand tighten only.
  • Page 16 OPERATING LIGHTING DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, gasoline, alcohol or any form of self- lighting charcoal at any time, including when manually lighting. Failure to do so will cause serious bodily injury or death.
  • Page 17: Manual Lighting

    OPERATING MANUAL LIGHTING WARNING: Do not attempt to light manually without using the match holder. DANGER Open lid before lighting. Do not use any flammable liquids such as starting fluid, petrol, alcohol or any form of self- lighting charcoal at any time, including when manually lighting.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING CHECK PROBLEM CURE Burner burns with a yellow or orange flame, in Inspect Burner for possible obstructions. Clean Burner. conjunction with the smell of gas. (See Section “Maintenance”) Burner does not light, or flame is low. Is LP fuel low or empty? Replace LP cylinder.
  • Page 19: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE After a period of nonuse we recommend that you perform the following maintenance procedures for your safety. If the hose is found to be unserviceable, do not use the barbecue. Replace using authorized replacement parts. Contact the Customer Service only Weber ®...
  • Page 20: Insect Alert

    MAINTENANCE INSECT ALERT Your Performer Grill, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tube causing gas to flow back out of the air shutter.
  • Page 21: Ignition System

    MAINTENANCE PERIODIC QUICK CLEANING We recommend that you periodically brush the outside of the burner slots with a wire brush and clean the burner tube through the combustion air vent with the tool we have provided. This can be done by locating the burner combustion air vent (1) underneath the bowl bracket and inserting the tool through each combustion air vent, rotating the tool.
  • Page 23 PERFORMER ® Guía del Propietario de la Barbacoa de Carbón Vegetal Ensamblaje - Pg 7 #54253 ADVERTENCIA: Antes de poner DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO en funcionamiento a la barbacoa, ANTES DE PONER A FUNCIONAR siga cuidadosamente todos los...
  • Page 24: Peligros Y Advertencias

    PELIGROS Y ADVERTENCIAS EL NO ACATAR ESTAS INDICACIONES DE PELIGRO, ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN PODRÍA CAUSAR SERIAS LESIONES CORPORALES O LA MUERTE, O FUEGO O EXPLOSIÓN RESULTANDO EN DAÑOS A LA PROPIEDAD. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ( ) lo alertarán respecto a importante información de SEGURIDAD. Las palabras de alerta PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN serán utilizadas con el SÍMBOLO DE SEGURIDAD.
  • Page 25 La barbacoa deberá limpiarse a fondo con frecuencia. GARANTÍA Por la presente, Weber-Stephen Products LLC (Weber) le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente esta barbacoa de gas Weber que la misma estará...
  • Page 26: Instrucciones Generales

    INSTRUCCIONES GENERALES de gas Weber . Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar su ser aquellos especificados por el fabricante del artefacto de gas para cocinar al aire ® barbacoa de gas Weber . Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. libre.
  • Page 27: Instrucciones Para El Gas

    INSTRUCCIONES PARA EL GAS CONECTE EL CILINDRO DE PROPANO Use cilindros desechables de propano con una capacidad de 14.1 onzas o 16.4 onzas equipados con una conexión CGA #600. PRECAUCIÓN: Use solamente cilindros que estén marcados con las siglas “Propane fuel” (combustible propano). Empuje el cilindro de propano dentro del regulador y gírelo en la dirección de las manecillas del reloj hasta que quede apretado.
  • Page 28: Operación

    OPERACIÓN ENCENDIDO PELIGRO Abra la tapa antes de encender. En ningún momento utilice líquidos inflamables tales como fluido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier forma de carbón autoencendible, incluso cuando se esté encendiendo manualmente. El hacer caso omiso a esta instrucción causará...
  • Page 29: Encendido Manual

    OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL ADVERTENCIA: No trate de encender manualmente sin utilizar el portacerillos. PELIGRO Abra la tapa antes de encender. En ningún momento utilice líquidos inflamables tales como fluido de encendido, gasolina, alcohol o cualquier forma de carbón autoencendible, incluso cuando se esté encendiendo manualmente.
  • Page 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS REVISAR PROBLEMA REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla Inspeccione el quemador para verificar que no esté Limpie el quemador. o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. obstruido. (Vea la sección de “Mantenimiento” . ) El quemador no enciende, o la llama está...
  • Page 31: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Después de un cierto tiempo sin uso, por su seguridad le recomendamos que lleve a cabo el siguiente procedimiento de mantenimiento. tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encuentra que está inservible, no utilice la barbacoa. Reemplácela usando solamente piezas de repuesto autorizadas por Weber .
  • Page 32 MANTENIMIENTO ALERTA RESPECTO A LOS INSECTOS Su barbacoa Performer, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Estos pueden hacer su nido en la sección Venturi (1) del tubo quemador causando que el gas fluya hacia atrás por la válvula de aire.
  • Page 33: Sistema De Encendido

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA RÁPIDA PERIÓDICA Le recomendamos que periódicamente limpie con un cepillo de alambre la parte externa de las ranuras del quemador y limpie el tubo quemador a través del respiradero de aire de combustión con la herramienta que hemos provisto. Esto puede hacerse ubicando el respiradero de aire de combustión del quemador (1) debajo del panel del tazón e insertando la herramienta a través de cada respiradero de aire, a la vez que se rota la herramienta.
  • Page 35 PERFORMER ® Mode d’emploi du Grill à Charbon de bois Assemblage - Pg 7 #54253 MISE EN GARDE VOUS DEVEZ LIRE LE PRESENT MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE 1. Ne conservez pas une bouteille de GRILL A GAZ propane liquide de rechange à moins de 10 pieds (3 m) de cet appareil.
  • Page 36: Dangers Et Mises En Garde

    DANGERS ET MISES EN GARDE LE NON RESPECT DES PRESENTES CONSIGNES INTITULEES DANGERS, MISES EN GARDE ET ATTENTION RISQUE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES VOIRE UN DECES, OU UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POUVANT ENTRAINER DES DEGATS MATERIELS. LES SYMBOLES DE SECURITE ( ) vous indiqueront les informations de SECURITE importantes.
  • Page 37: Garantie

    Le barbecue devrait être nettoyé régulièrement de manière approfondie. GARANTIE Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ A CHETEUR D’ORIGINE de Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la ce grill à gaz Weber ®...
  • Page 38 GENERALITES l’assemblage de votre barbecue à gaz Weber . Veuillez lire ces instructions avec comporter aucun débris. ® attention avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber . Un assemblage incorrect ® peut se révéler dangereux. être ceux spécifiés par le fabricant de l’appareil de cuisson en extérieur. Placez les bouchons de protection contre la poussière sur les sorties de la valve de la bouteille lorsque vous n’utilisez pas la bouteille.
  • Page 39 CONSIGNES RELATIVES AU GAZ FIXEZ LA BOUTEILLE DE PROPANE Utilisez des bouteilles de propane jetable avec une contenance de 14,1 oz. ou 16,4 oz. équipées d’un raccord CGA N° 600. ATTENTION : Utilisez des bouteilles portant la mention “Combustible propane” uniquement. Enfoncez la bouteille de propane dans le régulateur et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 40 UTILISATION ALLUMAGE DANGER Ouvrez le couvercle avant de procéder à l’allumage. N’utilisez aucun liquide inflammable comme du fluide de démarrage, de l’essence, de l’alcool ou toute forme de charbon de bois qui s’allume tout seul à aucun moment, y compris pendant l’allumage manuel. Le non respect de cette consigne risque de provoquer des blessures graves voire la mort.
  • Page 41: Allumage Manuel

    UTILISATION ALLUMAGE MANUEL MISE EN GARDE : Ne tentez pas de procéder à un allumage manuel sans utiliser le porte-allumette. DANGER Ouvrez le couvercle avant de procéder à l’allumage. N’utilisez aucun liquide inflammable comme du fluide de démarrage, du pétrole, de l’alcool ou toute autre forme de charbon de bois qui s’allume tout seul à...
  • Page 42: Depannage

    DEPANNAGE VERIFICATION PROBLEME SOLUTION Le brûleur brûle avec une flamme jaune ou Inspectez le brûleur afin de détecter une obstruction Nettoyez le brûleur. orange, associée à une odeur de gaz. potentielle. (Voir la Section “Maintenance”) Le brûleur ne s’allume pas ou la flamme est Le combustible PL est-il à...
  • Page 43: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Après une période d’inutilisation, nous vous recommandons d’effectuer les procédures de maintenance suivantes pour votre sécurité. les fissures, les abrasions ou les coupures. Si le tuyau ne s’avère pas réparable, n’utilisez pas le barbecue. Remplacez les pièces uniquement par des pièces de rechange homologuées par Weber .
  • Page 44 MAINTENANCE ALERTE CONTRE LES INSECTES Votre Grill Performer, comme tout appareil à gaz d’extérieur, est une cible pour les araignées et les insectes. Ils peuvent nicher dans la section des aérations (1) du tube du brûleur provoquant le reflux du gaz par les aérations.
  • Page 45 MAINTENANCE NETTOYAGE RAPIDE PERIODIQUE Nous vous recommandons de brosser régulièrement l’extérieur des fentes du brûleur avec une brosse métallique et de nettoyer le tube du brûleur à travers l’aération de circulation de l’air nécessaire à la combustion à l’aide de l’outil que nous avons fourni. Vous pouvez le faire en localisant l’aération de circulation de l’air nécessaire à...
  • Page 47 WWW.WEBER.COM ®...
  • Page 48 WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2011 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, a Delaware limited liability company, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Performer 54253

Table of Contents